Was heißt »fe­gen« auf Esperanto?

Das Verb fe­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • balai

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Vergiss nicht, die Küche zu fegen.

Ne forgesu balai la kuirejon.

Mein Vater fegt die Garage.

Mia patro balaas la garaĝon.

Maria will das Haus fegen.

Maria volas balai la domon.

Du musst nur den Boden fegen.

Vi devas nur balai la plankon.

Ich fege den Hof.

Mi balaas la korton.

Tom fegt sein Zimmer.

Tomo balaas sian ĉambron.

Nicht so einfach vom Tisch fegen lässt sich die Behauptung, dass Tatoeba eine wahre Fundgrube sei ... für den, der sprachliche Fehler und stilistische Mängel sucht.

Ne eblas simple flanken ŝovi la aserton, ke Tatoeba fakte estas ormino ... por tiu, kiu serĉas lingvajn erarojn kaj stilajn mankojn.

Wir müssen den Schnee vom Dach fegen.

Ni devas senneĝigi la tegmenton.

Ni devas liberigi la tegmenton de neĝo.

Ni devas forbalai la neĝon de sur la tegmento.

Ni devas forpurigi la neĝon de sur la tegmento.

Ni devas senigi la tegmenton je neĝo.

Ni devas forigi la neĝon de sur la tegmento.

Während des gesamten Nachmittags fegte ein heftiger Sturm durch die Straßen des Städtchens.

Dum la tuta posttagmezo forta ŝtormo balais tra la stratoj de la urbeto.

Ich ließ ihn den Boden fegen.

Mi igis lin balai la plankon.

Die Völkerwanderung fegte die römische Herrschaft aus Ungarn hinweg.

La popolmigrado forbalais la romian regadon el Hungario.

Soeben habe ich Essen gekocht, Teller abgewaschen und die Küche gefegt.

Ĵus mi kuiris manĝaĵon, lavis telerojn kaj balais la kuirejon.

Du musst nichts weiter tun, als den Boden zu fegen.

Ĉio, kion vi devas fari, estas balai la plankon.

Ich fege den Fußboden.

Mi balaas la plankon.

Ein frostiger Wind fegte durch die Straßen.

Frosta vento blovegis tra la stratoj.

Den Mist im Stall hat er nicht angerührt, aber den Hof fegt er blank.

Ne tuŝinte la sterkon en la stalo, li balaas la korton.

Jeder Eigentümer fegt vor seinem Haus sehr reinlich mit den Besen.

Ĉiu posedanto antaŭ sia domo tre pureme balaas per balailo.

Wütend fegt der Wind über das zerklüftete Felsengebirge.

La vento kolere balaas trans la ravinoriĉan rokomontaron.

Bevor du weggehst, fege noch den Fußboden.

Antaŭ kiam vi foriros, ankoraŭ balau la plankon.

Maria fegte durch die Zimmer.

Maria rapidegis tra la ĉambroj.

Die Winde fegen durch die Wälder.

La ventoj balaas la arbarojn.

Synonyme

bla­sen:
blovi
fah­ren:
iri
veturi
flie­gen:
flugi
flit­zen:
peliĝi
rapide antaŭeniri
has­ten:
hasti
hei­zen:
hejti
varmigi
ka­cheln:
kaheli
lau­fen:
kuri
ra­sen:
rapidi
ren­nen:
kuri
spur­ten:
spurti
we­hen:
blovi
venti

Esperanto Beispielsätze

  • Se vi ĝuas balai antaŭ via propra pordo, vi ne plu bezonas plendi pri la malpuraĵo de aliaj homoj.

  • Kelkiu montras, ke per la balailo de moralo estas precipe bone balai antaŭ fremdaj pordoj.

  • Mi lasis ŝin balai mian ĉambron.

Übergeordnete Begriffe

ren­nen:
kuri

Fe­gen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: fegen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: fegen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 448319, 609935, 1496803, 1630894, 1661298, 1713269, 1754493, 1818224, 2069281, 2140518, 2152376, 2161641, 2238105, 2605350, 2758812, 2798633, 2872519, 2996023, 4890353, 6679381, 12369085, 10766859, 6871368 & 725817. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR