") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-fin:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-fin:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-fin:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-fin:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/fahren/finnisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Was heißt »fahren« auf Finnisch?
Das Verb fahren lässt sich wie folgt von Deutsch auf Finnisch übersetzen:
Deutsch/Finnische Beispielübersetzungen
Dein Wagen fährt schnell, aber mein Wagen fährt schneller.
Autosi on nopea, mutta minun on nopeampi.
Wenn du trinkst, fahre nicht. Wenn du fährst, trinke nicht.
Jos juot, älä aja. Jos ajat, älä juo.
„Wann fahren Sie?“ – „Wir fahren übermorgen.“
?Milloin te menette?” ”Me menemme ylihuomenna.”
Wie oft pro Tag fährt dieser Bus?
Kuinka monta kertaa päivässä tämä linja-auto kulkee?
Im Winter bin ich oft Ski fahren gegangen.
Kävin talvella usein hiihtämässä.
Er fuhr mich freundlicherweise zum Bahnhof.
Hän vei minut ystävällisesti autolla asemalle.
Meine Mutter kann nicht Auto fahren.
Äitini ei osaa ajaa autoa.
Mein Onkel fährt einen Ford.
Setäni ajaa Fordilla.
Der Zug fährt nach London.
Juna on matkalla Lontooseen.
Kann sie Fahrrad fahren?
Osaako hän ajaa polkupyörällä?
Er fährt normalerweise mit dem Bus in die Schule.
Hän menee tavallisesti kouluun linja-autolla.
Wenn du vorsichtig fährst, wirst du Unfälle vermeiden.
Jos ajat varovaisesti, vältät onnettomuudet.
Ich führe täglich Tagebuch.
Kirjoitan päivittäin päiväkirjaani.
Kirjoitan päiväkirjaa joka päivä.
Pidän päiväkirjaa päivittäin.
Pidän päiväkirjaa joka päivä.
Kirjoitan päiväkirjaani joka päivä.
Welcher Zug fährt zum Stadtzentrum?
Mikä juna menee kaupungin keskustaan?
Tom kann gut fahren.
Tom on hyvä ajamaan.
Tom osaa ajaa hyvin.
Tom ist wegen dringender Geschäfte nach Boston gefahren.
Tom on mennyt Bostoniin kiireisille työasioille.
Ich kann nicht fahren.
En osaa ajaa.
Ich fahre dich nach Hause.
Heitän sinut kotiin.
Vien sinut kotiin.
Annan sinulle kyydin kotiin.
Könntest du mich zum Bahnhof fahren?
Voisitko antaa minulle kyydin asemalle?
Ich musste auf die harte Tour lernen, dass es nicht ratsam ist, mit dem Auto zu fahren, wenn man betrunken ist.
Minun oli oppittava kantapään kautta, että ei ole suositeltavaa ajaa autoa jos on humalassa.
Wann fährt der Bus zum Flughafen ab?
Milloin bussi lentokentälle lähtee?
Er sagte mir, dass er im Juni nach Frankreich fahren würde.
Hän sanoi minulle, että hän lähtee heinäkuussa Ranskaan.
Zu schnell zu fahren ist gefährlich.
On vaarallista ajaa liian kovaa.
Es war schon dunkel, deshalb fuhr ich vorsichtshalber recht langsam.
Oli jo pimeää, siksi ajoin oikein hitaasti varovaisuuden vuoksi.
Ich bin nicht Auto gefahren.
En ajanut autoa.
Ich führe ein Tagebuch auf Französisch.
Kirjoitan päiväkirjaa ranskaksi.
Morgen werde ich nach Hamburg fahren.
Huomenna aion matkustaa Hampuriin.
Tom fährt mit dem Fahrrad zur Schule.
Tomi menee kouluun polkupyörällä.
Der Polizeiwagen verfolgte einen Sportwagen, der mit überhöhter Geschwindigkeit fuhr; die Verfolgungsjagd war jedoch erfolglos.
Poliisiauto ajoi takaa ylinopeutta ajavaa urheiluautoa, mutta ajojahti päätyi vesiperään.
Ich kann nicht fahren, ich habe vergessen wie es geht.
En pysty ajamaan, unohdin kuinka.
Tom ließ alle Hoffnung fahren.
Tom luopui toivosta.
Er fährt zu schnell.
Hän ajaa liian lujaa.
Du wirst bald in der Lage sein, gut Ski zu fahren.
Pystyt pian hiihtämään hyvin.
Markku hatte bald den Dreh heraus, wie man den Trecker fährt.
Markku pääsi pian jyvälle siitä miten traktoria ajetaan.
Ich würde lieber mit der U-Bahn fahren als mit dem Zug.
Menisin mieluummin maanalaisella kuin junalla.
Ich führe nur eine Tatsache an.
Kunhan vaan totean faktan.
Er ließ die Kupplung langsam kommen und fuhr los.
Hän päästi hitaasti kytkimen ja ajoi tiehensä.
Egal, wie schnell du fährst; du wirst dort nicht rechtzeitig ankommen.
Huolimatta siitä, miten nopeasti ajat, et kerkeä tänne ajoissa.
Ich fahre jeden Tag mit dem Zug zur Arbeit.
Menen joka päivä töihin junalla.
Schnallen Sie sich an, wenn Sie fahren.
Kiinnitä turvavyö kun ajat.
Ich kann fahren.
Minä voin ajaa.
Mary fährt schneller als Tom.
Mary ajaa kovempaa kuin Tom.
Tom fährt langsamer als Mary.
Tom ajaa hitaammin kuin Mary.
Möchtest du, dass ich fahre?
Haluatko, että minä ajan?
Der Bus fährt in fünf Minuten.
Bussi menee viiden minuutin kuluttua.
Tom unterschätzte die Glätte und fuhr in den Straßengraben.
Tomi vähät välitti liukkaasta kelistä ja ajoikin ojanpohjaan.
Die Polizei fuhr mit der Untersuchung fort.
Poliisi jatkoi tutkimuksiaan.
Die Züge fahren nach Fahrplan.
Junat kulkevat aikataulun mukaisesti.
Wir sind nach Boston gefahren.
Me menimme Bostoniin.
Ich bin jetzt in Sapporo, aber ich fahre morgen nach Nibutani.
Olen nyt Sapporossa, mutta menen huomenna Nibutaniin.
Ich fahre mit dem Auto durch ein Dorf.
Minä ajan autolla kylän läpi.
Da fahre ich mit dem Rad hin.
Minä pyöräilen sinne.
Die Kinder lernen Fahrrad fahren.
Lapset oppivat pyöräilemään.
Fliegst du oder fährst du mit der Bahn?
Lennätkö vai menetkö junalla?
Sie fuhr mit Vollgas auf die rote Ampel zu. Schließlich musste sie scharf bremsen. Offensichtlich ist der Sprit immer noch zu billig.
Hän lähestyi punaisia valoja täydessä vauhdissa. Lopulta hänen täytyi jarruttaa kovasti. Ilmeisesti bensa on vieläkin liian halpaa.
Hän lähestyi punaisia valoja täyttä vauhtia. Lopulta hänen täytyi jarruttaa kovasti. Ilmeisesti bensa on vieläkin liian halpaa.
Sie fuhr mit Vollgas auf die rote Ampel zu. Schließlich musste sie scharf bremsen. Offensichtlich ist Benzin immer noch zu billig.
Hän lähestyi punaisia valoja täydessä vauhdissa. Lopulta hänen täytyi jarruttaa kovasti. Ilmeisesti bensiini on vieläkin liian halpaa.
Hän lähestyi punaisia valoja täydessä vauhdissa. Lopulta hänen täytyi jarruttaa kovasti. Ilmeisesti polttoaine on vieläkin liian halpaa.
Hän lähestyi punaisia valoja täyttä vauhtia. Lopulta hänen täytyi jarruttaa kovasti. Ilmeisesti polttoaine on vieläkin liian halpaa.
Hän lähestyi punaisia valoja täyttä vauhtia. Lopulta hänen täytyi jarruttaa kovasti. Ilmeisesti bensiini on vieläkin liian halpaa.
Diesen Sommer fahren wir ins Gebirge und an die See.
Tänä kesänä matkustamme vuorille ja meren rannalle.
Ich fahre mit dem Motorrad.
Ajan moottoripyörällä.
Minä ajan moottoripyörällä.
Moottoripyöräilen.
Fliegst du, oder fährst du mit dem Auto?
Lennätkö vai menetkö autolla?
Meine Frau fährt sehr schlecht Auto.
Vaimoni on surkea kuski.
Gestern ist meine Schwester nach Kobe gefahren.
Eilen siskoni meni Kobeen.
Zur Schule fahren wir mit dem Bus.
Käymme koulussa linja-autolla.
Die Busse fahren alle fünfzehn Minuten.
Linja-autoja lähtee viidentoista minuutin välein.
Ich führe ein Tagebuch.
Pidän päiväkirjaa.
Wann fährt der Bus?
Milloin bussi lähtee?
Hörst du Musik, wenn du fährst?
Kuunteletko musiikkia, kun ajat?
Ich fahre morgen nach Hamburg.
Menen huomenna Hampuriin.
Tom hört gerne Radio, wenn er Auto fährt.
Tom tykkää kuunnella radiota, kun hän ajaa autolla.
Ich muss mit dem ersten Zug fahren.
Minun täytyy mennä ensimmäisellä junalla.
Finnische Beispielsätze
Hän ajaa joka aamu partansa sähköparranajokoneella.
Se ajaa saman asian.
Kitkarenkailla saa ajaa myös kesällä.
Koiraa ajaa takaa kissaa, ja kissa hiirtä.
Isäni ajaa parhaillaan partaansa kylpyhuoneessa.
Fahren übersetzt in weiteren Sprachen: