Was heißt »bewegen« auf Esperanto?
Das Verb bewegen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:
- movi
Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen
Wenn man an der Seite des Bauches der Puppe die Feder aufzieht, bewegt sie die Arme, macht Purzelbäume und bewegt sich nach vorne.
Kiam oni je la ventra faco de la pupo streĉas la risorton, ĝi movas la brakojn, transkapiĝas kaj movas sin antaŭen.
Der Mensch bewegt sich und bewegt die Dinge.
La homo movas sin kaj siajn aĵojn.
Das Meer bewegen Winde, den Menschen bewegen Worte.
La maron movas ventoj, la homon movas vortoj.
Die Temperatur des menschlichen Körpers bewegt sich um 37 °C.
La temperaturo de la homa korpo estas ĉirkaŭ 37°C.
Sie bewegt sich wie eine Königin und zeigt, dass sie den Rhythmus im Blut hat.
Ŝi moviĝas kiel reĝino kaj montras, ke ŝi havas la ritmon kvazaŭ en la sango.
Der Junge versuchte, das schwere Sofa zu bewegen.
La knabo provis movi la pezan sofon.
Ich kann mich nicht bewegen.
Mi ne povas moviĝi.
Die Katze bewegte keinen Muskel.
La kato eĉ ne movis muskolon.
Wir müssen diese Statue sehr vorsichtig bewegen.
Tiun statuon ni tre zorgeme devas movi.
Die Drahtpuppe bewegt sich mithilfe der Drähte.
Marioneto funkcias per dratoj.
Er war von der Geschichte tief bewegt.
La rakonto tre emociis lin.
Licht bewegt sich schneller fort als Schall.
Lumo pli rapide moviĝas ol sono.
Der Pfarrer bewegte uns mit einer hervorragenden Predigt.
La pastro nin emociigis per elstara prediko.
Er bewegt sich schwerfällig.
Li moviĝas mallerte.
Der Mond bewegt sich um die Erde.
La luno moviĝas ĉirkaŭ la tero.
La luno rivoluas ĉirkaŭ la tero.
Luno ĉirkaŭiras Teron.
Planeten bewegen sich um einen Fixstern.
Planedoj moviĝas ĉirkaŭ stelo.
Das Auto bewegte sich nicht.
La aŭto ne moviĝis.
Du musst dich mehr bewegen, sonst wirst du zu dick.
Vi devas pli multe moviĝi por ne fariĝi tro dika.
Etwas Kleines bewegte sich im Dunkeln.
Objekteto moviĝis en la mallumo.
Io malgranda moviĝis en la mallumo.
Und sie bewegt sich doch!
Kaj tamen ĝi moviĝas!
Das Baby hat sich immer bewegt, als ich fotografiert habe.
La bebo ĉiam movis sin, kiam mi fotis.
Er kann sich geräuschlos und schnell bewegen.
Li povas senbrue kaj rapide movi sin.
Die Erde bewegt sich um die Sonne.
La tero ĉirkaŭiras la sunon.
Bitte bewegen Sie diesen Stein von hier nach dort.
Bonvolu movi tiun ŝtonon de ĉi tie ĝis tie.
Ich fürchte, wir bewegen uns in die falsche Richtung.
Mi dubas, ke ni iras en la ĝusta direkto.
Ihre Geschichte hat uns sehr bewegt.
Ni estis profunde emociitaj de ŝia rakonto.
Bitte nicht bewegen.
Ne moviĝu, mi petas.
Die Dampfwalze kann sich nur langsam bewegen.
La vaporrulilo povas moviĝi nur malrapide.
Er bewegt sich wie ein trunkener Tanzbär.
Li saltas gracie, kiel urso ebria.
Sie ging schnell, lief, rannte, bewegte sich immer schneller, und ich – folgte.
Ŝi iris rapide, kuris, kuregis, sin movis ĉiam pli rapide, kaj mi – sekvis.
Das sehr regelmäßige Straßennetz ermöglichte es im Mittelalter, Krieger sehr rasch von einem Ort zum anderen zu bewegen.
La tre regula stratoreto ebligis en la Meza Epoko rapide movi militistojn de unu loko al alia.
Ihr Blick blieb starr, während sie langsam ihre bleichen Lippen auseinander bewegte, um zu antworten.
Ŝia rigardo restis rigida, dum ŝi lante disigis siajn palajn lipojn por diri respondon.
Die Mutter betrachtete den schlafenden Wolf von allen Seiten und sah, dass sich etwas in seinem Bauch bewegte.
La patrino rigardis la dormantan lupon de ĉiuj flankoj kaj vidis, ke io sin movas en ĝia ventro.
Wir bewegen uns stets mit der Erde.
Ni ĉiam moviĝas kun la Tero.
Der Film bewegte das gesamte Publikum.
La filmo emociis la tutan spektantaron.
Wer sich nicht bewegt, spürt seine Fesseln nicht.
Kiu ne moviĝis, ne rimarkas siajn katenojn.
Der Pelikan bewegte langsam seine großen Flügel.
La pelikano malrapide movis siajn grandajn flugilojn.
Das erste Fahrrad hatte keine Pedalen, und man bewegte es, indem man sich mit den Füßen unmittelbar vom Erdboden abstieß.
La unua biciklo ne havis pedalojn, kaj oni movis ĝin puŝante per la piedoj rekte la grundon.
Schon nach wenigen Wochen konnten die Mäuse ihre Beine wieder bewegen.
Jam post malmultaj semajnoj la musoj denove povis movi siajn gambojn.
Ich sagte ihnen, dass sie sich nicht bewegen sollen.
Mi diris al ili, ke ili ne moviĝu.
Ich sagte ihnen, dass sie sich nicht bewegen sollten.
Mi diris al ili ne moviĝi.
Zusammen können wir etwas bewegen.
Kune ni povas ŝanĝi ion.
Der Bach bewegt ein Mühlrad.
La rojo movas muelradon.
Bitte bewege dich jetzt nicht! Dieser Schmetterling passt sehr gut zur Farbe deines Kleides.
Bonvole restu senmova! La papilio konvenas tre bone al la koloro de via robo.
Ein Kind fragte die Mutter: „Woher bin ich hierher gekommen? An welchem Ort hast du mich gefunden?“ Da antwortete die Mutter bewegt, mit einer Träne und einem Lächeln das Kind an sich pressend: „Du warst doch in meinem Herzen als immerwährender Wunsch.“
Infano al sia patrino demandis: "De kie ĉi tien mi venis? En kiu loko vi min trovis?" Respondis la patrino emocie, kun larmo kaj ridete la infaneton al si premante: "Vi ja estis en mia animo kiel ĉiama deziro."
Wer die Hand bewegt und nicht zurückzieht, ist ein großer Mann. Der schweigende Zuschauer ein wahrer Edelmann.
Kiu movas la manon kaj ne retiras ĝin, estas grandulo. La silenta spektanto estas vera nobelo.
Wir müssen uns schneller bewegen.
Ni moviĝu pli rapide.
Sie müssen sich schneller bewegen.
Vi moviĝu pli rapide.
Der Taifun bewegte sich nach Westen.
La tajfuno moviĝis okcidenten.
Die Rakete bewegt sich unheimlich schnell.
La raketo vojaĝas rapidege.
Der Taifun bewegte sich in westliche Richtung.
La uragano moviĝis okcidenten.
Die Kinder bewegen die Zahnbürsten, als ob sie sich die Zähne putzen würden, aber mir können sie nichts vormachen.
La infanoj movas la dentobrosojn, kvazaŭ ili purigus siajn dentojn, sed min ili ne povas trompi.
Es war die Zeit der ersten Morgenstunde, die Sonne stieg empor mit jenen Sternen, die bei ihr waren, als die Liebe Gottes die schöne Welt zum erstenmal bewegte.
Estis la horo de l' matenaŭroro, altiĝis Sun' kun tiuj steloj, kiuj ĝin ĉeestis, kiam je l' unua fojo la am' de Di' ĉi belan mondon movis.
Etwas bewegt sich hinter dem Busch.
Io moviĝas malantaŭ la arbusto.
Tom und Maria konnten den schweren Baumstamm nicht bewegen.
Tom kaj Mary ne povis movi la pezan trunkon.
Solange wir das Gehirn benutzen und den Körper bewegen, blüht die Freude am Leben und die Langeweile bleibt ein unbekanntes Wesen.
Dum ni uzas la cerbon kaj movas la korpon, floras la ĝojo pri la vivo kaj la enuo restas estaĵo nekonata.
Ich war zutiefst bewegt von ihrer Freundlichkeit.
Min tre kortuŝis ŝia afableco.
In dieser Region ist es für Menschen, Waren und Geld gestattet, sich frei über nationale Grenzen hinweg zu bewegen, bzw. transferiert zu werden.
En tiu regiono homoj, varoj kaj mono rajtas libere moviĝi trans naciajn limojn.
Der Mann war zu dick, um sich noch selbst bewegen zu können.
La viro jam ne povis movi sin, ĉar li estis tro dika.
Ich kann meine Beine nicht bewegen.
Mi ne povas movi miajn krurojn.
Kinder sollen sich viel bewegen und nicht viel Süßes essen, sonst werden sie zu dick.
Infanoj devas movi sin multe kaj manĝi nemulte da dolĉaĵoj, se ne ili tro dikiĝas.
Der Wind bewegt die Vorhänge am Fenster.
La vento movas la kurtenojn ĉe la fenestro.
Adler können fliegen, ohne ihre Flügel zu bewegen.
Agloj povas flugi sen movi siajn flugilojn.
Tom versuchte das Bücherregal ohne Marias Hilfe zu bewegen.
Tomo provis movi la librobretaron sen la helpo de Manjo.
Jedes Mal, wenn er sich bewegte, schmerzte sein ganzer Arm wegen einer Wunde.
Ĉiufoje, kiam li moviĝis, lia tuta brako doloris pro vundo.
Kiam ajn li moviĝis, vundo doloris lian tutan brakon.
Bleib da, und beweg dich nicht!
Restu tie kaj ne movu vin.
Kannst du Dinge mit deinen Gedanken bewegen?
Ĉu vi povas movi objektojn per viaj pensoj?
Er zog mit aller Macht, aber der Felsen bewegte sich nicht.
Li tiris tutforte, sed la ŝtonego ne moviĝis.
Ihr müsst euch bewegen!
Vi devas moviĝi!
Die Kometen bewegen sich auf krummen Bahnen.
La kometoj moviĝas per kurbaj linioj.
„Endlich“, so sagte er, „habe ich mal wirklich die Füße bewegt; das was ich zuvor getan hab, kann man nicht laufen nennen.“
"Fine," li diris, "mi vere movis la piedojn; tion, kion mi faris antaŭe, oni ne povas nomi kurado."
Irgendwer klopft an die Tür. Ich bewege mich keinen Zentimeter, schließlich bin ich in meinem Büro ein göttliches Wesen.
Iu frapas ĉe la pordo. Mi eĉ centimetron ne movas min, mi ja estas estaĵo dia en oficejo mia.
Schnecken bewegen sich langsam fort.
Helikoj malrapide moviĝas.
Limakoj moviĝas malrapide.
Die Geschichte bewegte uns sehr.
La historio tre tuŝis nin.
Tom bewegte sich keinen Zentimeter.
Tomo neniom movis sin.
Der Gletscher bewegt sich nur zentimeterweise.
La glaĉero moviĝas, sed tre malrapide.
Mehr als eine Stunde ging vorüber, bis der Zug anfing, sich zu bewegen.
Pli ol horo pasis, antaŭ ol la trajno ekmoviĝis.
Tom sagte Maria, sie solle ihre Zeit nicht mit dem Versuch vergeuden, Johannes zur Hilfeleistung zu bewegen.
Tomo diris al Manjo, ke ŝi ne malŝparu sian tempon provante helpigi Johanon.
Tomo diris al Manjo, ke ŝi ne malŝparu sian tempon provante akiri la helpon de Johano.
Er war nicht in der Lage, sich zu bewegen.
Li ne kapablis moviĝi.
Man kann einen Esel, der keinen Durst hat, nicht zum Trinken bewegen.
Ne eblas trinkigi ne soifantan azenon.
Mario ist so krank, dass er sich kaum bewegen kann.
Mario tiel malsanas, ke li apenaŭ povas moviĝi.
Nun bewege deine Beine, sonst mache ich dir welche!
Jam komencu vin movi aŭ mi devos vin ŝovi!
Nachdem Tom einen ganzen Teller vom Spinat meiner Großmutter geleert hatte, erklärte er bewegt, dass er jetzt verstehe, warum dies mein Leibgericht sei.
Tomo, malpleniginte tutan teleron da spinaco de mia avino, kortuŝite diris, ke li nun komprenas, kial tio estas mia preferata plado.
Ich bewege mich, so schnell ich kann.
Mi moviĝas kiel eble plej rapide.
Sie blickte aus dem Fenster und sah, wie der Abendwind sanft die Spitzen der Akazien bewegte, welche die Grenzen des Gartens markierten.
Ŝi rigardis tra la fenestro kaj vidis, kiel la vespera vento milde movis la pintojn de la akacioj, kiuj markis la limon de la ĝardeno.
Bist du sicher, dass du Tom zur Hilfeleistung bewegen kannst?
Ĉu vi certe scias, ke vi povas instigi Tomon helpi?
Wir bewegen uns lieber auf Schusters Rappen.
Ni preferas iri piede.
Tom tat, was er konnte, um Maria zu einem Sinneswandel zu bewegen.
Tomo faris, kion li povis, por ŝanĝi la opinion de Manjo.
Im Angesicht der Gefahr konnte er sich nicht bewegen.
Fronte al la danĝero li ne povis moviĝi.
Wir bewegen uns nach Norden.
Ni moviĝas norden.
Das heutige Stück hat mich wirklich bewegt.
La hodiaŭa ludo vere impresis min.
Werden die Kirchenglocken elektrisch bewegt?
Ĉu la preĝejaj sonoriloj estas movataj elektre?
Aber er fühlte das Wetter nicht und bewegte sich nicht von der Stelle.
Sed li nenion sentis de la vetero kaj ne movis sin de la loko.
Obwohl sie in der Lage sind, aufrecht zu stehen, bewegen sie sich in der Regel auf Händen und Füßen fort.
Kvankam ili kapablas stari rekte, ili kutime sin movas sur manoj kaj piedoj.
Vater und Sohn umarmten sich tief bewegt.
La patro kaj la filo emociite interbrakumis.
La patro kaj la filo emociite brakumis unu la alian.
La patro kaj la filo emociite ĉirkaŭbrakis unu la alian.
Ich bewegte meine Beine.
Mi movis miajn krurojn.
Schnecken sind Weichtiere, die sich langsam bewegen.
La helikoj estas moluskoj, kiuj moviĝas malrapide.
Rasch bewegte blitzende Waffen blendeten die Augen.
Rapide movataj brilegaj armiloj blindigis la okulojn.
Tom bewegte sich.
Tomo moviĝis.
Tom hat sich nicht bewegt.
Tomo ne moviĝis.
Synonyme
- animieren:
- animi
- bekommen:
- ricevi
- motivieren:
- motivi
- persuadieren:
- persvadi
- rühren:
- moviĝi
- schaffen:
- krei
- überzeugen:
- konvinki
Sinnverwandte Wörter
- aufhalten:
- haltadi
- trainieren:
- trejni
- treffen:
- trovi
- tun:
- fari
Esperanto Beispielsätze
Demagogio estas la kapablo movi amasojn, kaj la nekapablo poste bremsi ilin.
Mi deziras, ke Tomo helpu al mi movi la sofon.
Li transtrenis grandegajn barelojn, kaj vidi lin movi tiun pezon, tio preskaŭ disŝiris mian koron.
Ĉu vi helpos min movi ĉi tiun skribotablon?
Mi devas multe movi min.
Se vi ne volas, vi ne bezonas movi unu fingron, sed mi estas certa, ke ankaŭ vi komprenas la situacion.
Maria povas movi, surbaze de siaj pensoj, objektojn.
Helpu min movi tiun ĉi ŝtonon.
Ĉi tiu raketo estas movebla armilo, kiun oni povas movi rapide de unu loko al alia.
Oni ne povas sin movi laŭ ĉiu vento aparte.
Se ekzistas kredo, kiu kapablas movi montojn, ĝi estas la kredo en la propra forto.
Se mia amo por ŝi povus movi montojn, tiam la Alpoj estus ĉe la Norda Maro.
Kredo povas movi montojn.
Tiu ĉi fenestro ne malfermeblas. Vidu, ĉu vi sukcesas movi ĝin.
Mi ne opinias, ke ni kapablas movi tiun pianon sen helpo.
Mi ne kredas, ke ni solaj sukcesos movi ĉi tiun pianon.
Fantazio havas la povon, movi aferojn nerimarkite.
Por trafi anason, vi devas movi la ĉaspafilon. Kiam komisiono pretas pafi, la anaso jam forflugis.
Bonvolu movi la televidilon maldekstren.