Was heißt »ab­zie­hen« auf Esperanto?

Das Verb ab­zie­hen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • forproksimiĝi
  • foriri
  • rezigni (pri)
  • retiriĝi
  • sin retiri

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Die amerikanischen Truppen wurden abgezogen.

La usona armeo estis retirita.

Man hat ihm bei lebendigem Leib die Haut abgezogen.

Oni deŝiris la haŭton de lia vivanta korpo.

Einem einzigen Bären kann man nicht zwei Häute abziehen.

De unu sola urso oni ne povas deŝiri du felojn.

Sie haben ihm bei lebendigem Leib die Haut abgezogen.

Ili senhaŭtigis lin vivantan.

Die US-Streitkräfte müssen aus dem Irak abziehen.

La usona soldataro eliru el Irako.

Während die letzten internationalen Truppen aus Afghanistan abziehen, marschieren die Taliban auf Kabul zu.

Dum la lastaj internaciaj trupoj eliras el Afganujo, marŝas la talibanoj Kabulon.

Synonyme

ab­neh­men:
aĉeti
amputi
demeti
depreni
finkontroli
forpreni
ĵurigi
kredi
levi
maldikiĝi
malgrandiĝi
malkreski
malpliiĝi
malplipeziĝi
perdi korpopezon
preni
rabi
transpreni
ab­set­zen:
forkomerci
vendi
ab­zo­cken:
senmonigi
auf­ma­chen:
dismaŝigi
malfermi
auf­zie­hen:
flanktiri
malferme tiri
be­neh­men:
konduti
be­rau­ben:
prirabi
bin­den:
ŝnuri
ent­zie­hen:
forpreni
ge­hen:
farti
fermenti
funkcii
iri
he­r­aus­neh­men:
elpreni
eltiri
klau­en:
ŝteli
klo­nen:
kloni
leis­ten:
havigi
permesi
lö­sen:
solvi
ma­chen:
fari
mit­neh­men:
kunpreni
über­fal­len:
ekataki
invadi
sturmi

Antonyme

kom­men:
alveni
komencas
okazas
veni

Esperanto Beispielsätze

  • Tomo ne povas nun foriri.

  • Ĉu vi aŭdas malbone? Vi devas foriri!

  • Tomo sciis, ke li devas foriri de la urbo.

  • Kial vi petis Tomon foriri?

  • Manjo ne volis renkonti Tomon kaj kaŝis sin, ĝis li foriris.

  • Tomo diris, ke li volas foriri.

  • Vidante tion, kio tiam okazis, ni decidis foriri.

  • Vi ne rajtas devigi nin foriri.

  • Mi ne vere volas jam foriri.

  • Vi havas mian permeson por foriri.

  • Antaŭ ol foriri el la domo, certigu, ke viaj dombestoj havas sufiĉe da nutraĵo.

  • Kelkfoje ni devas foriri en la malproksimo, por ree atingi nin proksime.

  • Mi ŝatus morgaŭ matene pagi kaj foriri.

  • Tomo kaj mi devas foriri.

  • Li ne igis min foriri.

  • Tomo provis foriri.

  • Oni sen ia klarigo ordonis al ni foriri.

  • Tom decidis foriri.

  • Tomo ne emas retiriĝi.

  • Laŭ mi, al ni jam tempas foriri.

Übergeordnete Begriffe

ge­hen:
farti
fermenti
funkcii
iri
rech­nen:
kalkuli

Ab­zie­hen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: abziehen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: abziehen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 989651, 2793577, 5263074, 5344087, 8784892, 10150549, 5797251, 5897133, 5694151, 5683125, 5920818, 5952385, 5635089, 5601204, 5561157, 6049629, 5510795, 6094202, 5492943, 5474684, 5448118, 5354794, 5307449, 5299995, 5299315 & 5285596. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR