Was heißt »fah­ren« auf Schwedisch?

Das Verb fah­ren lässt sich wie folgt von Deutsch auf Schwedisch übersetzen:

  • resa
  • fara
  • åka

Deutsch/Schwedische Beispielübersetzungen

Er fährt mit dem Fahrrad zur Schule.

Han tar cykeln till skolan.

Han cyklar till skolan.

Er wollte zur See fahren.

Han ville åka till havet.

Kannst du Auto fahren?

Kan du köra bil?

Er brauchte drei Monate, um Fahrrad fahren zu lernen.

Det tog honom tre månader att lära sig cykla.

Ich werde fahren, egal wie das Wetter ist.

Jag kommer att åka oavsett väder.

Wohin fährt dieses Schiff?

Vart ska det här skeppet?

Vad är destinationen för det här skeppet?

Ich fahre lieber mit dem Zug als zu fliegen.

Jag föredrar att åka tåg framför att flyga.

Sie fuhr zum Flughafen, um sich von ihm zu verabschieden.

Hon åkte till flygplatsen för att ta farväl av honom.

Tom fährt Fahrrad.

Tom åker cykel.

Du solltest dich auf die Straße konzentrieren, während du fährst.

Du borde koncentrera dig på vägen när du kör.

Welcher Bus fährt von hier zum Hauptbahnhof?

Vilken bus härifrån går till huvudstationen?

Vilken buss går till huvudstationen härifrån?

Tom fährt Lkw.

Tom kör lastbil.

Er fährt immer morgens um acht Uhr zur Arbeit.

Han åker alltid till jobbet klockan åtta på morgonen.

Tom setzte sich auf den Fahrersitz und fuhr los.

Tom satte sig i förarsätet och körde iväg.

Wann fährt der Flughafenzubringer los?

Vilken tid avgår bussen till flygplatsen?

Ich fahre einen Porsche.

Jag kör en Porsche.

Mary fährt mit ihrem Fahrrad.

Mary cyklar på hennes cykel.

Tom fährt.

Tom kör.

Er fährt mit der U-Bahn zur Arbeit.

Han åker tunnelbana till jobbet.

Wohin möchtest du am liebsten fahren?

Vart vill du helst åka?

Vielleicht solltest du fahren.

Du kanske borde köra.

Warum ist deine Familie nach Lettland gefahren?

Varför åkte din familj till Lettland?

Kann er Auto fahren?

Kan han köra bil?

Ich kann Fahrrad fahren.

Jag kan cykla.

Könntest du mich fahren?

Skulle du kunna skjutsa mig?

Tom fährt Auto.

Tom åker bil.

Der Zug fuhr rechtzeitig ab.

Tåget avgick i tid.

Ich fahre dich dahin.

Jag skjutsar dig dit.

Erinnerst du dich an das erste Mal, als wir gemeinsam nach Boston gefahren sind.

Minns du första gången vi åkte till Boston tillsammans?

Er fährt mit dem Fahrrad zur Arbeit.

Han cyklar till arbetet.

Tom fährt nicht Auto.

Tom kör inte bil.

Tom fährt ein schwarzes Auto.

Tom kör en svart bil.

Er kann nicht Fahrrad fahren.

Han kan inte cykla.

Ich kann euch fahren.

Jag kan köra er.

Jag kan skjutsa er.

Meinst du, ich sollte nach Boston fahren?

Tror du att jag bör åka till Boston?

Ich will Traktor fahren lernen.

Jag vill lära mig köra traktor.

Er fuhr auf der Autobahn.

Han åkte på motorvägen.

Der Aufzug fährt nach unten.

Hissen åker ner.

Der Aufzug fährt nach oben.

Hissen åker upp.

Zīrī fuhr durch einen Wald.

Ziri körde genom en skog.

Ich führe ein Tagebuch.

Jag för dagbok.

Tom wird dich niemals fahren lassen.

Tom kommer aldrig att låta dig köra.

Wir können mit dem Aufzug fahren.

Vi kan ta hissen.

Tom fuhr zum Hof zurück.

Tom körde tillbaka till bondgården.

Tom fuhr den Bus.

Tom körde bussen.

Ich fuhr her.

Jag körde hit.

Ich werde mit dem Fahrrad zur Arbeit fahren.

Jag kommer att cykla till jobbet.

Synonyme

ab­fah­ren:
avgå
avresa
ab­ge­hen:
göra sorti
lämna
an­fah­ren:
köra igång
köra iväg
aus­füh­ren:
exportera
föra ut
utföra
be­för­dern:
befordra
expediera
forsla
bla­sen:
blåsa
brin­gen:
ta med
ta med sig
chauf­fie­ren:
köra
styra
durch­füh­ren:
genomföra
er­re­gen:
bli upprörd
göra upprörd
uppröra
ex­pe­die­ren:
frakta
skeppa
fe­gen:
feja
sopa
fort­be­we­gen:
flytta bort
flytta på
förflytta
fuch­teln:
fäkta
vifta
ja­gen:
jaga
kar­ren:
kärra
leis­ten:
ordna
skaffa
len­ken:
länka
leda
manövrera
ratta
styra
ma­chen:
arta sig
bli
börja
flytta
framställa
ge
göra
göra affärer i
göra rollen som
göra sig
handla med
låta
låtsas vara
passa
producera
skapa
spela
tillverka
utföra
utvecklas
vara verksam inom
pfei­fen:
vina
vissla
schaf­fen:
skapa
schie­ben:
skjuta
schmei­ßen:
kasta
slänga
schwen­ken:
svänga
steu­ern:
styra
stran­den:
stranda
trans­por­tie­ren:
transportera
trei­ben:
driva
ver­brin­gen:
tillbringa
we­hen:
blåsa
fladdra
fläkta
vaja

Antonyme

flie­gen:
flyga
ge­hen:
efterjäsa
jäsa
öppnas
pågå
passa sig
ringa
stå för
stå till
stängas
sträcka sig
ge­las­sen:
lugn
oberörd
lau­fen:
löpa
springa
rei­ten:
rida
ru­hig:
lugn

Schwedische Beispielsätze

  • Patienten var i fara.

  • När du kommer till Frankrike ska vi åka till Marseille.

  • Jag kommer att åka till Irland.

  • Ska vi åka snart?

  • Vi är inte i fara nu.

  • I morgon ska jag åka till Amerika.

  • Vänta, skojar du? Varför skulle vi vilja åka till en sådan avlägsen plats?

  • Nästa år ska jag åka till Amerika.

  • Hon ville resa.

  • Trevlig resa!

  • De beslöt sig för att resa tillbaka i tiden för att rädda Tom.

  • Om du kunde resa tillbaka i tiden, vad skulle du i så fall ändra på?

  • Kan vi åka nu?

  • Det kommer att försätta er i fara.

  • Ni bör åka i tid till flygplatsen.

  • Ni bör åka tidigt till flygplatsen.

  • Tycker ni om att resa?

  • Är ni i fara?

  • Jag vill resa utomlands.

  • Jag vill åka utomlands.

Untergeordnete Begriffe

ab­fah­ren:
avgå
avresa
an­fah­ren:
köra igång
köra iväg
durch­fah­ren:
åka igenom
fara igenom
er­fah­ren:
erfara
fort­fah­ren:
åka iväg
köra iväg
füh­ren:
föra
leda
he­r­ü­ber­fah­ren:
åka hit
åka hit över
fara hit
hoch­fah­ren:
åka upp
fara upp
vor­bei­fah­ren:
köra förbi
passera
wall­fah­ren:
vallfärda
wi­der­fah­ren:
vederfaras
will­fah­ren:
villfara

Fah­ren übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: fahren. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: fahren. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 135991, 363293, 363349, 565613, 671961, 773798, 1215488, 1390574, 1662928, 1684243, 1972731, 2085003, 2139185, 2185731, 2298426, 2326072, 2496027, 3088480, 3220510, 3236990, 3506268, 3756924, 3965658, 4020517, 4915406, 5234082, 5547499, 5547545, 5707939, 6128698, 6619474, 7592227, 7712499, 8064848, 8077325, 8186219, 9177110, 10688291, 10705072, 11235542, 12003406, 12010375, 12089111, 12089209, 12122720, 12217144, 12427554, 2086140, 2078987, 3011675, 3125102, 1602280, 999023, 928569, 4423383, 372466, 5370228, 5840307, 5840313, 7783558, 8944971, 8945000, 8945001, 8945120, 8945344, 9741489 & 10062399. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR