Was heißt »sto­ßen« auf Englisch?

Das Verb »sto­ßen« (auch: stossen) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • push
  • run into
  • encounter

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Der Stier stößt nicht, weil er eben Hörner hat, sondern weil er stoßen will, hat er Hörner.

The bull does not strike with the head because he has horns, but he has horns because he wants to strike.

Ein zorniger Elefant stößt die Einzäunung von seinem Gehege weg und schleudert den Wärter heraus.

A furious elephant kicks out the fencing of his enclosure and sends the keeper flying.

Wir sind während der Expedition auf viele Schwierigkeiten gestoßen.

We encountered a lot of difficulties on the expedition.

Die vollschlanke junge Frau stieß mir den Absatz ihres Stöckelschuhs in den großen Zeh unter dem Vorwand, ich sei zu forsch gewesen.

The plump young woman thrust the heel of her stiletto into my big toe under the pretence that I had been too forceful.

Der Lastwagen stieß in ein Auto.

The truck bumped into a car.

Jemand stieß mich hinein.

Somebody pushed me in.

Someone pushed me inside.

Er stieß mit dem Kopf gegen die Decke.

He bumped his head against the ceiling.

Der Wind stieß das Vogelhaus vom Baum herunter.

The wind knocked the birdhouse out of the tree.

Die Bande stieß ihn zu Boden und raubten ihm seine Uhr.

The gang knocked him down and robbed him of his watch.

Er stößt die Mächtigen vom Thron und erhöht die Niedrigen.

He knocks the mighty from the throne and elevates the humble.

Sie stieß einen Schreckensschrei aus.

She uttered a scream of terror.

Das Schild „Betreten verboten!“ missachtend, stieß sie die Tür auf und ging hinein.

Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.

Das Auto stieß mit dem LKW zusammen.

The car crashed into the truck.

Er hat mich aus Versehen gestoßen, nicht aus Böswilligkeit.

He jostled me unintentionally, not out of malice.

Bei der Nachricht, dass sie in Sicherheit seien, stieß der Premierminister einen Seufzer der Erleichterung aus.

Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.

Eine Versicherung erinnert uns daran, dass die Welt, in der wir leben, nicht vollständig sicher ist; wir könnten krank werden, in Gefahren geraten oder auf Unerwartetes stoßen.

Insurance makes us remember that the world we live in isn't completely safe; we might fall ill, face danger or encounter the unexpected.

Ich bin in einem Antiquariat zufällig auf ein seltenes Buch gestoßen.

I ran across a rare book in a secondhand bookstore.

Ich stieß zufällig am Bahnhof auf ihn.

I bumped into him at the station.

Er stieß sie ins Schwimmbecken.

He pushed her into the swimming pool.

Sie stieß ihn ins Schwimmbecken.

She pushed him into the swimming pool.

Tom fiel die Treppe hinab und stieß sich den Kopf.

Tom fell down the stairs and hit his head.

Es ist abzusehen, dass sie während ihrer Expedition auf Probleme stoßen werden.

I anticipate that there will be problems on their expedition.

Er stieß mit dem Auto gegen einen Laternenpfahl.

He crashed his car into a lamppost.

Tom stieß die Schlafzimmertüre auf.

Tom pushed open the bedroom door.

Wo sind Sie auf die seltenen Briefmarken gestoßen?

Where did you come across the rare stamps?

Tom stößt wirklich häufig auf.

Tom sure does burp a lot.

Tom stieß die Tür auf.

Tom pushed the door open.

Tom pushed open the door.

Tom stieß Maria vom Klippenrand.

Tom pushed Mary off the edge of the cliff.

Er stieß die Katze ins Schwimmbecken.

He pushed the cat into the swimming pool.

Er stieß sich das Knie.

He banged his knee.

Sterne stoßen Gammastrahlen aus, wenn sie explodieren.

Stars emanate gamma rays when they explode.

Die Farben stoßen sich ab.

Those colors clash.

Das Flugzeug stieß mit dem Haus zusammen.

The plane crashed against the house.

Der Kamin stößt schwarzen Qualm aus.

The chimney is belching black smoke.

Markku stieß mit seinem Vorschlag auf starken Widerstand.

Markku ran up against strong opposition with his proposal.

Wenn du auf Schwierigkeiten stößt, können Freunde dir helfen, damit klar zu kommen.

When you encounter difficulties, friends can help you deal with them.

Peter der Erste stieß ein Fenster nach Europa auf.

Peter I cut a window to Europe.

Ich stieß auf dieses Problem, als ich gerade an etwas anderem arbeitete.

I stumbled across this problem when I was working on something else.

Tom hat sich den Kopf am Autodach gestoßen.

Tom bumped his head on the roof of the car.

Tom bumped his head on the ceiling of the car.

Tom hit his head on the roof of the car.

Tom und Maria fahren mit einem Ruderboot auf einem See spazieren. In einem gleichmäßigem Rhythmus stößt Tom die Ruder in das kristallklare Wasser. Überall dort, wo ein Ruder ins Wasser taucht, entstehen Luftbläschen.

Tom and Mary are out on a lake in a rowing boat. Tom pushes the oars rhythmically into the crystal-clear water, leaving a foamy trail in the wake of each plunge.

Tom stieß mit Maria an.

Tom clinked his glass with Mary's.

Die Frau stieß einen so lauten und schrillen Schrei aus, dass das Haus ins Wanken geriet.

The woman let out such a loud shriek that the house shook.

Bei der Party letztens stieß ich auf einen alten Freund.

I ran into an old friend of mine at the party the other day.

Sie stieß ihn zum Fenster hinaus.

She pushed him out the window.

Tom sagte mir, dass er später zu uns stieße.

Tom told me that he'll join us later.

Tom told me he'll join us later.

Tom stieß Maria von sich.

Tom pushed Mary away.

Ich habe mir gerade den Zeh gestoßen.

I just stubbed my toe.

Tom stieß auf einige unerwartete Probleme.

Tom encountered some unexpected problems.

Bei dem Versuch, an einer beengten Stelle zu parken, stieß Tom gegen ein Auto, wobei er einen kleineren Schaden verursachte.

Tom clipped a car while trying to park in a tight spot, causing minor damage.

Er stieß einen lauten Hilferuf aus.

He gave a loud cry for help.

Tom hat sich den Zeh gestoßen, als er in der Nacht aufstand, um sich zur Toilette zu begeben.

Tom stubbed his toe when he got up in the night to go to the toilet.

Sie stieß einen Seufzer der Erleichterung aus, als sie die gute Nachricht vernahm.

She heaved a sigh of relief when she heard the good news.

Tom stieß das Floß ins Wasser.

Tom pushed the raft into the water.

Tom stieß Maria von der Klippe.

Tom pushed Mary off the cliff.

Tom stieß mit Maria zusammen und überschüttete sie mit seinem Getränk.

Tom bumped into Mary and spilled his drink on her.

Tom hat sich das Knie gestoßen.

Tom banged his knee.

Als Tom sich setzte, stieß er den Tisch an, und sein Kaffee ergoss sich über das Tischtuch.

As Tom sat down, he bumped the table and his coffee spilled onto the tablecloth.

Als ich eine Topfpflanze in meinem Garten hochhob, krabbelten darunter jede Menge kleiner Insekten, und ich stieß instinktiv einen Schrei aus.

When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.

Tom stieß sich seinen Zeh.

Tom stubbed his toe.

Ich bin auf viele interessante Geschichten für mein neues Buch gestoßen.

I came across a lot of interesting stories for my new book.

Die böse Hexe stieß sie in das tiefe Wasser.

The wicked witch pushed her into the deep water.

Tom ist bei Recherchen bezüglich seiner Familiengeschichte auf einige Leichen im Keller gestoßen.

Tom found some skeletons in the cupboard when he was researching his family history.

Die Arbeit von Prof. Wilson ist nicht immer auf die Zustimmung ihrer tugendsamen Kollegen gestoßen.

Prof. Wilson's work has not always met the approval of her straight-laced colleagues.

„Groß sein muss herrlich sein.“ – „Meinst du? So herrlich ist es eigentlich nicht. Man stößt ständig mit dem Kopf an die Decke.“

"It must be great to be tall." "Do you think so? It's not really that great. You keep bumping your head on the ceiling."

Sie stieß die Tür auf.

She pushed the door open.

Ich stieß Tom ins Wasser.

I pushed Tom into the water.

Tom stieß auf.

Tom burped.

Maria stieß Tom in die Rippen.

Mary jabbed Tom in the ribs.

Tom stieß sich den Kopf.

Tom banged his head.

Tom stieß das Tor auf.

Tom pushed the gate open.

Er fiel und stieß sich den Steiß.

He fell and hurt his tailbone.

Tom hat sich das Knie am gläsernen Kaffeetisch gestoßen.

Tom banged his knees on the glass coffee table.

Ich habe mir das Bein am Kaffeetisch gestoßen.

I banged my leg on the coffee table.

Er stieß sich den Kopf am Regal.

He hit his head on the shelf.

Tom stieß einen Seufzer der Erleichterung aus.

Tom let out a sigh of relief.

Ich lief orientierungslos durch die Gegend, bis ich auf einen Weg stieß, der mir bekannt vorkam.

I walked around aimlessly until I came across a path that seemed familiar.

Auf dem Jupitermond Io gibt es über 400 aktive Vulkane, womit sie das geologisch aktivste Objekt im Sonnensystem ist. Einige Vulkane auf Io stoßen Wolken aus Schwefel und Schwefeldioxid aus, die sich 500 km über die Oberfläche erheben.

Jupiter's moon, Io, has more than 400 active volcanoes, making it the most geologically active object in the solar system. Several volcanoes on Io produce plumes of sulfur and sulfur dioxide that rise as high as 300 miles above its surface.

Er hat sich das Knie am Stuhl gestoßen.

He knocked his knee against the chair.

Tom stieß einen markerschütternden Schrei aus.

Tom let out a blood curdling scream.

Maria stieß einen markerschütternden Schrei aus.

Mary let out a blood curdling scream.

Sie stieß ihn zur Tür hinaus.

She pushed him out the door.

Tom stieß mit Maria zusammen.

Tom bumped into Mary.

Tom hat sich den Kopf am Regal gestoßen.

Tom hit his head on the shelf.

Seine Frau stieß ihn zurück. Sie sagte, ihre Migräne habe sie wieder im Griff.

His wife pushed him away, saying that her migraine had taken hold again.

His wife rebuffed him, saying that her migraine had returned.

Die Astronauten sind schwerelos und können in jeder Lage schlafen; sie müssen sich jedoch festbinden, damit sie nicht herumschweben und sich stoßen.

Astronauts are weightless and can sleep in any orientation. However, they have to attach themselves so they don't float around and bump into something.

Tom wurde plötzlich zum Genie, nachdem er sich bei einem Fahrradunfall den Kopf an einem Stein gestoßen hatte.

Tom suddenly became a genius after hitting his head on a rock in an bike accident.

Tom versuchte, Maria ins Wasser zu stoßen.

Tom tried to push Mary into the water.

Sie stieß auf einen Wolf.

She came across a wolf.

Er stieß auf einen Wolf.

He came across a wolf.

Ich habe mir den Kopf an der Tür gestoßen und mir dabei eine Beule geholt.

I bumped my head against the door and got a lump.

Er stieß sich seinen Zeh.

He stubbed his toe.

Wir sind auf einige unerwartete Hindernisse gestoßen.

We've encountered some unexpected obstacles.

Das habe ich für meine eigenen Schüler zusammengestellt. Vielleicht stößt es ja bei dem einen oder anderen von euch auf Interesse.

This is something that I put together for my own students. Perhaps some of you may find it interesting.

Maria schenkte Tom zum Geburtstag einen neuen Laubbläser, da der alte schon vor einiger Zeit den Geist aufgegeben hatte. Der anwesende Nachbar erhob die Hände zum Himmel und stieß einen Klagelaut aus.

For his birthday, Mary gave Tom a new leaf blower, the old one having given up the ghost some time ago. Their neighbour, witnessing the scene, lifted his hands heavenwards and let out a plaintive cry.

Der Lkw stieß mit dem Bus zusammen.

The truck collided with the bus.

Beim Einparken stieß Yanni gegen ein parkendes Auto.

When Yanni was parking, he hit a parked car.

Er stieß mich zur Seite.

He pushed me aside.

Sie hat sich den Zeh gestoßen.

She stubbed her toe.

Ihr wurde ein Messer in den Rücken gestoßen.

She was stabbed in the back.

Tom hat sich den Kopf am Dach seines Wagens gestoßen.

Tom bumped his head on the roof of his car.

Tom hit his head on the roof of his car.

Synonyme

an­gren­zen:
abut on
border on
auf­tref­fen:
hit
impinge
strike
bla­sen:
blow
puff
don­nern:
thunder
durch­ste­chen:
stick through
ent­de­cken:
descry
discover
fin­den:
find
think
klar­ma­chen:
to make clear (L=E)
knal­len:
bang
slam
kra­chen:
crack
lo­chen:
hole
perforate
pierce
pier­cen:
pierce
pi­ken:
prick
pik­sen:
prick
pral­len:
bounce
collide
prel­len:
cheat
schie­ben:
impute
shove
schub­sen:
nudge
shove
stamp­fen:
mash
stomp
stan­zen:
press
punch
stau­chen:
compress
upset
ste­chen:
sting
ste­cken:
insert
stol­pern:
stumble
stup­sen:
nudge
prod
tref­fen:
affect
hit
meet
zer­klei­nern:
chop
crush
grind
masticate
zer­sto­ßen:
crush
pound

Englische Beispielsätze

  • Let's see if we can give the car a push-start.

  • Let's see if we can push-start the car.

  • Tom snuck up behind me and pushed me into the pool.

  • Their expedition is expected to run into problems.

  • I had to push my bicycle because it had a flat tyre.

  • Gently push back the cuticles.

  • He drilled a hole in the wall, pushed a Rawlplug into it, screwed in a screw, and hung on the screw a picture of the Alps.

  • This decision pushes us into a corner.

  • We will push this back to later; it's not urgent.

  • Can you help me push the car?

  • Mary made a run into the penalty area.

  • In 2020, protesters tore down the statue of Edward Colston and pushed it into Bristol Harbour.

  • The ship has run into a sandbank offshore.

  • Tom received a push in the right direction.

  • Please don't push.

  • The street had such a steep incline that we had to push our bikes up it.

  • The street was so steep that we had to push our bikes up it.

  • Don't push!

  • I pushed Tom back into his room.

  • There is a global push to find an effective treatment for the new coronavirus.

Stoßen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: stoßen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: stoßen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 5071256, 6205, 458620, 486948, 502051, 626170, 637811, 682982, 739052, 778570, 866580, 934504, 980579, 1045181, 1177803, 1328342, 1559918, 1609260, 1684266, 1684268, 1695338, 1698469, 1804181, 1848676, 1921002, 1931966, 1932296, 2109007, 2170194, 2196111, 2277993, 2289440, 2290217, 2459432, 2498276, 2597399, 2625389, 2660002, 2699962, 2772110, 2824313, 2846568, 2927940, 2931848, 2973640, 3064345, 3133008, 3174183, 3234830, 3364915, 3386106, 3462965, 3472048, 3479993, 3522773, 3609846, 3691293, 3760529, 3770536, 3813315, 3882403, 3942292, 3996998, 4720044, 4841270, 4902130, 4941677, 5022436, 5263044, 5310438, 5334110, 5337378, 5337381, 5503954, 5821847, 5995965, 6553120, 6849833, 7060554, 7060555, 7335269, 7369732, 7636660, 7885572, 7949470, 8413734, 8495786, 8718086, 8718105, 8746723, 8846417, 8899471, 8917000, 9125985, 9721703, 10021212, 10039703, 10111121, 10116549, 10355863, 11254368, 11254367, 11121344, 11090540, 11060356, 10665558, 10558868, 10505971, 10279165, 10130055, 10129882, 10055243, 10042914, 9926351, 9444434, 9435560, 9435559, 9199860, 8822086 & 8659018. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR