Was heißt »schaffen« auf Esperanto?
Das Verb schaffen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:
- krei
Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen
"Juan Toledo sagt:
" - "Nun, genau gesagt, sagt das nicht er, sondern ein Verrückter in einer seiner Erzählungen." "Juan Toledo diras:
" - "Nu, precize dirite, tion ne diras li, sed frenezulo en unu el liaj rakontoj." Leidenschaft schafft Leiden.
Ambicio kreas suferon.
Pasio kaŭzas suferon.
Mathematiker sind Dichter, nur müssen sie das, was ihre Fantasie schafft, auch beweisen.
Matematikistoj estas poetoj, sed ili devas pruvi tion, kion iliaj fantazioj kreas.
Seien wir ehrlich, es ist unmöglich. Wir werden es nie schaffen.
Ni estu sinceraj, tio ne eblas. Ni neniam faros ĝin.
Doch ein Mann ist nicht für die Niederlage geschaffen. Ein Mann kann zerstört, aber nicht besiegt werden.
Viro ne estas kreita por malvenko. Viro povas esti detruita, sed ne venkita.
Sed viro ne estas farita por malvenki. Eblas detrui viron sed ne venki.
Du kannst es schaffen.
Vi povas sukcesi.
Du wirst den Zug nicht schaffen.
Vi ne sukcesos atingi la trajnon.
Er wird es nicht rechtzeitig zum Treffen schaffen.
Li ne sukcesos atingi la renkontiĝon ĝustatempe.
Wir sollten es schaffen, wenn der Verkehr nicht so stark ist.
Ni sukcesu, se la trafiko ne tiel densos.
Beeil dich, sonst schaffen wir den Zug nie!
Iĝu rapida, aŭ ni prenos neniam la trajnon!
Ich wette, dass ich es jetzt schaffe, mit dem Rauchen aufzuhören.
Mi vetas, ke nun mi sukcesos ĉesi fumi.
Wenn du dich beeilst, kannst du es schaffen.
Se vi rapidas vi povas sukcesi.
Du kannst es schaffen, streng dich an. Ich werde dich nicht im Stich lassen.
Vi povas sukcesi, penu. Mi ne malkonfidos vin.
Lassen Sie mein Gepäck hierher schaffen.
Transportigu mian pakaĵon ĉi tien.
Ich weiß, dass du es schaffen kannst.
Mi scias ke vi povas fari ĝin.
Mi scias ke vi povas sukcesi.
Gott schuf das Land, der Mensch die Stadt.
Dio kreis la kamparon, la homo la urbon.
Nach allem was du sagst, könnte er es schaffen.
Laŭ ĉio, kion vi diras, li povus sukcesi.
Unsere Städte schaffen ernsthafte Verschmutzungsprobleme.
Niaj urboj estigas seriozajn poluadajn problemojn.
Sprache schafft Bewusstsein, also sei vorsichtig mit dem, was du hier schreibst oder übersetzt!
Lingvo kreas konscion, do estu atenta kun tio, kion vi tie ĉi skribas aŭ tradukas!
Eifersucht ist eine Leidenschaft, die mit Eifer sucht, was Leiden schafft.
Ĵaluzo estas pasio, kiu serĉas fervore, kio kreas suferon.
Der Bibel zufolge schuf Gott die Welt binnen sechs Tagen.
Laŭ la Biblio, Dio kreis la mondon dum ses tagoj.
Der Künstler schuf eine Menge schöner Bilder.
La artisto kreis amase da belaj bildoj.
Ich habe es wieder und wieder versucht, aber ich konnte es nicht schaffen.
Mi provis ree kaj ree, sed mi ne povis sukcesi.
Sprache schafft Gewissen, also sei vorsichtig mit dem, was du hier schreibst oder übersetzt.
Lingvo kreas konsciencon, do estu atenta pri tio, kion vi ĉi tie skribas aŭ tradukas!
Das werde ich niemals schaffen.
Mi neniam sukcesos fari tion.
Egal wie sehr du dich anstrengst, du kannst es nicht an einem Tag schaffen.
Kiel ajn vi penas, tion vi ne kapablas plenumi en unu tago.
Ohne eure Hilfe könnte ich es nicht schaffen.
Sen via helpo mi ne povus sukcesi.
Wie schaffst du es, so langsam zu sein?
Kion vi faras, ke vi estas tiom malrapida?
Ein gedeckter Tisch schafft Freunde.
Tablo kovrita faras amikojn.
Ich weiß nicht, ob ich es schaffen kann, aber ich werde es versuchen.
Mi ne scias, ĉu mi kapablas, sed mi provos.
Seht den Regenbogen an und lobt den, der ihn schuf.
Rigardu la ĉielarkon kaj laŭdu tiun kiu kreis ĝin.
Du schaffst das, mein Liebling!
Vi sukcesos fari tion, mia kara!
Vi sukcesos en tio, mia amata!
Ich schaffe es schon ohne seine Hilfe.
Mi sukcesos sen lia helpo.
Gott hat die Welt in sechs Tagen geschaffen.
Dio kreis la mondon dum ses tagoj.
Dio kreis la mondon en ses tagoj.
Gott schuf die Katze, damit der Mensch einen Tiger zum Streicheln hat.
Dio kreis la katon por ke la homo havu dorloteblan tigron.
Na, da hat unsere Regierung aber ein schönes Steuerschlupfloch geschaffen!
Jen, nia registaro kreis belan impostan englitejon!
Das Angebot schafft die Nachfrage.
La oferto kreas la bezonon.
Du schaffst das!
Vi sukcesos fari tion.
Wir werden es nie schaffen.
Ni neniam sukcesos.
Das Quenya, eine künstliche Sprache, wurde von Tolkien geschaffen.
La kvenja, planlingvo, estis elpensita de Tolkien.
Er schafft es, alle besoffen zu reden.
Li sukcesas paroli, ĝis ĉiuj estas tute konfuzitaj.
Ich werde morgen nicht kommen können. Ich hoffe, ihr schafft es ohne mich.
Mi ne povos veni morgaŭ. Mi esperas, ke vi sukcesos sen mi.
Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde.
En la komenco Dio kreis la ĉielon kaj la teron.
Er schafft es immer.
Li ĉiam sukcesas.
Wie kann ich es schaffen, ein Date mit Nancy zu bekommen?
Kiel mi sukcesu havigi renkontiĝon kun Nancy?
Gegen das Wasser können wir uns durch Deiche längs gefährlicher Flüsse schützen. Aber gerade diese Deiche schaffen neue Gefahren.
Ni povas protekti nin kontraŭ la akvo per digoj laŭlonge de danĝeraj riveroj. Sed ĝuste tiuj digoj kreas novajn danĝerojn.
Du bist ein sehr wertvolles Mitglied unseres Teams. Wenn wir etwas tun können, um dir eine ideale Arbeitsatmosphäre zu schaffen, dann sage es uns!
Vi estas tre valora ano de nia teamo. Se ni povas fari ion, por krei idealan laboratmosferon por vi, tiam diru tion al ni!
Das Problem hat mir lange zu schaffen gemacht, aber jetzt ist mir ein Licht aufgegangen.
La problemo longe okupis min, sed nun mi komprenas.
Tom hofft, dass Mary die Prüfung schafft.
Tomo esperas, ke Manjo sukcesos en la ekzameno.
Solide Grammatikkenntnisse sind sicherlich nicht von Nachteil, wenn Sie ein literarisches Werk schaffen oder übersetzen wollen.
Solidaj scioj gramatikaj certe ne estas malavantaĝaj, se vi volas krei aŭ traduki literaturan verkon.
Ihr müsst Probleme schaffen, um Profit zu erzielen.
Vi devas krei problemojn por krei profiton.
Sie wird es sicher schaffen.
Ŝi certe sukcesos.
Tu erst das Notwendige, dann das Mögliche, und plötzlich schaffst du das Unmögliche.
Faru unue la necesan, tiam la eblan, kaj subite vi povas fari la neeblan.
Gibst du deinem Freund etwas, schaffst du Vorrat für die Zukunft.
Donante ion al via amiko vi kreas provizon por la estonteco.
Se vi donas ion al via amiko, vi kreas provizon por la estonteco.
Wie schaffst du es, glücklich zu sein? – Indem du andre glücklich machst.
Kiel vi feliĉi povas? Dum vi feliĉigi provas.
Ich bin gerannt, um es noch rechtzeitig zu schaffen.
Por esti ĝustatempe, mi kuris.
Mi kuris por alveni ĝustatempe.
Es ist also erforderlich, zur Lösungsfindung Regeln aufzustellen, Verfahren auszuarbeiten und institutionelle Kanäle zu schaffen.
Necesas do starigi regulojn, ellabori metodojn kaj krei instituciajn kanalojn por trovi solvojn.
Bodenfrost und Straßenglätte machten heute früh den Autofahrern zu schaffen.
Grundofrosto kaj glitigaj stratoj ĉi-frumatene ĝenis la aŭtomobilistojn.
Mit einer Sprache können wir Brücken bauen, aber wir können mit ihr auch Mauern bauen; wir können die Sprache nutzen, um Grenzen zu überschreiten und uns zu befreien, doch auch, um Grenzen zu schaffen und uns in ihnen gefangen setzen.
Per lingvo ni povas konstrui pontojn, sed per ĝi ni povas konstrui ankaŭ murojn; ni povas la lingvon uzi por transpaŝi limojn kaj liberigi nin, sed ankaŭ por krei limojn kaj malliberigi nin ene de ili.
In Duisburg-Bruckhausen sollen zahlreiche Häuser abgerissen werden, um einen Grüngürtel zu schaffen.
En Duisburg-Bruckhausen oni intencas malkonstrui multajn domojn por krei verdan zonon.
Wenn er das schafft, fresse ich einen Besen.
Se li sukcesos fari tion, mi manĝos balailon.
Wer sich seiner Wahrheit zu sicher ist, schafft die Hölle auf Erden.
Kiu tro certas pri sia vero, kreas inferon sur la tero.
Der Tourismus hat viele neue Arbeitsplätze geschaffen.
Turismo kreis multajn novajn laborpostenojn.
So sehr du dich auch bemühst, du wirst es nicht schaffen.
Kiel ajn intense vi klopodos, vi ne sukecsos fari tion.
Es ist schwer, aber ich werde es schaffen!
Estas malfacile, sed mi sukcesos!
Mit sorgfältiger Planung verschwendest du weniger Zeit mit unnötigen Dingen und schaffst die Arbeit schneller.
Per bona planado vi malŝparas malpli da tempo por nenecesaj aferoj kaj pli rapide plenumas la laboron.
Ob wir es wohl noch zum Zuge schaffen?
Ĉu la trajno estos atingebla por ni?
Wenn man sich bemüht, kann man alles schaffen.
Penante oni povas plenumi ĉion ajn.
Werde ich es schaffen, rechtzeitig bis morgen die ganzen Grammatikthemen für meine Deutschprüfung zu lernen?
Ĉu mi sukcesos ĝustatempe lerni ĉiujn gramatikajn temojn por mia morgaŭa germana ekzameno?
Egal wie viel sie es probieren werden, sie werden es nie schaffen.
Kiom ajn ili provos, ili neniam sukcesos.
Sehen wir den Tatsachen ins Auge: es ist unmöglich. Wir werden es niemals schaffen.
Alfrontu la veron, ĝi estas neebla. Ni neniam faros ĝin.
Klonen bedeutet einen neuen Organismus zu schaffen, der mit einem anderen, bereits bestehenden, die selben genetischen Informationen teilt.
Kloni organismon signifas krei novan organismon, kiu dividas kun alia, jam ekzistanta, la samajn genetikajn informojn.
Beide Gemälde schuf ein unbekannter Meister um das Jahr vierzehnhundert.
Ambaŭ pentraĵojn kreis nekonata majstro ĉirkaŭ la jaro mil kvarcent.
Gott konnte nicht überall sein, deshalb schuf er Mütter.
Dio ne povis esti ĉie, tial li kreis patrinojn.
Werden sie es schaffen, das Leck am Wasserhahn abzudichten?
Ĉu vi sukcesos ripari la likon de la krano?
Dieser Wissenschaftler schuf zweckmäßigerweise ein absolut symmetrisches Schema.
Tiu sciencisto celkonvene kreis skemon absolute simetrian.
Manche Menschen schaffen es kaum ihr prämortales Leben halbwegs auf die Reihe zu bekommen, verbringen jedoch viel Zeit damit, sich über ein Leben nach dem Tod Gedanken zu machen.
Kelkaj homoj apenaŭ sukcesas iel-tiel aranĝi sian antaŭmortan vivon, sed pasigas multe da tempo por mediti pri transmorta vivo.
Die bekanntesten Kompositionen von Franz Liszt sind seine neunzehn ungarischen Rhapsodien, doch er schuf auch schöne Sonaten, Symphonien, Concerti, Lieder und religiöse Kompositionen.
La plej konataj komponaĵoj de Franz Liszt estas liaj dek naŭ hungaraj rapsodioj, sed li kreis ankaŭ belajn sonatojn, simfoniojn, konĉertojn, kanzonojn kaj religiajn komponaĵojn.
Franz Liszt schuf den Begriff "Sinfonische Dichtung". Das ist eine Komposition für Orchester, die mit musikalischen Mitteln außermusikalische Inhalte beschreibt. Diese können zum Beispiel Menschen, Sagengestalten, Landschaften oder Gemälde sein.
Franz Liszt kreis la nocion "simfonia poemo". Tio estas pororkestra komponaĵo, kiu per muzikaj rimedoj priskribas ekstermuzikajn enhavojn. Tiuj povas esti ekzemple homoj, legendaj figuroj, pejzaĝoj aŭ pentraĵoj.
Jeder Einzelne soll sich sagen: Für mich ist die Welt geschaffen, darum bin ich mitverantwortlich.
Ĉiu individuo devus diri: "La mondo estas kreita por mi, tial mi estas kunrespondeca."
Ich befürchte, dass die Politiker in dem verständlichen, aber törichten Bestreben, eine eigene Verteidigungskapazität für die Europäische Union zu schaffen, Pläne vorantreiben, die bestenfalls Wunschgedanken und schlimmstenfalls gefährlich sind.
Mi timas, ke en la komprenebla, sed malsaĝa strebado krei propran defendokapablon por la Eŭropa Unio la politikistoj antaŭenpelas planojn, kiuj en la plej bona okazo estas revopensoj kaj danĝeraj en la plej malbona.
Geschichte schreiben ist eine Art, sich das Vergangene vom Halse zu schaffen.
Skribi novan paĝon de la historio estas maniero sin liberigi de la pasinteco.
Wage deinen Kopf an den Gedanken, den noch niemand dachte, wage deinen Schritt auf den Weg, den noch niemand ging, auf das der Mensch sich selbst schaffe und nicht gemacht werde von irgendwem oder irgendetwas.
Risku via kapo pensi penson, kiun ĝis nun neniu pensis, risku via paŝo iri vojon, kiun ĝis nun neniu iris, por ke la homo mem sin kreu kaj ne estu farata de iu aŭ de io.
Ich bin ein Teil von jener Kraft, die stets das Böse will und stets das Gute schafft.
Mi estas parto de ĉi tiu forto, el kies malbonvolo rezultas bona sorto.
Wir schaffen das Gold zutage und schaufeln an unserem Grabe.
Ni elfosas la oron kaj preparas niajn tombojn.
La oron el minoj ni portos, ĝis fine en ili ni mortos.
Ich kann es schaffen.
Mi povas fari tion.
Sie werden es nicht schaffen.
Ili ne sukcesos en tio.
Vi ne sukcesos.
Ich schaffe es am nächsten Wochenende nicht zu deiner Feier.
Mi venontan semajnfinon ne povos veni al via festo.
Wenn wir das schaffen wollen, dann bedarf das riesiger Anstrengungen.
Se ni volas sukcesi en tio, necesas gigantaj fortostreĉoj.
Aber das schaffen wir mit Sicherheit. Kein Problem.
Sed ni certe sukcesos en tio. Nul problemo.
Es hat sich herausgestellt, dass dies ein sehr günstiger Faktor für unser Projekt ist, das genau darauf abzielt, in gemeinsamer Arbeit ein Netz von Übersetzungen in möglichst vielen Sprachen zu schaffen.
Evidentiĝis, ke tio estas tre favora faktoro por nia projekto, kiu celas ĝuste krei kunlabore reton de tradukoj en laŭeble multaj lingvoj.
Nichts bringt uns so viel Freude wie Dinge selbst zu schaffen.
Nenio tiel kontentigas nin, ol mem krei ion.
Der Rock and Roll wurde von der jungen Generation geschaffen.
Rokenrolo estis kreaĵo de la juna generacio.
Der Kaiser wollte eine harmonische Beziehung zwischen den weltlichen Wissenschaften und der Gotteskunde schaffen. Er erklärte, dass das antike Erbe ein besseres Verstehen der höheren Weisheit ermögliche.
La imperiestro volis krei harmonian rilaton inter la primondaj sciencoj kaj la diokono. Li deklaris, ke la antikva heredaĵo ebligas pli bone kompreni la superan saĝon.
Ich glaube, wir sollten die niederländische Präsidentschaft davor warnen, eine neue Lücke in der europäischen Demokratie zu schaffen.
Mi kredas, ke ni avertu la nederlandan prezidantecon kontraŭ kreado de nova breĉo en la eŭropa demokratio.
Es ist erforderlich, eine Symbolik der Integration und eine kulturelle Konzeption für Europa zu schaffen.
Necesas krei simbolaron de la integrado kaj kulturan koncepton por Eŭropo.
Ein sonniges Wochenende ist wie geschaffen für einen Kurzurlaub im Gebirge.
Sunplena semajnfino estas perfekta por montara ferieto.
Sunplena semajnfino estas perfekta por montara ekskurseto.
Na, hier ist wieder mal ein Satz wie geschaffen für dich.
Nu, jen denove frazo, kvazaŭ kreita por vi.
Er wird es sicherlich schaffen.
Li certe sukcesos.
Eine Sage wurde nicht von einem einzelnen bekannten Autor geschaffen. Sie ist im Volk entstanden.
Popolrakonton ne kreis unuopa konata aŭtoro. Ĝi estiĝis en la popolo.
Synonyme
- arbeiten:
- labori
- bewegen:
- movi
- durchsetzen:
- trudi
- entwerfen:
- desegni
- erledigen:
- plenumi
- erreichen:
- atingi
- erzeugen:
- produkti
- expedieren:
- ekspedi
- fabrizieren:
- fabriki
- fertigen:
- pretigi
- formen:
- formi
- gestalten:
- aranĝi
- gewinnen:
- gajni
- können:
- povi
- liefern:
- liveri
- machen:
- fari
- meistern:
- majstri
- mitkommen:
- akompani
- packen:
- paki
- stammen:
- deveni
- übersetzen:
- traduki
- verfrachten:
- sendi
- wagen:
- aŭdaci
- werken:
- verki
- wirken:
- efiki
Antonyme
- vernichten:
- neniigi
Esperanto Beispielsätze
La leganto de krimromano atendas krimon, esploron kaj defion. Sed ekzistas io, kio estas ankoraŭ pli grava. La aŭtoro devas krei atmosferon de kreskanta atentostreĉo.
Tiaj estis la manio kaj obsedo de Tomo, ke nenombreblan kvanton da siaj skulpturoj li disbatis per la martelo, opiniante ilin neperfektaj; sed ili ja estis majstraj. Neniu kapablis krei ion eĉ ete kompareblan.
Mi preferas solvi problemojn ol krei ilin.
La sopiroj de la homo estas lumaj sagoj. Ili povas esplori sonĝojn, viziti la landon de la animo, kuraci malsanon, forigi timon kaj krei sunojn.
Kiam tro da aĵoj estas en la domo, estas neeble vere krei ordon en ĝi.
Sed tio ankoraŭ ne estas la kompleta bildo. Tatoeba estas ne nur malfermita, komuna, plurlingva frazaro. Ĝi estas parto de ekologia sistemo, kiun ni volas krei.
Tiel longe, kiel ni ne scias kiel homa inteligenteco estas farita, ni ne povas krei artefaritan inteligentecon.
La plej bona maniero, antaŭdiri la estontecon, estas krei ĝin.
Sub tomomanio oni same komprenas la malsanan emon estis konstante operaciata, kiel la ne malpli sanan emon daŭre krei frazojn kun la nomo „Tomo”.
Ĉu Dio povas krei ŝtonon tiom pezan, ke eĉ li ne povos levi ĝin?
Tomo donacis sian bienon por krei bestorezervejon.
Arto signifas ignori, ke la mondo jam ekzistas, kaj krei mondon.
Per bomboj eblas krei tombejojn, sed neniam pacon.
Se ion vi ne povas imagi, vi ĝin ne povas krei.
Por sekurigi altajn fosaĵdeklivojn estas necese krei bermojn.
Necesas unue krei konstrufosaĵon, kies profundo estas ok metroj. La fundo de la fosaĵo estu sesdek metrojn longa kaj dek ok metrojn larĝa.
La naturo devas krei la fundamenton.
Mi tuj forŝiros min de mia komputilo kaj provos krei iom da ordo en mia vivo.
La bezono pri kontinue pli etendita vendo de siaj produktoj pelas la burĝaron ĉirkaŭ la tuta tera globo. Ĉie ĝi devas ennestiĝi, ĉie kultivi, ĉie krei ligojn.
Laŭ mi vi nun nur provas krei problemojn.