Was heißt »ent­zie­hen« auf Italienisch?

Das Verb ent­zie­hen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • revocare
  • abrogare

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Aus Gründen, die sich einer Erklärung entziehen, sind die Heranwachsenden und jungen Erwachsenen zunehmend apathischer und wenig an Sex interessiert. Tatsächlich zeigt die Geburtenrate steil bergab.

Per motivi che sfuggono, gli adolescenti e i giovani adulti stanno diventando apatici e poco interessati al sesso, infatti le nascite sono in discesa a picco.

Meine Lizenz ist mir immer noch entzogen.

La mia patente è ancora sospesa.

Es ist unmöglich, sich dem Zauber der fantastischen herbstlichen Farben des Laubs zu entziehen.

È impossibile non lasciarsi catturare dai fantastici colori autunnali delle foglie degli alberi.

Synonyme

ab­er­ken­nen:
negare
privare
ab­luch­sen:
estorcere
ab­neh­men:
acquistare
amputare
assumere
calare
collaudare
confiscare
credere
decrescere
dimagrire
diminuire
fare il gioco della matassa
giocare a ripiglino
portar via
prendere
ricevere
rimuovere
rispondere
ritirare
rubare
sottrarre
tirare giù
tirare via
togliere
togliersi
ab­räu­men:
sbarazzare
sgombrare
sparecchiare
ab­rin­gen:
estorcere
strappare
ab­zie­hen:
ritirare
ritirarsi
ab­zwa­cken:
tagliar via
an­eig­nen:
impadronirsi
impossessarsi
aus­wei­chen:
schivare
drü­cken:
premere
flie­hen:
fuggire
scappare
he­r­aus­neh­men:
arrogarsi
estrarre
he­r­aus­zie­hen:
staccare
tirare fuori
mit­neh­men:
portare
um­ge­hen:
bypassare
evitare
weg­neh­men:
togliere

Ent­zie­hen übersetzt in weiteren Sprachen: