Was heißt »ent­zie­hen« auf Esperanto?

Das Verb ent­zie­hen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • forpreni

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Viele Mineralwässer sind enteisent, nicht etwa enteisend. Ihnen wurde Eisen entzogen, sie entziehen dem Körper kein Eisen.

Multaj mineralaj akvoj estas senferigitaj, sed ne senferigaj. El ili oni forprenis feron, ili ne forprenas feron el korpo.

Kein Mann kann sich dem Zauber einer Frau entziehen.

Neniu viro kapablas kontraŭstari la ĉarmon de belulino.

Thomas Anders schreibt über seinen Ex-Kollegen: "Er entzieht anderen die Energie, nur damit er noch heller leuchten kann ..."

Thomas Anders skribas pri sia eksa kolego: "El aliuloj li eltiras energion, por ke li mem povu lumi ankoraŭ pli hele …“

Der Begriff "Schönheit" entzieht sich jedwedem Definitionsversuch.

La nocio "beleco" eskapas ĉian ajn provon de difino.

Ihre Reisepläne entziehen sich meiner Kenntnis.

Ŝiaj vojaĝoplanoj estas ekster mia scio.

Sie entzogen dem Verbrecher seine Rechte.

Ili senigis la krimfarinton je siaj rajtoj.

Wer sich den Augen entzieht, auch dem Herzen entflieht.

Kiu iras for de la okuloj, iras for de la koro.

In Slowenien hat das Parlament dem Ministerpräsidenten das Vertrauen entzogen.

En Slovenio la parlamento decidis ne plu fidi al la ministrestro.

Man kann sich der eigenen menschlichen Natur nicht entziehen.

Oni ne kapablas eviti sian propran homan naturon.

Wer sich dem Dank entzieht, erniedrigt den Beschenkten.

Kiu rifuzas danki, tiu humiligas la ricevanton.

Ich entziehe Ihnen jetzt das Wort.

Mi nun forprenas vian parolrajton.

Ich bin mir wohl bewusst, dass ich mich strengem Tadel nicht entziehen können werde, falls mir mein Unternehmen nicht gelingt.

Mi konscias bone, ke riproĉegon mi ne evitos, se ne sukcesos mia entrepreno.

Kaffee und Tee führen unserem Körper nicht nur kein Wasser zu, sondern entziehen dem Körper sogar Wasser.

Kafo kaj teo ne nur ne donas akvon al nia korpo, sed eĉ malpliigas la akvon de la korpo.

Es ist unmöglich, sich dem Zauber der fantastischen herbstlichen Farben des Laubs zu entziehen.

Ne eblas rezisti la sorĉon de la ravaj aŭtunaj koloroj de la foliaro.

Die größte Schwäche des Menschen ist seine Stärke Dinge zu tun, die sich jeglicher Logik entziehen.

La plej granda malforto de homo estas lia forto, fari aĵojn kiuj estas preter ajna logiko.

Es ist Zeit, dass jemand der Regierung die Kreditkarte entzieht.

Estas tempo, ke iu forprenu la kreditkarton de registaro.

Synonyme

ab­neh­men:
aĉeti
amputi
demeti
depreni
finkontroli
ĵurigi
kredi
levi
maldikiĝi
malgrandiĝi
malkreski
malpliiĝi
malplipeziĝi
perdi korpopezon
preni
rabi
transpreni
ab­zie­hen:
foriri
forproksimiĝi
retiriĝi
rezigni (pri)
sin retiri
aus­wei­chen:
flankeniri
he­r­aus­neh­men:
elpreni
eltiri
knei­fen:
pinĉi
mit­neh­men:
kunpreni

Esperanto Beispielsätze

  • Mi ne permesos ke vi forprenu mian liberon, forpreni vian liberon.

  • Pli bonas silenti kaj esti konsiderata kiel stultulo, ol malfermi la buŝon kaj forpreni ĉiun dubon pri tio.

  • La plej bela de lernado estas, ke neniu povas forpreni la lernitan.

  • Vi neniam devas forpreni viajn okulojn el la vojo, kiam vi veturigas.

  • Nur la muziko estas senmorta; ĉar se unufoje melodio troviĝas en la kapo, neniu povas forpreni ĝin.

  • Mi plene konsentas, ke de stultuloj oni devas forpreni ĉiujn armilojn, komencante per komputiloj kaj skribomaŝinoj.

  • La kelnero venis por forpreni la teleron de Tom.

  • En la gastejo estas malica kelnero, kiu ĉiam denove provas forpreni de la gastoj iliajn telerojn.

  • Tom decidis forpreni la pilkon de Mary, por ludi mem.

  • Kion vi travivis aŭ vidis, neniu povas forpreni de vi.

  • Perfekteco estas atingita, ne tiam, kiam ne plu eblas ion aldoni, sed tiam, kiam ne plu eblas ion forpreni.

  • Mi ne volas forpreni de via tablo la lastajn pecojn, prefere mi mem regalos vin.

  • Ŝi manĝis de ĉiu telereto iom da legomoj kaj iom da pano kaj trinkis el ĉiu glaso guton da vino, ĉar ŝi ne volis forpreni ĉion de unu.

  • Li diras, ke fremdaj homoj enmigras en nian landon, por forpreni de ni niajn laborpostenojn kaj niajn virinojn.

  • Mi protestis, kiam la kelnero volis forpreni mian teleron.

  • Kiam timo paralizas nin, ni devas preni pozicion kontraŭ ĝi kaj ne lasi ĝin forpreni nian vivon,

  • La vivo estas bela sufero. Ĝi montras al ni ĉiujn belajn flankojn, nur por forpreni ilin de ni.

Ent­zie­hen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: entziehen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: entziehen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1282281, 925557, 1239909, 1422178, 1611749, 1620403, 2057365, 2265685, 2368165, 2451943, 2580932, 2761447, 2992045, 4971373, 5603558, 10157924, 4073762, 2707204, 6309659, 6321618, 6396236, 1957690, 6637610, 1640803, 1637031, 1472209, 1327768, 1299098, 1298897, 1266879, 7829620, 10729249 & 11049662. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR