Was heißt »begegnen« auf Englisch?
Das Verb begegnen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
- encounter
- meet
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Wir müssen lernen, Widrigkeiten anmutig zu begegnen.
We must learn to meet adversity gracefully.
Ich bin ihm gestern begegnet.
I bumped into him yesterday.
Wir sind uns am Flughafen begegnet.
We ran into each other at the airport.
Wenn du unbekannten Wörtern begegnest, musst du sie im Wörterbuch nachschlagen.
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.
Es ist mir eine Ehre, Ihnen zu begegnen.
I am honored to meet you.
Auf dem Weg nach Hause begegnete mir ein Hund.
I came across a dog while returning home.
In meinem Traum bin ich einem Wolf begegnet.
In my dream, I encountered a wolf.
Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geiste der Brüderlichkeit begegnen.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Sprachen, die einander in einem traditionellen System nie begegnen würden, können in Tatoeba verbunden werden.
Languages that would have never found themselves together in a traditional system, can be connected in Tatoeba.
Eine der größten Hürden, der Mittelschüler beim Englischlernen begegnen, sind Relativpronomen.
One of the greatest hurdles facing middle school students learning English is relative pronouns.
Ist dir auf dem Weg hierher jemand begegnet, den du kennst?
Did you come across anyone you know on your way here?
Sind wir uns nicht schon einmal begegnet?
Haven't we met before?
Haven't I met you before?
Ich bin meinem Freund begegnet.
I ran into my friend.
Ich bin Alex. Wir sind uns letzte Woche im Hotel begegnet.
I'm Alex. We met last week at the hotel.
Ich begegnete einem Freund von mir.
I came upon a friend of mine.
Ich bin ihm schon einmal begegnet.
I have met him before.
Solange du jemanden hast, den du von Herzen liebst, hast du eine motivierende Kraft und kannst der ganzen Welt begegnen.
As long as you have someone you love from the heart, you have a motivating force and you can face the entire world.
Ich bin ihm noch nie begegnet.
I've never met him.
Zwei, die sich auf Esperanto unterhalten, begegnen sich wirklich auf gleicher Augenhöhe.
Two people who talk in Esperanto really meet on an equal footing.
Es war fantastisch, dir im wirklichen Leben zu begegnen.
It was awesome to meet you in real life!
Ich bin ihr zufällig im Zug begegnet.
I happened to see her on the train.
I met her by chance on the train.
I happened to bump into her on the train.
Ich weiß nicht mehr, wann ich ihm zum ersten Mal begegnet bin.
I don't remember the first time I met him.
Auf der Straße bin ich zufällig einem alten Freund begegnet.
I happened to see an old friend in the street.
I happened to meet an old friend in the street.
Ich traf das Mädchen erneut, dem ich letztens im Park begegnete.
I met again the girl who I had met in the park the other day.
Lass nicht zu, dass du jemandem begegnest, der nicht nach der Begegnung mit dir glücklicher geworden ist!
Let no one ever come to you without leaving better and happier.
Ich versteckte mich, um ihm nicht zu begegnen.
I hid myself so that I might not meet him.
Ich begegnete ihr am Bahnhof, erkannte sie aber in der Uniform nicht.
I met her at the station, but I did not recognize her in uniform.
Ich begegnete auf dem Heimweg niemandem.
I met nobody on my way home.
Bist du Taninna schon einmal in der Bibliothek begegnet?
Have you ever met Taninna at the library?
Menschen, denen wir in Büchern begegnen, können uns Freude bereiten, da sie unseren Freunden im realen Leben ähneln, oder weil wir sie als Fremde mit Vergnügen kennen lernen.
The people we meet in books can delight us either because they resemble the friends we hold dear in real life, or because they are unfamiliar people that we are pleased to get to know.
Ich könnte ihr irgendwo begegnet sein.
I may have met her somewhere.
Wir werden uns morgen begegnen.
We'll see each other tomorrow.
Ich bin ihr auf der Straße begegnet.
I met her on the street.
I met her in the street.
Ich hoffe, ihm nicht mehr zu begegnen.
I hope I never meet him again.
Immer, wenn ich ihr begegne, erwacht in mir das Verlangen, sie zu küssen.
Whenever I meet her, I get the desire to kiss her.
Sie hätte sich nie träumen lassen, ihm in Übersee zu begegnen.
She never dreamed she'd meet him overseas.
Sie hätte sich nie träumen lassen, ihm im Ausland zu begegnen.
She had never dreamed of meeting him abroad.
Sie hätte sich nie träumen lassen, dass sie ihm in einem fremden Land begegnen würde.
She never dreamed she'd meet him in a foreign country.
Warum hast du dich abgewendet, als du ihm begegnet bist?
Why did you turn away when you met him?
Wenn du in Kanada französischsprechenden Menschen begegnen willst, dann musst du nach Quebec gehen.
If you want to find people who speak French in Canada, go to Quebec.
Bob begegnete ihrem Großvater am frühen Morgen.
Bob met her grandfather early in the morning.
Wir sprechen darüber, wie wir dem, was vor einigen Tagen vorgefallen ist, begegnen sollten.
We're talking about what to do about what happened a couple of days ago.
Gestern bin ich ihr am Bahnhof begegnet.
Yesterday I ran across her at the station.
Auf dem Nachhauseweg begegnete ich einem Hund.
On my way home, I came across a dog.
Er macht einen tiefen Eindruck auf die Menschen, die ihm begegnen.
He makes a lasting impression on those who meet him.
He makes a deep impression on those he meets.
He makes a lasting impression on those who cross his path.
Wie sind Sie Ihrem Partner begegnet?
How did you meet your partner?
Ganz im Gegenteil, Tom hat mein Leben positiv beeinflusst, seit ich ihm begegnet bin.
Quite the opposite, Tom has been a good influence on my life since I met him.
Wo seid ihr euch begegnet?
Where did you meet each other?
Welchen bedeutenden historischen Persönlichkeiten würdest du gerne einmal begegnen, wenn es dir möglich wäre, in ihre Zeit zurückzureisen?
Which important figures from history would you like to meet if you could travel back in time?
Vielleicht begegnest du Tom.
You might meet Tom.
Er begegnete auf der Straße einem Freund.
He encountered a friend on the road.
Ich war es, der ihm begegnete.
It was I who met him.
Ich erwarte, dass du Tom mit Respekt begegnest.
I expect you to treat Tom with respect.
Sie ist Maria noch nie begegnet.
She has never met Maria.
Er flog nach Chicago, wo es sich ergab, dass er einem Freund begegnete.
He flew to Chicago, where he happened to see a friend.
Ich bin gestern Ihrem Sohn begegnet und er hat mich höflich gegrüßt.
I met your son yesterday and he politely greeted me.
Es überrascht mich sehr, Ihnen hier zu begegnen.
I'm very surprised to see you here.
Ich bin meinen Freunden am Bahnhof begegnet.
I ran into my friends in the train station.
Jedes Mal, wenn er einer schönen Frau begegnet, spürt er, wie ihm das Herz in die Hose rutscht.
He feels himself go from hero to zero whenever he's confronted with a beautiful woman.
Ich begegnete einer älteren Dame.
I met an old woman.
Ich glaube, Maria ist eine der schönsten Frauen, denen ich je begegnet bin.
I think Mary is one of the most beautiful women I've ever met.
Ich erinnere mich, ihr früher schon einmal begegnet zu sein.
I remember seeing her once.
Tom begegnete Maria zum ersten Mal vor drei Jahren.
Tom encountered Mary for the first time three years ago.
Tom met Mary for the first time three years ago.
Mir ist noch nie ein Kanadier begegnet, den ich nicht mochte.
I've never met a Canadian I didn't like.
Tom freute sich immer, wenn ihm draußen bei seinen abendlichen Spaziergängen ein Igel begegnete.
Tom is always delighted to come across a hedgehog during one of his evening walks.
Wir sind uns schon einmal begegnet.
We met earlier.
Wir sind uns noch nicht begegnet.
We haven't met yet.
Erinnerst du dich noch daran, wie wir uns zum ersten Mal begegnet sind?
Do you remember when we first met?
„Du errätst nie, wem ich heute in der Stadt begegnet bin!“ – „Maria?“ – „Was? Woher weißt du das?“
"You will never guess who I met in the city today!" "Maria?" "What? How do you know that?"
Wir sind uns schon mal begegnet. Weißt du noch?
We've met before. Do you remember?
We've already met. Do you remember?
Ich wünschte, wir wären uns früher begegnet.
I wish we'd met earlier.
Ich bin noch nie jemandem begegnet, der mir von Anfang an unsympathisch war.
I've never met a person that I've disliked immediately.
Tom stritt ab, Maria je begegnet zu sein.
Tom denied that he had ever met Mary.
Seid ihr beiden euch schon mal begegnet?
Have the two of you met before?
Wir haben lediglich korrespondiert und sind uns nie persönlich begegnet.
We've only corresponded and never met in person.
Ich hätte nie erwartet, ihm dort zu begegnen.
Never did I expect that I would see him there.
Dieweil ich ihr noch nie begegnet war, kannte ich sie nicht.
Not having seen her before, I did not know her.
Immer, wenn ich ihr begegne, lächelt sie mich an.
Whenever I meet her, she smiles at me.
Wir sind uns schon ein paarmal begegnet.
We've met a few times before.
Als sie dem berühmten Sänger begegnete, war sie außer sich vor Freude.
She was beside herself with joy when she met the famous singer.
Dieser Ausdruck ist mir schon lange nicht mehr begegnet.
I haven't come across that expression for a long time.
Bei Tom und Maria hat es gleich klick gemacht, als sie sich zum ersten Mal begegnet sind.
Tom and Mary clicked from the moment they first met.
Große Geister begegnen sich.
Great minds meet each other.
Es ist seltsam, dass wir uns noch nie begegnet sind.
It's strange that we've never met before.
In jener Nacht bin ich Tom zum ersten Mal begegnet.
That was the night I first met Tom.
Das war das erste Mal, dass ich Tom begegnet bin.
That was the first time I met Tom.
Ich glaube, ich bin Ihnen schon einmal in einem früheren Leben begegnet.
I think I met you in a past life.
Ich frage mich, warum wir uns noch nicht vorher begegnet sind.
I wonder why we haven't run into each other before.
Ich bin ihm gestern zufällig am Flughafen begegnet.
I ran into him yesterday at the airport.
Ich habe von ihr gehört, aber begegnet bin ich ihr nie.
I know of her, but I have never met her.
Wir sind uns rein zufällig begegnet.
Our meeting was purely accidental.
Ich bin Tom zum ersten Mal vor drei Monaten in Boston begegnet.
I met Tom for the first time three months ago in Boston.
Sie sind sich nie begegnet.
They've never met.
Ich habe schon immer davon geträumt, einem Einhorn zu begegnen, das mir die Geheimnisse der Nacht verriete.
I always dreamed of meeting a unicorn that would tell me the secrets of the night.
Wir sind keinen Schwierigkeiten begegnet.
We didn't encounter any difficulties.
We haven't encountered any difficulties.
We didn't encounter any problems.
We haven't encountered any problems.
Ich bin ihr zufällig auf der Straße begegnet.
I happened to meet her in the street.
I happened to bump into her in the street.
Tom und Maria sind einander vor gerade einmal drei Monaten begegnet.
Tom and Mary just met three months ago.
Die meisten begegnen den Vektoren zum ersten Mal auf dem Gymnasium oder auf der Universität.
Most people are introduced to vectors in high school or college.
Sind wir uns schon mal begegnet?
Have I ever met you before?
Maria begegnet ihrer Arbeit mit großer Leidenschaft.
Mary is very passionate about her work.
Synonyme
- finden:
- find
Englische Beispielsätze
She consented to meet him.
I'll meet you on Monday night.
Let's meet in the foyer of the Imperial Hotel at 6.30 p.m.
Did you meet any fit blokes?
What time shall we meet?
What time shall we meet you?
What time shall I meet you?
Let's meet a little later tonight.
I managed to meet him.
We often used to meet at her place.
We often used to meet at his place.
Did you meet any hot guys?
Tom suggested we meet after school.
Okay, we'll meet tomorrow!
We'll meet at 3 pm.
We'll meet at 3.00 pm.
Let's meet in front of the main gate at 2.30.
Let's meet in front of the main gate at half past two.
Let's meet in front of the main gate at half two.
I wish I could go back in time and meet Carl Sagan.