Was heißt »brö­ckeln« auf Französisch?

Das Verb »brö­ckeln« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • s'effriter
  • s'émietter
  • disparaître

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Von der Wand bröckelt der alte Putz ab.

Le vieux plâtre est en train de s'effriter du mur.

Synonyme

aus­ei­n­an­der­bre­chen:
casser
rompre
se briser
se casser
se disloquer
se rompre
ein­fal­len:
trouver
venir à l'esprit
nei­gen:
pencher
s’incliner
schrump­fen:
diminuer
se recroqueviller
se rétracter
schwin­den:
décliner
décroître
sen­ken:
abaisser
sin­ken:
couler
sombrer
stür­zen:
renverser
tomber
ver­ge­hen:
écouler
passer
ver­rin­gern:
décroître
diminuer
réduire

Antonyme

an­häu­fen:
accumuler
amasser
entasser
s’accumuler
s’amasser
s’entasser
kle­ben:
coller
stei­gen:
monter
ver­meh­ren:
augmenter
wach­sen:
croître
grandir
pousser

Französische Beispielsätze

  • Tom peut bien disparaître. Ici, personne ne le regrettera.

  • Tom peut bien disparaître. Il ne manquera à personne ici.

  • Quand j'achète quelque chose de nouveau, quelque chose d'ancien doit disparaître.

  • Si tous les hommes mettaient leur infortune sur un seul gros tas, duquel chacun devrait prendre une part égale - la plupart des gens seraient heureux de récupérer leur propre part et de disparaître.

  • N'oubliez pas que je suis un tyran et que, par conséquent, je pourrais vous faire disparaître à tout moment.

  • Je veux simplement disparaître.

  • Vous feriez mieux de disparaître.

  • Je voulais disparaître.

  • Si un jour les nombreuses langues européennes viennent à disparaître, ce jour-là l’Europe – en tant que concept et projet – cessera d’exister.

  • La guerre est mauvaise en ce ce sens qu'elle rend davantage de gens méchants qu'elle n'en fait disparaître.

  • Les nazis on fait disparaître son nom des livres d'histoire.

  • Les nazis firent disparaître son nom des livres d'histoire.

  • L'auteur put presque faire disparaître complètement toutes ses traces.

  • Elle le fit disparaître de sa mémoire.

  • Elle l'a fait disparaître de sa mémoire.

  • L'humanité va disparaître.

  • Le mur doit disparaître.

  • Mon argent semble disparaître à la fin du mois.

  • Ce médicament va faire disparaître la douleur.

  • Beaucoup de formes de vie sont en train de disparaître.

Übergeordnete Begriffe

ver­rin­gern:
décroître
diminuer
réduire
zer­fal­len:
tomber en ruine

Bröckeln übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: bröckeln. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: bröckeln. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 9070328, 11111497, 11111495, 10537633, 9158412, 8697640, 5565861, 4926570, 4592050, 3457447, 2505383, 1391065, 1391064, 1391059, 1391047, 1391046, 1238210, 1106156, 1052680, 971295 & 684371. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR