Das Verb »stürzen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:
tomber
renverser
Deutsch/Französische Beispielübersetzungen
Die Verderbtheit der Taten des Königs brachte die Leute dazu, zu glauben, dass er nicht mehr als eine Tyrann sei, den man stürzen müsse.
La dépravation du roi amena les gens à croire qu’il n’était rien d’autre qu’un tyran qu’il fallait renverser.
Der Herrscher wurde gestürzt und aus dem Land verbannt.
Le souverain fut renversé et banni du pays.
Das Gebäude stürzte vor drei Jahren ein.
Le bâtiment s'est effondré il y a trois ans.
Eine Woche später stürzte das Haus ein.
La maison s'écroula une semaine plus tard.
Sie nahm sich das Leben, indem sie sich von der Brücke stürzte.
Elle se suicida en se jetant du pont.
Das Lesen gehörte schon beinah zu seinen schlechten Gewohnheiten, so gierig, wie er sich auf alles stürzte, was ihm in die Hände fiel.
Il faut croire que la lecture était une de ses habitudes maladives, car il se jetait avec la même avidité sur tout ce qui lui tombait entre les mains.
Nachdem sie in der Lotterie gewonnen hatte, stürzte sie sich in einen Kaufrausch.
Après avoir gagné à la loterie, elle se lança dans une frénésie d'achats.
Das Glas stürzte zu Boden.
Le verre est tombé par terre.
Ich stürzte und brach mir die Hand.
Je suis tombé et me suis cassé la main.
Was Hände bauen, können Hände stürzen.
Ce que des mains bâtissent, des mains peuvent le renverser.
Der Mann stürzte zu Boden.
L'homme est tombé par terre.
Ihr seid gestürzt und habt euch die Beine gebrochen.
Vous êtes tombés et vous vous êtes cassé les jambes.
Vous êtes tombées et vous vous êtes cassé les jambes.
Er stürzte und brach sich das Bein.
Il est tombé et il s'est cassé la jambe.
Er verlor das Gleichgewicht und stürzte vom Rad.
Il perdit l'équilibre et chuta de son vélo.
Der Adler stürzte sich auf seine Beute.
L'aigle fondit sur sa proie.
L'aigle s'est précipité pour sa proie.
Von Motten zerfressen, stürzte das Dach schließlich ein.
Rongé par les mites, le toit a fini par s’écrouler.
Noch ein Schritt, und ich wäre von der Klippe gestürzt.
Un pas de plus, et je serais tombé de la falaise.
Tom stürzte zu Boden.
Tom est tombé par terre.
Tom ist gestern Nachmittag auf der Straße gestürzt.
Tom est tombé dans la rue hier après-midi.
Der Turm stürzte ein.
La tour s'effondra.
Kultur ist wie ein Fallschirm: wenn du keine hast, stürzt du ab.
La culture, c'est comme un parachute : si tu n'en as pas, tu t'écrases.
Bitte kommen Sie schnell! Eine Bekannte ist unglücklich gestürzt und rührt sich nicht mehr. Ich glaube, sie ist tot.
Venez vite s'il vous plaît ! Une connaissance a fait une chute et ne bouge plus. Je pense qu'elle est morte.
Er ist gestürzt, als er außerhalb der erlaubten Skipiste fuhr.
Il est tombé en skiant hors-piste.
Ein britisch-australisches Pärchen stürzte in Portugal beim Versuch, auf einer 30 m hohen Mauer mit Ausblick auf den Strand einen Schnappschuss von sich zu machen, zu Tode.
Un couple anglo-australien a trouvé la mort dans une chute au Portugal après avoir tenté de prendre un selfie depuis un mur de 30 mètres de haut surplombant la plage.
Ma petite amie ne peut pas me laisser tomber au moment décisif.
Veux-tu vraiment laisser tomber le lycée ?
Très bien, laissons tomber les formalités aujourd'hui. À la tienne !
Très bien, laissons tomber les formalités aujourd'hui. À la vôtre !
Il faut s'habiller chaudement pour éviter de prendre froid et de tomber malade.
« As-tu vu des tuiles tomber du toit pendant la tempête ? » « Oui, Marie, c'était vraiment une violente tempête. » « Pour aggraver les choses, en plus il pleut. ?
« As-tu vu des tuiles tomber du toit pendant la tempête ? » « Oui, Marie, c'était vraiment une violente tempête. ?
As-tu vu des tuiles tomber du toit pendant la tempête ?
Tom a laissé tomber la bouteille.
Il vous laissera tomber dès qu'il en aura l'occasion.
Épuisé, Tom se laissa tomber sur une chaise.
Il a dit : « Ma voiture n’arrête pas de tomber en panne. ?
Attention, le tableau ne tient qu'à un fil, il peut tomber.
Je viens de tomber, mais ça ne fait pas mal.
J'ai fait tomber mon téléphone.
La neige n'en finissait pas de tomber.
Tom se laissa tomber sur son fauteuil en rentrant du travail.
Maman, j'ai laissé tomber mon jouet. Peux-tu me le ramasser ?
L'automne arriva dans le pays, et les feuilles se mirent à tomber.