Was heißt »stür­zen« auf Esperanto?

Das Verb »stür­zen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • fali

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Das Gebäude stürzte vor drei Jahren ein.

La konstruaĵo kolapsis antaŭ tri jaroj.

Eine Woche später stürzte das Haus ein.

Post semajno la domo disfalis.

Sie nahm sich das Leben, indem sie sich von der Brücke stürzte.

Ŝi mortigis sin, saltante de la ponto.

Ŝi mortigis sin faligante sin de sur la ponto.

Er stürzte die Treppe hinunter.

Li malalten falis sur la ŝtuparo.

Als er in den Fluss zu stürzen drohte, hielt er sich an dem Baum fest.

Falonta en la riveron li alkroĉis sin al la arbo.

Mit voller Energie stürzte er sich in die Arbeit.

Per plena energio li eklaboris.

Er ist auf der Leiter abgerutscht und zu Tode gestürzt.

Li deglitis de la ŝtupetaro kaj falmortis.

Er stürzte auf seine Knie.

Li falis sur siajn genuojn.

Man fand Teile des Flugzeuges, welches vor zwei Jahren in den Atlantik gestürzt war.

Oni trovis partojn de la aviadilo, kiu falis en Atlantikon antaŭ du jaroj.

Nachdem sie in der Lotterie gewonnen hatte, stürzte sie sich in einen Kaufrausch.

Gajninte en la loterio, ŝi lanĉis sin en senbridan aĉetadon.

Was Hände bauen, können Hände stürzen.

Kion manoj povas konstrui, manoj povas detrui.

Die Person, die den Wagen steuerte, verlor vermutlich die Kontrolle über sein Fahrzeug; das Auto fuhr über den Rand der Steilküste, stürzte in den Abgrund und explodierte.

La persono, kiu stiris la ĉaron, supozeble perdis la regon de sia veturilo; la aŭto veturis trans la randon de la klifo, falis en la abismon kaj eksplodis.

Tom stürzte zu Boden, war aber augenscheinlich noch nicht tot.

Tom falis teren, sed evidente li ankoraŭ ne estis mortinta.

Beim Bergsteigen muss man höllisch aufpassen, sonst stürzt man ab. Aber vom Gipfel aus hat man dafür eine himmlische Aussicht.

Dum montargrimpado oni devas diable atenti, por ne subite fali. Sed de la kulmino oni havas anĝelan panoramon.

Plötzlich tat sich eine Falltür unter ihm auf und er stürzte in ein Verlies hinab.

Subite plankopordo malfermiĝis sub li kaj li falegis malsupren en forgeskelon.

Toms Computer stürzt ständig ab.

La komputilo de Tomo daŭre difektiĝas.

Als er ins Unglück stürzte, verließen ihn alle Freunde.

Kiam li falis en malfeliĉon, ĉiuj liaj amikoj forlasis lin.

Das Pferd stürzte, weil der Abhang sehr steil war.

La ĉevalo falis, ĉar la deklivo estis tro kruta.

Er stürzte die Treppe herab, lief sporenstreichs zum Hause hinaus und warf sich nicht weit von hier zu den Füßen seines Vaters.

Li salte rapidis sur la ŝtuparo malsupren, senhezite kuris el la domo kaj sin ĵetis antaŭ la piedojn de sia patro ne malproksime de ĉi tie.

Der Branntwein stürzt das Haus ein.

Brando ruinigas la domon.

Ich soll mich in den Höllenrachen stürzen? Das täte keiner, der bei Sinnen ist.

Ĉu mi min ĵetu en la faŭkon de l' infero? Tion neniu farus mense sana.

Was Hände bauten, können Hände stürzen.

Kion manoj povas konstrui, ili povas detrui.

Er stürzte sich in ein halsbrecherisches Abenteuer.

Li impetis en plena kuro al kolrompa aventuro.

Ihr zeiget mir das höchste Himmelsglück und stürzt mich tief in einem Augenblick.

Vi al mi montras paradizan ĝuon kaj en abismon ĵetas min je la momento sama.

Das Pferd brach sich das Genick, als es stürzte.

Al la ĉevalo rompiĝis la nuko, kiam ĝi falis.

La falo rompis la nukon de la ĉevalo.

Das Alte stürzt, es ändert sich die Zeit, und neues Leben blüht aus den Ruinen.

Kio malnovas, falas, la tempo aliiĝas, kaj el ruinoj kreskas floranta nova vivo.

Viele Menschen wurden durch die Nachricht in Verzweiflung gestürzt.

Multaj homoj estis afliktataj de la novaĵo.

Dessen Sohn stürzte von der Klippe.

Ties filo falis de sur la klifo.

Sein Sohn stürzte vom Felsenriff.

Lia filo falis de klifo.

Ich sah ein Mädchen stürzen und rannte unwillkürlich hin.

Mi vidis falantan knabinon kaj instinkte alkuris.

Tom hielt einen dreistündigen Vortrag über die Gefahren des Einschlafens, und wie es der Teufel wollte, stürzte tatsächlich einer seiner Zuhörer, der eingeschlafen war, vom Stuhl.

Tom faris trihoran prelegon pri la danĝeroj de ekdormo, kaj kiel volis la diablo, efektive unu el liaj aŭskultantoj, kiu endormiĝis, falis de la seĝo.

Das Haus stürzte ein.

La domo kolapsis.

Tom stürzte herein.

Tomo enkuris.

Die alte Frau stürzte und konnte nicht mehr aufstehen.

La maljunulino falis kaj ne pli kapablis ekstari.

Folge einem Esel und du kommst in ein Dorf. Folge einer Ziege und du stürzt in den Abgrund.

Sekvu azenon kaj vi venos en vilaĝon. Sekvu kapron kaj vi falos en abismon.

Ihre Sorglosigkeit wird sie ins Verderben stürzen.

Ŝia senzorgeco ŝin pereigos.

Ilia senzorgeco ilin pereigos.

Man zerstört seinen eigenen Charakter, aus Furcht, die Blicke und die Aufmerksamkeit der Menschen auf sich zu ziehen, und man stürzt sich in das Nichts der Belanglosigkeit, um der Gefahr zu entgehen, besondere Kennzeichen zu haben.

Oni detruas sian propran karakteron, timante altiri la rigardon kaj atenton de la homoj al si, kaj ĵetas sin en la neniecon de la sensignifeco por eviti la danĝeron havi apartajn karakterizaĵojn.

Ihr seid gestürzt und habt euch die Beine gebrochen.

Vi falis, kaj viaj kruroj rompiĝis.

Er stürzte und brach sich das Bein.

Li falis kaj lia kruro rompiĝis.

Jede Zeit ist eine Sphinx, die sich in den Abgrund stürzt, sobald man ihr Rätsel gelöst hat.

Ĉiu epoko estas sfinkso, kiu ĵetas sin en la abismon, ekde kiam oni solvis ĝian enigmon.

Großmutter stieß mich zurück und stürzte zur Tür.

Mia avino min forpuŝis kaj sin ĵetis al la pordo.

Forpuŝinte min, la avino sin ĵetis al la pordo.

Ich mag es, mich spontan in neue Abenteuer zu stürzen.

Mi ŝatas ĵeti min spontane en novajn aventurojn.

Erkenntnis macht frei, Bildung fesselt, Halbbildung stürzt in Sklaverei.

Kono liberigas, eduko enkatenigas, duoneduko sklavigas.

Er scheuchte einen Raben und stürzte in den Graben.

Pelis pavon, falis kavon.

Plötzlich stürzte in jene Schlucht, in der sich soeben eine Natter zusammengerollt hatte, vom Himmel herab ein Falke, mit geborstener Brust und Federn voller Blut.

Subite, en tiun ravinon, kie ĵuz kolubro sin rulis ĉirkaŭ si mem, el la ĉielo falis falko kun brusto rompita kaj sango sur la plumoj.

Diese Vorkommnis stürzte mich in abgrundtiefe Scham.

Tiu okazaĵo faligis min en abismon de honto.

Er stürzte und schlug mit dem Kopf gegen einen Stein.

Li falis kaj batiĝis per la kapo sur ŝtonon.

Tom half seinem Freund, der gestürzt war, und brach ebenfalls im Eis ein.

Tom volis helpi al falinta amiko kaj same rompis tra la glacitavolo.

Gegen 21:30 Uhr stürzte ein deutsches Kampfflugzeug in der Nähe einer Autobahn ab. Die beiden Piloten konnten sich per Schleudersitz retten.

Ĉirkaŭ la 21a horo kaj 30 germana batalaviadilo kraŝfalis teren proksime de aŭtovojo. La du pilotoj sukcesis eskapi per katapultaj seĝoj.

Das Flugzeug stürzte ab, die Passagiere kamen ums Leben.

La aviadilo kraŝis, la pasaĝeroj pereis.

Die malaysischen Behörden erklärten, dass das vermisste Flugzeug in den südlichen Indischen Ozean gestürzt sei.

La malajziaj aŭtoritatoj sciigis, ke la malaperinta aviadilo falis en sudan parton de Hinda Oceano.

In Dagestan stürzte ein Kleinbus, in dem sich achtzehn Personen befanden, in einen Abgrund.

En Dagestano en abismon falis buseto, en kiu estis dek ok personoj.

Der Wind stürzte die Bäume um.

La vento renversis la arbojn.

Ein Wind stürzte Bäume um.

Vento renversis arbojn.

Ein Wind stürzte die Bäume um.

Vento renversis la arbojn.

Der Wind stürzte Bäume um.

La vento renversis arbojn.

Er stürzte sich in wollüstige Ausschweifungen.

Li sin ĵetis en voluptajn diboĉojn.

Li ĵetis sin en voluptajn ekscesojn.

Wie gern wäre sie in seine Arme gestürzt und hätte sich in diesen süß-giftigen Schlingen mit ihren Schmerzen ersticken lassen!

Kiel bonvole ŝi falus en lian brakumon, kaj lasus sufoki siajn dolorojn for en tiu dolĉ-venena kaptilo?

Tom ist vom Pferd gestürzt.

Tomo falis de la ĉevalo.

Plötzlich stürzte sich der Löwe auf den Dompteur.

Subite la leono sin ĵetis sur la dresiston.

Der Tunnel stürzte wegen des Erdbebens an einem der vergangenen Tage ein.

La tunelo disfalis pro la tertremo iun pasintan tagon.

Ich bin zum Haus gestürzt, nur um es dann leer vorzufinden.

Mi hastis al la domo, sed nur trovis ĝin malplena.

Als er aufstand, stürzte der Stuhl um.

Li ekstaris, renversinte la seĝon.

Er stürzt eine Tasse Kaffee hinunter, bevor er zur Arbeit geht.

Li eltrinkas tason da kafo, antaŭ ol iri labori.

Die Brücke stürzte ein.

La ponto falegis.

Bisweilen ist es sehr schwierig, die Worte zu finden. Sie erschaffen ein Meer voller Wellen; manches Mal können wir uns an der Oberfläche treiben lassen, und ein anderes Mal stürzen wir uns sehr tief hinab in seine Wasser.

Iafoje estas tre malfacile trovi la vortojn. Ili kreas maron, de multaj ondoj; iafoje ni povas flosi sur la surfaĉo, kaj alifoje ni plonĝas tre profunden en ties akvojn.

Glücklicherweise stürzt der Computer nicht ab.

Feliĉe la komputilo ne paneas.

Eine unbesiegbare Eiche fiel, vom Sturm gestürzt, doch ihr Rivale, das Schilfrohr, blieb aufrecht und ungekürzt.

Nevenkebla kverko pro ventego falis, dum fragila kano tre lerte rivalis.

Noch ein Schritt, und ich wäre von der Klippe gestürzt.

Unu paŝon plian, kaj mi falintus el la klifo.

Sie werden stürzen.

Vi falos.

Du hast dich in Unkosten gestürzt!

Vi ĵetis vin en elspezojn!

„Tu’s nicht, Anne!“ flehte Diana. „Du fällst herunter und stürzt dich zu Tode!“

Ne faru tion, Anno!", pledis Diano, "Vi falus malsupren kaj pereus!"

Um die Operation bezahlen zu können, mussten wir uns in Schulden stürzen.

Por povi pagi la operacion ni devis ŝuldigi nin.

Tom stürzte sich von einem Kirchturm, denn er wollte als Japaner wiedergeboren werden, um fließend Japanisch zu können, aber er kehrte als Eichhörnchen zurück.

Tomo ĵetis sin de preĝeja turo, ĉar li volis renaskiĝi kiel japano por flue scipovi la japanan, sed li revenis kiel sciuro.

Er verlor das Gleichgewicht und stürzte.

Li perdis sian ekvilibron kaj falegis.

Ich bin ein Pessimist, der sich mit Gewalt in den Optimismus stürzt.

Mi estas pesimisto, kiu perforte sin enigas en optimismon.

Ich stehe vor der Wahl, gestürzt zu werden oder einige scharfe Reden zu halten. Ich entscheide mich für das letztere.

Mi havas elekton inter esti renversita aŭ fari iujn severajn paroladojn. Mi elektas la lastan.

Mein Computer stürzt oft ab.

Mia komputilo ofte kolapsas.

Synonyme

ein­fal­len:
ekokupi
enfali
falegi
incidi
invadi
ion novan elpensi
kune kanti
kune ludi
rememori
ruiniĝi
terenfali
sen­ken:
mallevi

Sinnverwandte Wörter

ab­set­zen:
forkomerci
vendi
ra­sen:
rapidi
wen­den:
turniĝi

Esperanto Beispielsätze

  • Amikeco estas, kiam vi amas tiujn, pri kiuj vi zorgas, per ĉiuj iliaj malglataj anguloj kaj randoj kiel ili estas kaj neniam lasas ilin fali.

  • Ni vivas en sistemo, kie oni aŭ devas esti rado aŭ fali sub la radoj.

  • Kiu ne timas fali, estas libera de kapturno.

  • Ne estas honto fali, sed estas honto, simple nur resti kuŝanta tie.

  • Flirtado estas la arto, sinki en la brakojn de virino sen fali en ŝiajn manojn.

  • Nia plej granda fiero ne estas neniam fali, sed ekstari ĉiufoje, kiam ni falas.

  • Ne lasu lin fali.

  • Elĉerpite, Tom lasis sin fali sur seĝon.

  • Kion utilas ronda tablo, se oni lasas fali sub ĝi la plej gravan aferon.

  • Oni ne devas ambicii altajn celojn, por malalten fali.

  • Ne lasu ĝin fali!

  • Firme tenu ĝin kaj ne lasu ĝin fali.

  • Estu kiel arbo kaj lasu la mortintajn foliojn fali.

  • Lasu la armilojn fali kaj manojn supren!

  • Vi lasis fali ion.

  • Kiam oni diris al li, ke li ne akiros lokon ĉe sia dezirata universitato, li lasis fali la manojn.

  • Li lasis fali sian suĉilon.

  • Atentu ne fali de la ŝtupetaro.

  • Estas tiel senbrue, ke eblas aŭdi kudrilon fali.

  • Esti forta ne signifas neniam fali; esti forta signifas ĉiam restariĝi.

Stürzen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: stürzen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: stürzen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 368535, 378995, 446437, 731243, 767232, 794058, 810587, 816050, 824490, 908973, 1261262, 1299594, 1308300, 1316680, 1398213, 1409308, 1413542, 1736349, 1750134, 1765684, 1808303, 1812164, 1870275, 1888642, 1900087, 1904938, 1929621, 2047943, 2047944, 2207224, 2246169, 2290472, 2325515, 2332548, 2353789, 2364991, 2410434, 2447069, 2447077, 2477259, 2492390, 2592517, 2768017, 2814474, 2871459, 2934571, 2967234, 2970660, 2989995, 3122967, 3123050, 3297354, 3318052, 3318053, 3318054, 3318055, 3370226, 3452785, 3488659, 3657307, 3681122, 3765889, 4121489, 4680464, 4834396, 4837743, 4842438, 5038493, 5302331, 5392567, 5713401, 6976527, 7825589, 8828840, 8858349, 9749009, 10138429, 10301495, 10884918, 10624338, 10617926, 9926860, 9518630, 9211341, 9071301, 8079428, 7337802, 6793479, 6689996, 6689990, 6384695, 5767742, 5712285, 5272977, 4736059, 4554184, 4438453 & 4063702. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR