Was heißt »be­geg­nen« auf Spanisch?

Das Verb be­geg­nen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • encontrar a

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Bei einem Spaziergang im Park begegnete sie zufällig ihrer alten Freundin.

Se encontró de casualidad con su viejo amigo mientras caminaba por el parque.

Wir sind uns am Flughafen begegnet.

Nos tropezamos en el aeropuerto.

Wenn du unbekannten Wörtern begegnest, musst du sie im Wörterbuch nachschlagen.

Cuando encuentres palabras nuevas debes buscarlas en el diccionario.

Ich erinnere mich an den Tag, an dem wir uns zum ersten Mal begegnet sind.

Me acuerdo del día en que nos encontramos por primera vez.

Es ist mir eine Ehre, Ihnen zu begegnen.

Es un honor para mí conocerlo.

Der Königssohn begegnete ihr, als er von der Jagd zurückkehrte; und da sie so schön war, fragte er sie, was sie hier so ganz allein mache und warum sie weine.

Se encontró con ella el hijo del rey, que volvía de la cacería; y al ver que ella era tan bella, le preguntó qué hacía ahí completamente sola, y por qué estaba llorando.

In meinem Traum bin ich einem Wolf begegnet.

Me encontré con un lobo en un sueño.

Sprachen, die einander in einem traditionellen System nie begegnen würden, können in Tatoeba verbunden werden.

Los idiomas que no se habrían encontrado nunca juntos en un sistema tradicional pueden estar conectados en Tatoeba.

Er ist mir auf dem Heimweg von der Schule begegnet.

Me lo encontré cuando volvía del colegio a casa.

Ist dir auf dem Weg hierher jemand begegnet, den du kennst?

Mientras venías hacia acá, ¿te encontraste con alguien conocido?

Ich werde niemals den Tag vergessen, an dem wir uns das erste Mal begegnet sind.

Nunca olvidaré el día en que nos conocimos.

Sind wir uns nicht schon einmal begegnet?

¿No nos hemos encontrado antes?

Es fällt mir noch schwer, über abstrakte Sachgebiete wie Wirtschaftslehre oder Philosophie zu sprechen, denn es handelt sich dabei nicht um Wörter, denen zu begegnen ich oft Gelegenheit habe.

Todavía me cuesta hablar sobre temas abstractos como la economía o la filosofía, porque se usan palabras con las que uno no se topa todos los días.

Sie wird jedes Mal rot, wenn wir uns begegnen.

Ella se sonroja cada vez que nos encontramos.

Solange du jemanden hast, den du von Herzen liebst, hast du eine motivierende Kraft und kannst der ganzen Welt begegnen.

Mientras tengas a alguien a quien amar desde el corazón, tienes una fuerza alentadora y puedes encarar al mundo entero.

Zwei, die sich auf Esperanto unterhalten, begegnen sich wirklich auf gleicher Augenhöhe.

Dos personas que hablan en esperanto se encuentran realmente en pie de igualdad.

Die Initiative beabsichtigt, ein Einsparungsfeld zu etablieren, um den steigenden Kosten der sozialen Absicherung zu begegnen.

La iniciativa pretende establecer una caja de ahorro para afrontar a los crecientes costos de seguridad social.

Ich versteckte mich, um ihm nicht zu begegnen.

Me escondí para no toparme con él.

Ich begegnete auf dem Heimweg niemandem.

No me encontré con nadie camino a casa.

Wir werden uns morgen begegnen.

Nos veremos mañana.

Ich bin ihr auf der Straße begegnet.

Me encontré con ella en la calle.

Leute, denen ich begegne, fragen mich oft, woher ich komme.

La gente con la que me junto a menudo me pregunta de dónde vengo.

Tom begegnete Maria zum ersten Mal vor drei Jahren.

Tom se reunió con María por primera vez hace tres años.

Immer, wenn ich ihr begegne, lächelt sie mich an.

Cada vez que la veo, ella me sonríe.

Ein Einäugiger wird Gott erst in dem Moment danken, wenn er einem Blinden begegnet.

Un tuerto le dará las gracias a Dios solo después de conocer a un ciego.

Ein Fremder ist nur ein Freund, dem du noch nicht begegnet bist.

Un extraño solo es un amigo que todavía no has conocido.

Gestern bin ich deinem Vater begegnet.

Ayer me topé con tu padre.

Tom verliebt sich in jede Frau, der er begegnet.

Tom se enamora de cualquier mujer con la que se encuentra.

Synonyme

an­tref­fen:
encontrar
localizar
ent­de­cken:
descubrir
fin­den:
encontrar
se­hen:
ver
tref­fen:
con
encontrarse
juntarse

Spanische Beispielsätze

  • Tom y Mary están haciendo todo lo posible para encontrar a John

  • Se puede encontrar a este banquero todos los días en la bolsa.

  • Tenemos que encontrar a Tomás antes de que la policía lo haga.

  • No lo puedo encontrar a Tomás. Busqué por todas partes.

  • ¿Qué esperas encontrar aquí?

  • ¿Qué esperás encontrar aquí?

  • ¿Qué espera encontrar aquí?

  • Espero que podamos encontrar a Tom.

  • Tenemos que encontrar a Tom.

  • No podemos encontrar a Tom.

  • Nadie está tan loco para no encontrar a alguien aún más loco que lo entienda.

  • Nunca fue difícil para nosotros encontrar algo de que hablar.

  • No pude encontrar a nadie.

  • Tengo que encontrar a Tom.

  • Sé dónde encontrar agua.

  • Primero, debemos volver a encontrar a nuestra hija.

  • Estoy intentando encontrar al dueño de esta guitarra.

  • No es cierto que ambos padres se hayan esforzado por encontrar a su hija.

  • Ve a encontrar a Tom.

  • Me acabo de encontrar a tu padre.

Be­geg­nen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: begegnen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: begegnen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 346711, 457378, 513078, 620286, 627506, 655942, 657429, 705701, 735279, 750254, 757635, 791754, 963780, 1229523, 1250500, 1430534, 1455927, 1592909, 1695013, 1766995, 1767744, 1948695, 2609389, 3160413, 4977224, 6405715, 8310459, 9962404, 8289890, 6701118, 5132745, 5057257, 5042631, 5042629, 5042627, 5008802, 4798051, 2994970, 2815700, 2590712, 2429219, 2142690, 1784907, 1754784, 1748320, 1730935, 1705561 & 1640844. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR