Was heißt »fah­ren« auf Esperanto?

Das Verb »fah­ren« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • veturi
  • iri

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Wenn man beginnt, seinem Passfoto ähnlich zu sehen, sollte man in den Urlaub fahren.

Kiam oni komencas simili al sia pasporta foto oni forveturu ferie.

Jimmy versuchte, seine Eltern dazu zu kriegen, ihn mit seinen Freunden quer durch das Land fahren zu lassen.

Jimmy provis konvinki siajn gepatrojn lin lasi veturi kun siaj amikoj trans la lando.

Ich kann es gar nicht erwarten, in den Urlaub zu fahren.

Urĝas al mi foriri ferie.

Was... du kannst immer noch nicht Auto fahren?

Kio...vi ankoraŭ ne scipovas stiri aŭton?

Es ist gefährlich, gleichzeitig zu telefonieren und zu fahren.

Danĝeras telefoni, kiam oni stiras.

Estas danĝere paroli telefone kaj stiri aŭton samtempe.

Danĝeras telefoni stirante.

Man sollte nicht auf dem Bürgersteig Fahrrad fahren.

Oni ne biciklu sur la trotuaro.

Oni ne veturu sur trotuaro per biciklo.

Er fuhr Ende Mai nach Paris.

Li veturis al Parizo je la fino de majo.

Ich werde Sie zum Flughafen fahren.

Mi veturigos vin al la flughaveno.

Eine Auto fuhr in der Dunkelheit vorbei.

Aŭto preterpasis en la malhelo.

Zum Bahnhof fährt man zehn Minuten von hier.

Veturi al la trajnstacio postulas 10 minutojn de ĉi tie.

Sie ist mit dem Taxi zum Museum gefahren.

Ŝi veturis al la muzeo per taksio.

Ŝi iris al la muzeo per taksio.

Alle zehn Minuten fährt ein Bus.

Buso ekveturas je ĉiuj dek minutoj.

Alle fünfzehn Minuten fährt ein Bus.

Ĉiujn 15 minutojn funkcias buso.

Er fährt jeden Winter in Hokkaido Ski.

Li skias ĉiuvintre en Hokajdo.

Mayuko kann Fahrrad fahren.

Mayuko scipovas bicikli.

Er ist alt genug, um fahren zu dürfen.

Lia aĝo sufiĉas por havi la vojaĝrajton.

Als Kind ist er dreimal nach Paris gefahren.

Kiam li estis infano li trifoje iris al Parizo.

Kiam li estis infano li tri fojojn iris al Parizo.

Als Kind bin ich jeden Sommer an die Küste gefahren.

Dum infanaĝo mi ĉiusomere iris al la marbordo.

Wie oft pro Tag fährt dieser Bus?

Kiom ofte tage funkcias tiu buso?

Weil ich nicht mit dem Bus gefahren bin, bin ich noch nicht zu Hause.

Ĉar mi ne veturis per aŭtobuso, mi ankoraŭ ne estas hejme.

Das Motorrad ist gegen den Telefonmast gefahren.

La motorciklo koliziis kun la telefonmasto.

Auf welchem Gleis fährt der Zug nach Higashikakogawa?

Sur kiu relparo iros la trajno al Higashikakogawa?

Kann dein Bruder Auto fahren?

Ĉu via frato scipovas stiri aŭton?

Ĉu via frato scipovas ŝofori?

Bob kann auch Auto fahren.

Bob scipovas ankaŭ ŝofori.

Er fährt sein eigenes Auto.

Li ŝoforas sian propran aŭton.

Li stiras sian propran aŭton.

Was fährt schneller, ein Schiff oder ein Zug?

Kio veturas pli rapide, ŝipo aŭ trajno?

Frau Smith fährt mit dem Auto zur Kirche.

Sinjorino Smith veturas al la preĝejo aŭte.

Ich kann Ski fahren.

Mi scipovas skiadi.

Mi kapablas skii.

Kann deine Mutter Auto fahren?

Ĉu via patrino scias stiri?

Die Busse fahren in Abständen von zwanzig Minuten.

La busoj funkcias ĉiujn dudek minutojn.

Meinem Sohn wird immer schlecht, wenn er mit dem Bus fährt.

Mia filo ĉiam malsaniĝas, kiam li veturas buse.

Morgen fährt unser Professor zurück nach England.

Morgaŭ nia instruisto reiros al Anglujo.

Gibt es jemanden, der Auto fahren kann?

Ĉu estas iu kiu kapablas ŝofori?

Ĉu estas iu scipovanta stiri la aŭton?

Ich mag Ski fahren viel lieber als Schwimmen.

Mi preferas skii ol naĝi.

Ich gehe lieber zu Fuß als Rad zu fahren.

Mi preferas iri piede ol bicikli.

Ich fahre meist mit dem Rad zur Schule.

Mi plej ofte veturas bicikle al la lernejo.

Ich fahre jeden Tag nach Tokyo.

Mi ĉiutage veturas al Tokio.

Er weiß nicht, wie man Auto fährt.

Li ne scias kiel ŝofori.

Li ne scipovas stiri aŭtomobilon.

Li ne scipovas stiri aŭton.

Ich will fahren.

Mi volas ŝofori.

Mi volas veturi.

Die Busse fahren alle zehn Minuten.

Ĉiun dekan minuton preterpasas buso.

Kannst du Auto fahren?

Ĉu vi scipovas konduki aŭton?

Wohin fährt dieser Zug?

Kien iras tiu trajno?

Kien veturas tiu ĉi trajno?

Kien iras ĉi tiu trajno?

Das Auto fährt nicht schnell.

La aŭto ne veturas rapide.

Welche U-Bahn fährt ins Stadtzentrum?

Kiu metroo veturas en la urbocentron?

Wie schnell fährt dieser Zug?

Kiel rapide veturas tiu trajno?

Er fuhr mich freundlicherweise zum Bahnhof.

Li afable veturigis min al la stacidomo.

Weil er Angst vor einem Unfall hat, fährt mein Vater nicht Auto.

Ĉar li timas akcidenton mia patro ne ŝoforas.

Können Sie Auto fahren?

Ĉu vi scipovas konduki veturilon?

Ĉu vi kapablas ŝofori?

Meine Mutter kann nicht Fahrrad fahren.

Mia patrino ne scipovas bicikli.

Mia patrino ne povas bicikli.

Sie kann nicht Fahrrad fahren.

Ŝi ne kapablas rajdi biciklon.

Der Zug fuhr gerade ab, als wir den Bahnsteig erreichten.

La trajno ĵus ekveturis, kiam ni atingis la kajon.

Er fährt sehr schnell.

Li veturas tre rapide.

Li veturas rapidege.

Unser Lehrer fährt mit dem Auto zur Schule.

Nia instruisto veturas per aŭto al la lernejo.

Ah, du fährst morgen!

Ah, vi ekos morgaŭ!

Ich habe vor, morgen nach Hokkaido zu fahren.

Mi planas morgaŭ veturi al Hokkaido.

Lass uns bis zum Meer fahren.

Ni veturu ĝis la maro.

Ken fährt mit dem Bus zur Schule.

Ken iras al la lernejo per buso.

Mein Onkel fährt einen Ford.

Mia onklo ŝoforas Ford.

Können Sie mir bitte sagen, um wie viel Uhr der Zug fährt?

Ĉu vi bonvolus diri al mi, je la kioma horo la trajno ekos?

Ĉu vi povas diri al mi, je la kioma horo la trajno forveturos?

Oh, du fährst morgen!

Ho, vi forveturos morgaŭ!

Wann fährt der nächste Zug ab?

Kiam ekveturos la sekvanta trajno?

Sie fährt einen knallgelben Sportwagen.

Ŝi ŝoforas krake flavan sportaŭton.

Ŝi stiras flamflavan sportan aŭtomobilon.

Vera fährt mit ihrer Freundin ein paar Tage nach Lissabon.

Vera veturas kun sia amikino por kelkaj tagoj al Lisbono.

Alle 20 Minuten fährt ein Bus.

Ĉiam post 20 minutoj trafikas aŭtobuso.

Wir sind mit dem Schiff von Yokohama nach Kobe gefahren.

Ni veturis per la ŝipo de Jokohamo al Kobe.

In Holland kann man Windmühlen sehen, wohin man auch fährt.

En Holando oni povas vidi ventmuelejojn, kie ajn oni veturas.

Wenn du Auto fährst, trinke nicht!

Ŝoforante ne drinku!

Du solltest besser mit dem Bus fahren.

Vi prefere veturu buse.

Es ist billiger, mit dem Bus zu fahren.

Iri buse estas pli malmultekoste.

Ich möchte nach Lemberg fahren.

Mi deziras iri al Lviv...

Ich führe ein geregeltes Leben.

Mi gvidas regulitan vivon.

Sie kaufte sich ein Fahrrad, um damit zur Schule zu fahren.

Ŝi aĉetis biciklon, por per ĝi veturi al la lernejo.

Dieses Auto fährt nicht mehr so gut wie früher.

Tiu aŭtomobilo ne plu tiel bone veturas kiel antaŭe.

Können Sie mich bitte in ein Krankenhaus fahren?

Bonvolu veturigi min al malsanulejo.

Ich fuhr schneller, um die verlorene Zeit auszugleichen.

Mi veturas pli rapide por kompensi la perditan tempon.

Ich muss schneller fahren, um die verlorene Zeit wettzumachen.

Mi devas veturi pli rapide por kompensi la perditan tempon.

Du kannst die verlorene Zeit wieder wettmachen, indem du statt mit dem Zug zu fahren mit dem Flugzeug fliegst.

Vi povas kompensi la perditan tempon nur vojaĝante aviadile anstataŭ trajne.

Der Bus fuhr in Richtung Norden.

La aŭtobuso veturis norden.

La aŭtobuso direktiĝis al nordo.

La buso veturis en norda direkto.

Es wäre besser, wenn du kein Auto fahren würdest.

Estus pli bone, se vi ne stirus aŭton.

Der Zug nach Birmingham fährt von Gleis 3 ab.

La trajno al Birmingham ekas de la kajo 3.

Wenn du nicht vorsichtiger fährst, wirst du noch einen Unfall haben.

Se vi ne veturos pli atendeme, vi supozeble kulpos pri akcidento.

Der Zug fährt nach London.

La trajno veturas al Londono.

Ich fuhr mit dem Zug bis nach Kyoto.

Mi veturis per trajno ĝis Kioto.

Er fährt oft das Auto seines Vaters.

Li ofte veturas per la aŭto de sia patro.

Mein Vater fährt normalerweise mit dem Bus zum Büro.

Kutime mia patro veturas perbuse al la oficejo.

Er ist zu besoffen, um bis zu sich nach Hause zu fahren.

Li estas tro ebria por sin veturigi ĝis hejme.

Beeilt euch. Der Zug fährt in ein paar Minuten. Wir wollen ihn nicht verpassen.

Urĝiĝu. La trajno ekos post kelkaj minutoj. Ni ne volas maltrafi ĝin.

Er ist am Montag nach New York gefahren.

Lundon li veturis al Novjorko.

Lundon ŝi veturis al Novjorko.

Betty fährt schnell.

Betty stiras rapide.

Es ist noch zu kalt, um ans Meer zu fahren.

Estas ankoraŭ tro malvarme por veturi al la maro.

Gewöhnlich fahre ich mit dem Bus zur Schule.

Kutime mi aŭtobusas al la lernejo.

Er fährt mit dem Bus zur Schule.

Li iras al la lernejo per buso.

Per la aŭtobuso li veturas al la lernejo.

Li veturas al la lernejo per buso.

Gehen wir zu Fuß oder fahren wir mit dem Auto?

Ĉu ni iros piede aŭ aŭte?

Ĉu ni piedmarŝos aŭ ĉu ni iros per aŭto?

Ich will nach Lemberg fahren ...

Mi volas iri al Lvivo...

Wie wäre es, wenn du morgen mit uns zum Yamanaka-See fahren würdest?

Kiel estus se vi morgaŭ kun ni veturus al la Yamanaka-lago?

Wenn das Wetter schön ist, fahren wir spazieren.

Se la vetero estas bela ni veturos promene.

Ab und zu fahren wir spazieren.

De tempo al tempo ni forveturas por promenadi.

Bist du nach Kairo oder nach Alexandria gefahren?

Ĉu vi veturis al Kairo aŭ al Aleksandrio?

In der englischsprachigen Welt des 19. Jahrhunderts sagte man oft, dass Masturbation zu einer Schwächung des Gedächtnisses und der Konzentrationsfähigkeit führe.

En la anglalingva mondo de la 19a jarcento oni ofte diris, ke masturbado kaŭzas malfortiĝojn de la memoro kaj de la koncentriĝ-kapablo.

Ich möchte nach Japan fahren.

Mi ŝatus iri al Japanio.

Synonyme

ab­ge­hen:
ekiri
ekmarŝi
eliri
foriri
be­för­dern:
akceli
ekspedi
fortransporti
transporti
bla­sen:
blovi
brin­gen:
alporti
porti
fe­gen:
balai
leis­ten:
havigi
permesi
pfei­fen:
fajfi
rei­sen:
vojaĝi
schie­ben:
imputi
ŝovi
ver­brin­gen:
forporti
pasigi
we­hen:
blovi
venti

Antonyme

flie­gen:
aviadi
flugi
ge­hen:
farti
fermenti
foriri
funkcii
lau­fen:
flui
funkcii
kuri
ne reteni iun

Esperanto Beispielsätze

  • Mi estas komplete malsekigita de la pluvo. Ĉu vi povas tuj veturi al mi kaj veturigi min?

  • Mi pensas, ke estas iomete tro malvarme por iri pikniki.

  • Mi legis plurajn pliajn ĉapitrojn antaŭ ol iri dormi.

  • Mi bedaŭras, ke mi ne povis iri kun ŝi.

  • La kirurgo konsilis al mi veturi urĝe al malsanulejo.

  • Estis perfekta tago por iri al la strando.

  • "Lasu lin iri, lasu lin iri!" la maljuna virino diris. "Certe lian koron premas aflikto."

  • Mi ne povas iri pli foren.

  • Ŝi konsilis al li, ne iri tien sola.

  • Ĉu ne iu emas iri al la maro?

  • Mi ĉiukaze ne volis iri.

  • Mi ne povas iri, sed ĉiuokaze povas lamumi.

  • Maria diris, ke la japana ne ŝatas iri piede. Ili senĉese veturas, ĉu per biciklo, ĉu per aŭto.

  • Ne irinte hieraŭ, mi devas iri hodiaŭ.

  • Ĉar mi ne iris hieraŭ, mi do devas iri hodiaŭ.

  • Tomo igis Manjon iri hejmen.

  • Mi ankoraŭ ne scias, ĉu mi povas iri tien aŭ ne.

  • Mi ne volas iri al la lernejo hodiaŭ.

  • Li ne volas iri al la lernejo hodiaŭ.

  • Ŝi ne volas iri al la lernejo hodiaŭ.

Untergeordnete Begriffe

füh­ren:
diboĉi
direkti
konduki
manuzi
uzi

Fahren übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: fahren. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: fahren. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 355, 789, 924, 953, 138816, 139401, 330474, 338397, 341577, 341967, 343083, 344314, 344454, 344540, 344703, 349851, 349865, 349926, 351278, 351282, 351437, 351613, 352783, 352802, 353313, 355995, 357183, 358380, 358612, 360555, 360642, 361359, 361460, 361604, 362188, 362255, 362308, 362605, 362651, 363340, 363349, 363352, 365039, 365881, 368219, 369171, 369836, 369846, 370124, 370133, 370432, 370526, 370968, 371171, 371178, 372313, 372327, 375374, 375504, 380776, 383114, 383236, 385049, 385258, 392739, 392766, 396260, 396574, 397792, 399202, 401560, 401644, 401707, 404137, 404571, 404574, 404575, 404599, 406338, 406737, 406780, 406905, 407605, 408548, 408720, 412176, 412943, 414511, 423497, 423844, 426350, 430501, 431445, 431662, 437893, 437903, 437907, 439092, 441133, 441183, 2401922, 2408820, 2392692, 2418201, 2418507, 2391457, 2419801, 2379324, 2369886, 2452091, 2452769, 2456904, 2459687, 2349652, 2349651, 2468202, 2338914, 2338862, 2338860 & 2338859. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR