Was heißt »stür­zen« auf Englisch?

Das Verb »stür­zen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • fall
  • plunge
  • overthrow

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Die Verderbtheit der Taten des Königs brachte die Leute dazu, zu glauben, dass er nicht mehr als eine Tyrann sei, den man stürzen müsse.

The depravity of the king's deeds led the people to believe he was nothing more than a tyrant that needed to be overthrown.

Der Herrscher wurde gestürzt und aus dem Land verbannt.

The ruler was overthrown and banished from the country.

Eine Woche später stürzte das Haus ein.

Down fell the house a week later.

The house collapsed a week later.

The house fell down a week later.

The house fell down one week later.

Sie nahm sich das Leben, indem sie sich von der Brücke stürzte.

She committed suicide by jumping off the bridge.

Er stürzte die Treppe hinunter.

He tumbled down the stairs.

Als er in den Fluss zu stürzen drohte, hielt er sich an dem Baum fest.

As he was about to fall into the river, he took hold of the tree.

Das Flugzeug stürzte plötzlich ab.

The plane crashed suddenly.

Er stürzte auf seine Knie.

He collapsed to his knees.

Das Haus stürzte bei einem Erdbeben ein.

The house collapsed in an earthquake.

Das Pferd, das an der Scheune vorbeigeritten wurde, stürzte.

The horse raced past the barn fell.

Das Glas stürzte zu Boden.

The glass crashed to the ground.

Ich stürzte und brach mir die Hand.

I fell and broke my hand.

Sie stürzte sich in ihre Arbeit.

She threw herself into her work.

She launched herself into her work.

Diktatoren kann man nicht abwählen, man muss sie stürzen.

Dictators can't be voted out, they must be thrown out.

Tom stürzte und verletzte sein Knie.

Tom fell and hurt his knee.

Tom ist gestürzt und hat sich sein Knie aufgeschürft.

Tom fell and scraped his knee.

Narren stürzen sich auf etwas, wovor Engel zurückschrecken.

Fools rush in where angels fear to tread.

Das Pferd brach sich das Genick, als es stürzte.

The horse broke its neck when it fell.

Viele Menschen wurden durch die Nachricht in Verzweiflung gestürzt.

Many people were plunged into distress by the news.

Der Mann stürzte zu Boden.

The man fell down on the ground.

Tom versehrte sich am Knie, als er stürzte.

Tom hurt his knee when he fell down.

Sein Sohn stürzte vom Felsenriff.

His son fell over the cliff.

Das Haus stürzte bei dem Erdbeben ein.

The building collapsed in the earthquake.

Ich sah ein Mädchen stürzen und rannte unwillkürlich hin.

I saw a girl tumble and ran to her in spite of myself.

Das Haus stürzte ein.

The house caved in.

The house collapsed.

Die alte Frau stürzte und konnte nicht mehr aufstehen.

The old woman fell and could not get up.

Er stürzte und brach sich das Bein.

He fell and broke his leg.

Er verlor das Gleichgewicht und stürzte vom Rad.

He lost his balance and fell off his bicycle.

„Hat es wehgetan, als du gestürzt bist?“ – „Darauf kannst du wetten!“

"Did it hurt when you fell?" "You bet."

Er stürzte und schlug mit dem Kopf gegen einen Stein.

He fell and hit his head on a rock.

Tom half seinem Freund, der gestürzt war, und brach ebenfalls im Eis ein.

Tom helped his friend who had fallen, and consequently, he broke the ice.

Tom stürzte schwer und schlug mit dem Kopf auf einen Felsen auf, sodass er sich lebensbedrohliche Verletzungen zuzog.

Tom fell heavily and hit his head on a rock, causing life-threatening injuries.

Die malaysischen Behörden erklärten, dass das vermisste Flugzeug in den südlichen Indischen Ozean gestürzt sei.

The Malaysian authorities explained that the missing airplane fell into the south Indian Ocean.

Tom hat sich verletzt, als er stürzte.

Tom got hurt when he fell down.

Tom verlor das Gleichgewicht und stürzte.

Tom lost his balance and fell.

Toms Computer stürzte ab, und er verlor etliche wichtige Dateien.

Tom's computer crashed and he lost a number of important documents.

Der Wind stürzte die Bäume um.

The wind blew the trees over.

The wind toppled the trees.

Der Wind stürzte Bäume um.

The wind toppled trees.

Tom ist vom Pferd gestürzt.

Tom fell off the horse.

Der Adler stürzte sich auf seine Beute.

The eagle swooped on its prey.

Unser Flugzeug stürzte ins Meer.

Our plane crashed into the sea.

Ich stürzte mich auf die Gelegenheit.

I jumped on the opportunity.

Das Regime wurde von Rebellenmilizen gestürzt.

The regime was overthrown by rebel militias.

Tom stürzte in den Tod.

Tom plunged to his death.

Tom stürzte die Treppe hinunter.

Tom tumbled down the stairs.

Das Kind stürzte die Treppe hinunter.

The child tumbled down the stairs.

Die Welt wurde ins Chaos gestürzt.

The earth was thrown into chaos.

Geschwungenen Schwertes stürzte sie sich so gewaltig auf den Leu, dass diesem kaum Zeit blieb, dem Hiebe zur Seite hin auszuweichen.

Waving her sword, she rushed so violently on the lion that he had barely time to spring on one side, so as to avoid the blow.

Glücklicherweise stürzt der Computer nicht ab.

Luckily, the computer hasn't crashed.

Ich bin gestürzt.

I fell.

Noch ein Schritt, und ich wäre von der Klippe gestürzt.

One more step, and I would have fallen off the cliff.

Tom stürzte zu Boden.

Tom fell down on the floor.

Microsoft Word stürzt jedes Mal ab, wenn ich speichern will.

Microsoft Word crashes whenever I try to save.

Ein Erdbeben hat die Stadt rasselnd in Trümmer stürzen lassen.

An earthquake has rattled the cities to rubble.

Maria stürzte sich vor Verzweiflung den Abgrund hinab.

Mary fell into the depths of despair.

Die Heldin stürzte sich am Ende des Stücks von der Schlossmauer, um sich in ihrer Verzweiflung das Leben zu nehmen.

The heroine hurled herself off the castle wall to kill herself in despair at the end of the play.

Der Turm stürzte ein.

The tower collapsed.

„Tu’s nicht, Anne!“ flehte Diana. „Du fällst herunter und stürzt dich zu Tode!“

"Don't you do it, Anne," entreated Diana. "You'll fall off and be killed. "

Tom stürzte und brach sich das Bein.

Tom fell and broke his leg.

Toms Flugzeug stürzte ab.

Tom's plane crashed.

Macht es Spaß, sich an einem elastischen Band in die Tiefe stürzen zu lassen, oder ist es reiner Nervenkitzel?

Is bungee jumping frightening or fun?

Was er sagte, stürzte sie in tiefe Traurigkeit.

She got really sad because of what he said.

Er stürzte und verletzte sich das Knie.

He fell and hurt his knee.

Er verlor das Gleichgewicht und stürzte.

He lost his balance and fell.

Mein Laptop stürzt immer wieder ab.

My laptop keeps crashing on me.

Tom stürzte ins Zimmer: „Ich habe mit dir zu reden, Maria!“ Johannes, erschrocken, stand auf und wollte gehen: „Dann will ich lieber nicht stören!“ Tom: „Du kannst dableiben, wenn du willst.“

Tom burst into the room. "Mary, I've got to talk to you!" he said. Startled, John stood up, meaning to go. "I'll leave you to it, then." "Stay if you want," said Tom.

Ein britisch-australisches Pärchen stürzte beim Versuch, auf einer 30 m hohen Mauer mit Ausblick auf den Strand einen Schnappschuss von sich zu machen, zu Tode.

A British-Australian couple fell to their deaths in Portugal after trying to take a selfie from a 30 metre high wall overlooking the beach.

Ich habe Tom nicht stürzen sehen.

I didn't see Tom fall.

Er stürzte in den Abgrund.

He fell into the abyss.

Sie stürzte und brach sich ein Bein.

She fell and broke her leg.

Mehrere kamen Tom zu Hilfe, als er auf der Straße stürzte.

Several people went to Tom's aid when he fell in the street.

Sie stürzte und verletzte sich am Knie.

She fell and hurt her knee.

Tom ist aus einem Fenster im 2. Stock gestürzt.

Tom fell out of a third-floor window.

Mein Computer stürzt oft ab.

My computer often crashes.

Ich stürzte mich in den Fluss.

I dived into the river.

I dove into the river.

Ein Junge spielt und stürzt.

A boy plays and falls down.

Dieser Prozess muss sofort beendet werden, sonst stürzt der Server ab.

This process must be stopped immediately, otherwise the server will break down.

Zum erstenmal seit zwei Jahrzehnten ist Australien in die Rezession gestürzt.

Australia has fallen into its first recession in nearly two decades.

Synonyme

ab­fal­len:
drop off
fall off
brö­ckeln:
crumble
disappear
disintegrate
ein­fal­len:
come to mind
intrude
occur
remember
fal­len:
be killed in action
decline
drop
feallan
hin­fal­len:
fall down
hin­le­gen:
lay down
put down
sen­ken:
lower

Sinnverwandte Wörter

ent­fer­nen:
delete
deprive
detach
extirpate
remove
het­zen:
agitate
hustle
rush
scamper
set on
sic
ra­sen:
race
speed
tear
ren­nen:
race
run
sprint
sto­ßen:
encounter
push
run into
um­dre­hen:
flip
reverse
turn
turn around
wen­den:
address
consult
oppose
put about
turn
turn against
turn to

Englische Beispielsätze

  • Put your hard hat on. You might well get a brick fall on your head here.

  • The tree was about to fall.

  • The tree was ready to fall.

  • Tom and Mary were sitting by the window, watching the snow fall.

  • I didn't fall in love with her right away.

  • We fall and we get up.

  • A fine rain began to fall.

  • Did you fall asleep fast?

  • I wish I could fall asleep as easily as you do.

  • I hope you'll catch me if I fall.

  • Can you recommend me a good audiobook to fall asleep to?

  • Again and again, we fall back into old habits.

  • I hardly ever fall ill.

  • This music helps me to fall asleep.

  • This music helps me fall asleep.

  • I like Tom – he's really sweet – but I don't think I could ever fall for him.

  • Pride goeth before a fall.

  • I couldn't fall asleep, so I started to read a book.

  • I tripped, but I didn't fall.

  • I sometimes fall asleep in class.

Untergeordnete Begriffe

Stürzen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: stürzen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: stürzen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 811, 361362, 378995, 446437, 731243, 767232, 792609, 816050, 917442, 1040857, 1109034, 1146891, 1235496, 1243322, 1388387, 1610826, 1800014, 1900087, 1929621, 1932412, 1941219, 2047944, 2205793, 2207224, 2290472, 2332548, 2447077, 2966331, 2966846, 2967234, 2970660, 3043766, 3123050, 3191602, 3214122, 3287977, 3318052, 3318055, 3488659, 3760592, 3897725, 3897730, 3923839, 4181801, 4181823, 4181825, 4405082, 4543575, 4842438, 4942963, 5302331, 5620729, 5826549, 6288196, 6324192, 6392082, 6484267, 6976527, 7017166, 7592509, 7826729, 8244806, 8846335, 8858349, 8867957, 9000026, 9103743, 9149839, 10041612, 10111134, 10130119, 10132358, 10177238, 10301495, 10485198, 10706504, 10849302, 11153062, 11518363, 11406698, 11406697, 11406608, 11360707, 11247804, 11178517, 11148990, 11138214, 11126734, 11069832, 10948320, 10787764, 10713653, 10713652, 10666125, 10646745, 10580328, 10574924 & 10566968. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR