Was heißt »ra­sen« auf Esperanto?

Das Verb »ra­sen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • rapidi

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Der Soldat hat eine Kugel in seiner Lunge und sein Puls rast.

La soldato havas kuglon en sia pulmo kaj lia pulso batas rapide.

Mir kam ein schreckliches Gerücht zu Ohren, der König rase gegen Kind und Mutter, und ein Geheimnis sei entdeckt.

Miajn orelojn trafis onidiro. Laŭ ĝi la reĝo furiozas kontraŭ ido kaj patrino, kaj senvuala nun sekreto estas.

Da rast der See und will sein Opfer haben.

Koleras la lago, avidas viktimojn.

Paul, rase nicht so!

Paŭl, ne tiel rapidu.

Fünfzehn oder zwanzig Schritte vor mir raste irgendein Tier über die Straße. Es gelang mir gerade noch, rechtzeitig zu bremsen.

Dek kvin aŭ dudek paŝojn antaŭ mi ia besto rapidegis trans la straton. Kun granda peno mi sukcesis bremsi ĝustatempe.

Mein Puls rast.

Mia pulso rapidas.

Mein Herz begann zu rasen.

Mia koro komencis bati rapidege.

Mia koro ekrapidis.

Der Fahrer rast.

La ŝoforo veturigas tro rapide.

Tom fuhr mit dem Fahrrad in die Buchhandlung und raste gegen ein Regal.

Tomo biciklis en la librovendejon kaj frapiĝis al bretaro.

Synonyme

fe­gen:
balai
flie­gen:
aviadi
flugi
has­ten:
hasti
hei­zen:
hejti
varmigi
ka­cheln:
kaheli
lau­fen:
flui
funkcii
kuri
ne reteni iun
spur­ten:
spurti
to­ben:
bruegi
wü­ten:
koleri

Antonyme

schlei­chen:
kaŝiri

Esperanto Beispielsätze

  • Vi devus rapidi, ĉar baldaŭ la bankoj fermiĝos.

  • Hodiaŭ ni devas rapidi ĉe la trajnŝanĝo.

  • Mi devas rapidi kaj alvenigi la ĉevalojn.

  • Ni devos rapidi, se ni volas ankoraŭ hodiaŭ esti pretaj.

  • Mi devas rapidi al la onklinoj.

  • Mi ne plu povas pensi pri tio. Mi devas labori. Min urĝas tempolimo kaj mi devas rapidi.

  • Vi ne bezonas tiel rapidi. Manĝu trankvile!

  • Mi tuj bezonas tion; bonvolu rapidi!

  • Mi devis tiel rapidi, ke mi forgesis ŝlosi la pordon.

  • Ni ne bezonis rapidi.

  • Vi ne devis rapidi.

  • "Montru al mi," ŝi diris malafable, "kaj bonvolu rapidi!"

  • Tom ne devis rapidi. Li ja kvazaŭ disponis eternon.

  • Bonvolu rapidi.

  • Mi ne povas atendi, ĉar mi devas rapidi.

  • Ni devas rapidi. Alie la vendejo estos fermita.

  • Ni devas rapidi, do ni prenu taksion.

  • Vi devas rapidi, ĉar la buso ne atendos.

  • Estas laboro por vi. Vi devas rapidi.

  • Vi devus pli rapidi, ĉar la bankoj baldaŭ estos fermitaj.

Übergeordnete Begriffe

fah­ren:
iri
veturi

Rasen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: rasen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: rasen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1385140, 1780012, 1808306, 2141573, 2707677, 3527822, 3709144, 3809989, 5710125, 3598540, 3977795, 3415564, 3141678, 3140383, 3002561, 2987806, 2870948, 4602773, 2744875, 4738817, 2536568, 2433850, 5100661, 2349657, 2297969, 2297660, 2185063, 2144881 & 1865383. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR