Was heißt »sin­ken« auf Französisch?

Das Verb »sin­ken« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • couler
  • sombrer

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Je höher du steigst, desto mehr sinkt die Temperatur.

Plus haut tu montes, plus la température chute.

Die Aktie sank über Nacht.

Le titre s'effondra du jour au lendemain.

Holz schwimmt, aber Eisen sinkt nach unten.

Le bois flotte, mais le fer coule au fond.

Le bois flotte, mais le fer coule.

Das schöne Wetter hat den Gemüsepreis sinken lassen.

Le beau temps a fait baisser le prix des légumes.

Der Reispreis ist gesunken.

Le prix du riz a baissé.

Seine Popularität sinkt.

Sa popularité s'effondre.

Das Papierflugzeug sank langsam zur Erde.

L'avion de papier descendit lentement au sol.

Die Preise sind kürzlich gesunken.

Les prix ont baissé récemment.

Das Schiff wird sinken!

Le bateau va couler !

Die Lebenshaltungkosten in Japan sinken gerade.

Le coût de la vie au Japon est en train de baisser.

Das Boot sank auf den Grund des Sees.

Le bateau a coulé au fond du lac.

Es war 1912, als die Titanic während ihrer ersten Reise sank.

C'est en 1912 que le Titanic a coulé lors de son premier voyage.

Die Titanic ist auf ihrer Jungfernfahrt gesunken.

Le Titanic coula lors de son voyage inaugural.

Le Titanic a coulé lors de son voyage inaugural.

Das Fieber ist gesunken.

La fièvre a diminué.

Der Bierabsatz sinkt in Deutschland kontinuierlich.

Les ventes de bière baissent de manière continue en Allemagne.

Mein Mut sank.

J'ai perdu courage.

Die Temperatur sinkt.

La température baisse.

La température tombe.

Das Schiff ist gesunken.

Le bateau a coulé.

Die Sonne sank, so haben sie die Arbeit beendet.

Le soleil se coucha, aussi ont-ils cessé le travail.

Nach dem Regen sank die Temperatur.

Après la pluie, la température chuta.

Sein Einkommen ist um die Hälfte gesunken, seit er pensioniert ist.

Ses revenus ont diminué de moitié depuis qu'il est à la retraite.

Der Kaffeepreis sank.

Le prix du café a baissé.

Ich fürchte, dass das Boot sinkt, wenn wir mehr als sieben Personen mitnehmen.

Je crains que le bateau coule, si nous emportons plus que sept personnes.

Die Temperatur beginnt zu sinken.

La température commence à chuter.

Durch das Coronavirus ist der Benzinpreis gesunken.

Le prix de l'essence baisse à cause du coronavirus.

Auch in Deutschland gibt es noch Covid-19, aber die Zahl ist gesunken.

En Allemagne aussi, il y a toujours la Covid-19, mais le nombre a baissé.

Synonyme

ab­neh­men:
contrôler
débarrasser
décharger
décrocher
décroître
diminuer
gober
maigrir
perdre
piquer
recevoir
ab­stei­gen:
descendre
brö­ckeln:
disparaître
s'effriter
s'émietter
ein­bre­chen:
pénétrer par effraction
ein­fal­len:
trouver
venir à l'esprit
nei­gen:
pencher
s’incliner
re­du­zie­ren:
diminuer
réduire
schrump­fen:
diminuer
se recroqueviller
se rétracter
sen­ken:
abaisser
stür­zen:
renverser
tomber
ver­min­dern:
amoindrir
atténuer
diminuer
réduire
ver­rin­gern:
décroître
diminuer
réduire
ver­sin­ken:
s’enfoncer
zu­rück­ge­hen:
rentrer
retourner

Antonyme

ber­gen:
couvrir
recéler
remonter
renflouer
sauver
Hö­he:
altitude
stei­gen:
monter
wach­sen:
croître
grandir
pousser
zu­neh­men:
augmenter

Französische Beispielsätze

  • Je vais me faire couler un bain.

  • Papa n'est pas malade. Je suis sûr qu'il veut juste se la couler douce pour une fois.

  • Les bateaux peuvent couler.

  • J'ai vu le navire sombrer en mer.

  • Il ne peut pas nager, il va couler !

  • Il a laissé l'eau couler.

  • Ne laisse pas l'eau couler.

Übergeordnete Begriffe

be­we­gen:
bouger
déplacer
émouvoir
fal­len:
baisser
décroître
tomber

Untergeordnete Begriffe

ver­sin­ken:
s’enfoncer

Sinken übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: sinken. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: sinken. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 372834, 372994, 396528, 402005, 403653, 444866, 446243, 578403, 579334, 590047, 784227, 802755, 936359, 936928, 1081523, 1231184, 1259824, 1345719, 1423523, 1606428, 1807119, 3016513, 6154043, 8808373, 9927840, 10893821, 8610710, 10153186, 2195917, 1467804, 1329070, 1182188 & 128759. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR