Was heißt »be­geg­nen« auf Portugiesisch?

Das Verb be­geg­nen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • encontrar

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Zwei, die sich auf Esperanto unterhalten, begegnen sich wirklich auf gleicher Augenhöhe.

Duas pessoas que conversam em Esperanto realmente se encontram em pé de igualdade.

Irrwitzige Geschichten aus dem wahren Leben begegnen uns überall.

Histórias absurdas da vida real se nos deparam em toda a parte.

Ich bin meinen Freunden am Bahnhof begegnet.

Por acaso encontrei meus amigos na estação de trem.

Seelen begegnen sich einander nie zufällig.

As almas nunca se encontram por acaso.

Wir sind uns gerade begegnet.

Acabamos de nos conhecer.

Soweit ich mich entsinne, sind wir uns das letztemal vor drei Jahren begegnet.

Até onde eu me lembro, nos encontramos pela última vez há três anos.

Synonyme

ent­de­cken:
descobrir
fin­den:
achar
se­hen:
ver
tref­fen:
reunir-se com
ver

Portugiesische Beispielsätze

  • Ela precisa encontrar trabalho.

  • Eu não consegui encontrar ninguém.

  • Poucos têm interesse em traduzir para outras línguas minhas frases em Português. Por isso eu me esforço para fazer eu mesmo algumas traduções. E tenho tido a sorte de encontrar colaboradores de boa vontade, que me corrigem os erros cometidos.

  • Você tem que encontrar ela.

  • Onde se pode encontrar um verdadeiro amigo?

  • O conceito de Deus é tão intangível, tão abstrato, que cada um de nós pode livremente e à vontade encontrar sua própria imagem nele, sem precisar compartilhar o reflexo produzido nos outros pela divindade.

  • Eu estava esperando te encontrar.

  • Quero encontrar o amor verdadeiro.

  • É muito mais fácil reconhecer o erro do que encontrar a verdade; aquele está na superfície e por isso é fácil erradicá-lo; esta repousa no fundo, e não é qualquer um que a pode investigar.

  • À respeito da pergunta, o que Tom come de café da manhã, já pensamos muito, mas ninguém conseguiu encontrar a resposta correta.

  • Acabei de me encontrar com ela.

  • Precisamos trabalhar juntos para encontrar uma solução para o problema.

  • O segredo de um casamento duradouro? É muito simples: você só precisa encontrar a mulher certa e envelhecer o suficiente.

  • As senhoras podem me ajudar a encontrar o tubarão que engoliu a dentadura do meu avô?

  • Os senhores podem me ajudar a encontrar o tubarão que engoliu a dentadura do meu avô?

  • A senhora pode me ajudar a encontrar o tubarão que engoliu a dentadura do meu avô?

  • O senhor pode me ajudar a encontrar o tubarão que engoliu a dentadura do meu avô?

  • Maria não quer me ver, mas tenho de encontrar um pretexto para falar com ela.

  • Vou lhe dar um mês para encontrar um emprego. Se você não o conseguir, eu o ponho no olho da rua.

  • Que aparência teria Tom hoje se ainda estivesse vivo? A seguinte fotomanipulação tenta encontrar uma resposta para isso.

Be­geg­nen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: begegnen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: begegnen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1430534, 1892331, 2442407, 6159795, 9493491, 9672564, 12350870, 10345338, 9959214, 9802701, 8884418, 8192718, 7589325, 7477387, 6779344, 6453485, 6368438, 6359827, 6219430, 6217486, 6217483, 6217479, 6217476, 6208245, 6204411 & 6198052. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR