Was heißt »rennen« auf Esperanto?
Das Verb rennen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:
- kuri
Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen
Er rannte und rannte, aber er konnte seinen Hund nicht einholen.
Li kuris kaj kuris sed li ne povis atingi sian hundon.
Irgendwann werde ich wie der Wind rennen.
Iam mi kuros kiel la vento.
Kann ein zwei Jahre alter Junge so schnell rennen?
Ĉu du jarojn aĝa knabo povas tiel rapide kuri?
Ich rannte so schnell ich konnte, um sie einzuholen.
Mi kuregis plej eble rapide por atingi ŝin.
Wie schnell Taro rennt!
Kiom rapide Taro kuras!
Er rannte ins Zimmer.
Li rapide kuris en la ĉambron.
Wo rennt er jetzt?
Kie li kuras nun?
Kien li kuras nun?
Ein Pferd kann sehr schnell rennen.
Ĉevalo povas tre rapide kuri.
Ĉevalo povas kuri tre rapide.
Sie rannte, so schnell sie konnte.
Ŝi kuris eble plej rapide.
Der Hund rannte hinter dem Kaninchen her.
La hundo postkuris la kuniklon.
Ein Feuer kann sich schneller ausbreiten, als man rennen kann.
Fajro povas pli rapide disvastiĝi ol homoj povas forkuri.
Muss er so schnell rennen?
Ĉu li devas kuri tiom rapide?
Sobald er mich sah, rannte er davon.
Tuj kiam li vidis min, li forkuris.
Ich renne.
Mi kuras.
Mein Bruder rennt genauso schnell wie ich.
Mia frato kuras samrapide kiel mi.
Ein Junge rannte auf mich zu.
Knabo alkuris min.
Ein Hund rannte einer Katze hinterher.
Hundo katon postkuris.
Hundo postkuris katon.
Er rannte zum Bahnhof, um den Zug nicht zu verpassen.
Li kuris al la stacidomo por ne maltrafi la trajnon.
Ich kann genauso schnell wie Bill rennen.
Mi same rapide povas kuri kiel Bill.
Dieser Hund rennt sehr schnell.
Tiu hundo kuras rapidege.
Wie schnell dieser Hund rennt!
Tiu hundo kuras tiom rapide!
John ist zu dick, um schnell zu rennen.
John estas tro dika por rapide kuri.
Im Allgemeinen können Manner schneller rennen als Frauen.
Ĝenerale viroj kapablas kuri pli rapide ol virinoj.
Wie schnell er rennt!
Kiom rapide li kuregas!
Er rannte so schnell, wie er konnte.
Li kuris laŭeble plej rapide.
Li kuris kiel plej eble.
Li kuris tiel rapide kiel li povis.
Ich rannte so schnell ich konnte, aber ich habe den Bus trotzdem verpasst.
Mi plejeble rapide kuris, sed mi tamen mistrafis la buson.
Mi kuris plejeble rapide, sed tamen maltrafis la buson.
Wer rennt am schnellsten in deiner Klasse?
Kiu el viaj samklasanoj kuras plej rapide?
Ich renne, so schnell ich kann, um ihn einzuholen.
Mi kuras tiel rapide, kiel mi povas, por atingi lin.
Ich habe ihn rennen sehen.
Mi vidis lin kuri.
Die Katze rannte mit einem Fisch aus der Küche davon.
La kato forkuris el la kuirejo kun fiŝo.
In dem Moment, da er mich sah, rannte er davon.
Samamomente vidinte min, li forkuris.
Der Dieb rannte schnell.
La ŝtelinto kuregis.
La ŝtelisto rapide forkuris.
La ŝtelisto rapide fuĝis.
Ich kann schneller rennen als die drei anderen.
Mi povas kuri pli rapide ol la tri aliuloj.
Lass uns bis zur Kneipe um die Wette rennen!
Ni vetkuru ĝis la drinkejo!
Ken rannte den Abhang hinauf.
Ken kuris alten la deklivon.
Ich rannte wie der Blitz.
Mi kuris fulmrapide.
Wortlos rannte mein Bruder aus dem Zimmer.
Senvorte mia frato kuris el la ĉambro.
Er rannte weg, als er den Polizisten sah.
Li forkuris kiam li vidis la policiston.
Er rannte so schnell, dass er außer Atem war.
Li kuris tiel rapide, ke li estis senspira.
Ich bin so schnell wie möglich gerannt, aber ich habe es nicht auf den letzten Zug geschafft.
Mi kuris kiom eble plej rapide, sed mi ne sukcesis atingi la lastan trajnon.
Obwohl sie so schnell rannte, wie sie konnte, verpasste sie den Bus.
Kvankam ŝi kuris kiel eble plej rapide ŝi kapablis, ŝi maltrafis la buson.
Kvankam ŝi kuris laŭeble plej rapide, ŝi maltrafis la buson.
Der Dieb rannte weg.
La ŝtelisto forkuris.
Kannst du schnell rennen?
Ĉu vi kapablas kuri rapide?
Ĉu vi povas kuri rapide?
Er rannte um sein Leben.
Li kuris por savi sian vivon.
Einer der Jungen rannte plötzlich weg.
Unu el la knaboj subite forkuris.
Er rennt.
Li kuras.
Sie rennt.
Ŝi kuras.
Schau mal, wie der Junge rennt.
Rigardu kiel saltas la knabo.
John rannte zum Bahnhof, um den letzten Zug zu erreichen.
John kuregis al la stacidomo, por atingi la lastan trajnon.
Johano kuris al la stacidomo por tiel atingi la lastan trajnon.
Du rennst nur vor den tagtäglichen Problemen davon.
Vi nur forkuras de problemoj de la ĉiutaga vivo.
Ein Hirsch rannte um sein Leben.
Cervo kuris por savi sian vivon.
Er hatte so große Angst, dass er um sein Leben rannte.
Li tiom timis, ke li kuris je sia vivo.
Der Junge rannte weg.
La knabo forkuris.
Sie rennen jetzt.
Ili kuras nun.
Mein kleiner Bruder rannte splitternackt durchs Wohnzimmer.
Mia malgranda frato plennude kuris tra la loĝoĉambro.
Er rannte zum Bahnhof und konnte den Zug nehmen.
Li kuris al la stacidomo kaj povis uzi la trajnon.
Er rannte ins Klassenzimmer.
Li kuris en la klasoĉambron.
Ich rannte um mein Leben.
Mi kuris por savi mian vivon.
Sie hasst es, zu rennen.
Ŝi malŝatas kuri.
Ŝi malŝategas kuri.
Magst du noch so schnell rennen können, ein Motorrad holst du doch nie ein.
Kiel ajn rapide vi kapablas kuri, motorbiciklon vi neniam kuratingas.
Sie hat ihn schreien gehört und ist zu seinem Schlafzimmer gerannt.
Ŝi aŭdis lin krii kaj kuris al lia dormejo.
Er rannte in Richtung Tür und versuchte zu fliehen.
Li kuris en la direkto al la pordo kaj provis fuĝi.
Ich musste ganz schön rennen, um den Zug noch zu erwischen.
Nur pere de rapida kurado mi sukcesis atingi la trajnon.
In der Schule darf man nicht rennen.
Oni ne rajtas kuri en la lernejo.
Lynn rennt schnell.
Lynn kuras rapide.
Lynn rapide kuras.
Ich kann nicht so schnell rennen wie ihr.
Mi ne kapablas kuri tiel rapide, kiel vi.
Ich kann nicht so schnell rennen wie du.
Mi ne povas kuri tiom rapide kiom vi.
In dem Moment, als er mich sah, rannte er weg.
En la momento, kiam li vidis min, li forkuris.
Ich renne alle halbe Stunde aufs Klo.
Mi alkuras la necesejon je ĉiu duonhoro.
Es ist unlogisch, zu glauben, dass kleine Kinder schneller rennen können als Polizisten.
Ne estas logike kredi, ke etaj infanoj povus pli rapide kuri ol policistoj.
Selbst der schnellste Läufer der Welt kann nicht rennen, wenn er Hunger hat.
Eĉ la plej rapida kuranto en la mondo ne povas kuri kiam li malsatas.
Er kann so schnell rennen wie du.
Li povas kuri same rapide kiel vi.
Er rannte vorbei, ohne sie zu bemerken.
Li preterkuris ne rimarkante ŝin.
Li pasis kure ne rimarkante ŝin.
Ich rannte zur Schule, aber die Glocke hatte schon geläutet.
Mi kuris al la lernejo, sed la sonorilo jam sonoris.
Als er aufhörte zu rennen, war er zufrieden.
Kiam li ĉesis kuri, li estis kontenta.
Ken ist nicht gerannt.
Ken ne kuris.
Als es zu regnen begann, bin ich in mein Haus gerannt.
Kiam ekpluvis, mi kuris en mian domon.
Sie ging schnell, lief, rannte, bewegte sich immer schneller, und ich – folgte.
Ŝi iris rapide, kuris, kuregis, sin movis ĉiam pli rapide, kaj mi – sekvis.
Ich rannte, um pünktlich zu sein.
Mi kuris por ke mi estu akurata.
Er rannte zum Bahnhof, um uns zu begrüßen.
Li kuris al la trajnstacio por saluti nin.
Li kuris al la trajnstacio por akcepti nin.
Der Hirsch rannte um sein Leben.
La cervo kuris por sin savi.
Wer sich behaglich fühlt zuhaus, der rennt nicht in die Welt hinaus.
Kiu hejme fartas komforte, tiu ne forkuras en la vastan mondon.
Tom kann schnell rennen.
Tomo kapablas rapide kuri.
Tony kann schnell rennen.
Tony povas kuri rapide.
Ich bin gerannt, um es noch rechtzeitig zu schaffen.
Por esti ĝustatempe, mi kuris.
Mi kuris por alveni ĝustatempe.
Er rannte.
Li kuris.
Als die Prinzessin die Kugel erblickte, freute sie sich, nahm sie und rannte fort.
Kiam la princino ekvidis la globon, ŝi ekĝojis, levis ĝin kaj forkuris.
Er schrie auf und rannte fort.
Li ekkriis kaj forkuris.
Wer rennt schneller, Ken oder Tony?
Kiu kuras pli rapide, Ken aŭ Tony?
Der Dieb rannte weg, als er einen Polizisten sah.
La ŝtelisto forkuris, kiam li vidis policiston.
Dieser Schüler da rennt ganz schön schnell, was?
Jen tiu lernanto kuras mirige rapide, ĉu ne?
Die Demokratie rennt nicht, aber sie kommt sicherer zum Ziel.
La demokratio ne kuras haste, ĝi tamen la celon atingas pli certe.
Ein Mann kam mit einem Stiefel auf dem Kopf ins Zimmer gerannt, schrie irgendeinen Unsinn und ging gleich darauf wieder hinaus.
En la ĉambron enkuris viro kun boto sur la kapo, kriis sensencaĵon, kaj tuj eliris.
Tom rennt.
Tomo kuras.
Sie stieg aus dem Bus und rannte ihm entgegen.
Ŝi eliris la buson kaj kuris al li.
Er rannte entblößt durch die Straßen.
Li nuda kuris tra la stratoj.
Ich renne, um den Zug zu erreichen.
Mi kuras, por ĝustatempe atingi la trajnon.
Ich kann nicht rennen. Mir tun die Füße weh.
Mi ne povas kuri. Miaj piedoj doloras.
Ich renne zum Bahnhof.
Mi kuras al la stacidomo.
Frau Kanda rennt sehr schnell.
Sinjorino Kanda kuras tre rapide.
Synonyme
Sinnverwandte Wörter
Antonyme
- bummeln:
- vagi
- schleichen:
- kaŝiri
Esperanto Beispielsätze
Maria ŝatas kuri per nudaj piedoj sur la mola kaj freŝa herbo de monta herbejo.
Maria ŝatas kuri per nudaj gamboj sur la mola kaj freŝa herbo de monta herbejo.
Mi ne povas kuri tiel rapide.
Ili komencis kuri, kiam ili ekvidis la policon.
Ekvidante la policon, ili komencis kuri.
Mi ne ŝatas kuri.
Ili komencis kuri.
Ili ĉesis kuri.
Tomo povas kuri same rapide kiel Manjo.
Unue ŝi devas kuri malsupren de sur la monteto.
Kiel vi tiel rapide lernis kuri per sketiloj?
Kiel vi tiel rapide lernis kuri per glitiloj?
Mi vidis mian amikon kuri supren sur la ŝtuparo.
Nun mi estas tro maljuna por kuri.
Prefere kuri ol putri.
Kion vi preferas: ĉu bicikli aŭ kuri?
Kion vi ŝatas pli: ĉu bicikli aŭ kuri?
En tiu momento mi forte ekdeziris kuri for de la danĝero, promeni foren, ĉar mi estis certa, ke io malbona okazos al ni.
Scipovu paŝi kaj kuri antaŭ peni flugi.
Vesperis kaj jam mallumis, sed mi vidis katon kuri laŭlonge de telefona kablo. Ĉu vi scipovas tion, katoj?