Was heißt »ab­set­zen« auf Esperanto?

Das Verb ab­set­zen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • vendi
  • forkomerci

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Die Einrichtung seines Arbeitszimmers konnte er von der Steuer absetzen.

Li rajtis detrahi de siaj impostoj la instaladon de sia oficejo.

Man kann sein Arbeitszimmer von der Steuer absetzen.

La kostojn de sia laboroĉambro oni povas subtrahi de la impostobazo.

Wo hast du deine Brille abgesetzt?

Kie vi demetis viajn okulvitrojn?

Ich fahre in die Stadt, also kann ich dich auf dem Weg absetzen.

Mi veturas al la urbo, tiel mi povos elirigi vin survoje.

Haben Sie ihre Medikamente abgesetzt?

Ĉu vi ĉesis uzi viajn medikamentojn?

Ĉu vi ĉesis apliki viajn medicinaĵojn?

Ĉu vi ĉesigis la aplikadon de viaj sanigiloj?

Ĉu vi finis la uzon de viaj kuraciloj?

Werden diese Drogen unvermittelt abgesetzt, können Entzugserscheinungen auftreten.

Se oni abrupte ĉesas uzi tiujn medikamentojn, senigaj simptomoj povas okazi.

Das Parlament hat den bisherigen Präsidenten abgesetzt und einen Interimspräsidenten gewählt.

La Parlamento eloficigis la ĝisnunan prezidanton kaj elektis intertempan prezidanton.

Synonyme

ab­neh­men:
aĉeti
amputi
demeti
depreni
finkontroli
forpreni
ĵurigi
kredi
levi
maldikiĝi
malgrandiĝi
malkreski
malpliiĝi
malplipeziĝi
perdi korpopezon
preni
rabi
transpreni
ab­zie­hen:
foriri
forproksimiĝi
retiriĝi
rezigni (pri)
sin retiri
ent­he­ben:
eksigi
malŝarĝi
senŝarĝigi
ent­thro­nen:
detronigi
weg­las­sen:
delasi
demeti

Sinnverwandte Wörter

Esperanto Beispielsätze

  • Gardu vin kontraŭ la nuda viro, kiu volas vendi al vi sian ĉemizon.

  • Joĉjo fakte ne volis vendi sian domon. Tiam li ne vidis alian eblon. Nun li bedaŭras la decidon.

  • Tomo neniam vere volis vendi sian domon.

  • Pacon oni devas vendi, kiel oni vendas sapon.

  • Mi devas vendi ĉi tiun biciklon.

  • Li kapablus vendi glaciaĵon al eskimoj.

  • La satiro estas kutime la lasta malespera provo, vendi malbonan guston kiel humuron.

  • Ni devas vendi nian domon.

  • Ni bezonas vendi nian domon.

  • Oni povas vendi produktojn longtempe nur, se oni havas bonan reputacion.

  • Tio ja ne estis facila, sed mi finfine sukcesis vendi ĉiujn librojn.

  • Scii vendi venton estas granda arto.

  • Tiam mi pensis, ke vendi la domon estas la ĝusta ago; nun mi komprenas, ke tio estis eraro.

  • Kiu volas vendi ion, devas paroli la lingvon. Sed ĉiu, kiu volas aĉeti ion, komprenos de ĉiuj.

  • Proparolanto de la registaro estas homo, kiu povas vendi avelojn kiel kokosnuksojn.

  • Kial mi devus donaci ion, se mi ankaŭ povas vendi ĝin?

  • Familio estas en bona ordo, se oni povas senzorge vendi la papagon.

  • Se mi kapablas vendi ĝin por duoble tiom, kial mi devas proponi ĝin por malpli?

  • Mi pensas pri vendi mian domon.

  • Ŝi devis vendi sian aŭton.

Ab­set­zen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: absetzen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: absetzen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1049950, 1219725, 1885220, 1913745, 2157073, 2846793, 3064045, 11310893, 11193865, 11193848, 11115081, 10728310, 10602314, 10538295, 10127627, 10028720, 9836439, 9823969, 9331195, 9208925, 9037285, 8890268, 8762535, 8431174, 8139111, 8089323 & 7951261. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR