Was heißt »werfen« auf Esperanto?
Das Verb werfen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:
- ĵeti
Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen
Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen.
Tiuj, kiuj vivas en vitraj domoj, ne devus ĵeti ŝtonojn.
En vitra domo oni ne ĵetu ŝtonon.
Ich werfe vor dem Frühstück immer einen Blick in die Zeitung.
Ĉiam antaŭ la matenmanĝo mi rigardetas en la gazeton.
Sein Sohn wurde von der Schule geworfen.
Lia filo estis forpelita de la lernejo.
Vor dem Zubettgehen warf er einen Blick in die Zeitung.
Li rigardetis en la gazeton antaŭ ol enlitiĝi.
Ich traue Computern nur so weit ich sie werfen kann.
Mi fidas komputilojn nur tiom kiom mi povas ĵeti ilin.
Er warf einen Stein in den Teich.
Li ĵetis ŝtonon en la stagnantan akvon.
Er warf einen Blick auf seine Uhr.
Li rigardis al sia horloĝo.
Er warf einen Stein nach dem Hund.
Li ĵetis ŝtonon al la hundo.
Bitte wirf den Ball.
Bonvolu ĵeti la pilkon.
Er warf einen Stein in den See.
Li ĵetis ŝtonon en la lagon.
Er warf den Ball gegen die Wand.
Li ĵetis la pilkon kontraŭ la muron.
Sie warf einen Blick in seine Richtung.
Ŝi ĵetis rigardon en lian direkton.
Er warf eine Menge alte Briefe weg.
Li forĵetis multajn malnovajn leterojn.
Er warf mir Unachtsamkeit vor.
Li riproĉis al mi pro neatentemo.
Li kulpigis min esti malatentema.
Er wurde aus dem Team geworfen, weil er Drogen genommen hatte.
Li estis elĵetita el la teamo ĉar li prenis drogojn.
Ich warf einen flüchtigen Blick auf die Zeitschrift.
Mi ekrigardis la revuon.
Der erzürnte Lehrer warf Jonny aus dem Klassenzimmer.
La koleranta instruisto ĵetis Jonny el la klasĉambro.
Er warf ihr einen Blick zu und sah, dass sie zornig war.
Li ĵetis rigardon al ŝi kaj vidis, ke ŝi koleras.
Sie warf mir vor, verantwortungslos zu sein.
Ŝi riproĉis al mi esti senrespondecema.
Wenn man Müll auf die Straße wirft, muss man bis zu 500 Dollar Strafe bezahlen.
Ĵetinte rubon sur la straton, oni devas pagi ĝis kvincent dolarojn.
Da er beträchtlich mit der Miete in Verzug war, wurde er aus seiner Wohnung geworfen.
Prokrastinte pri lupagoj li estis elĵetita el sia loĝejo.
Das Flugzeug warf Bomben auf die Stadt ab.
La aviadilo faligis bombojn sur la urbon.
Der Feind warf Bomben über der Fabrik ab.
La malamiko faligis bombojn super la fabriko.
Er jätete das Unkraut und warf es weg.
Li sarkis la herbaĉon kaj forĵetis ĝin.
Er begann, Hunger zu bekommen, also warf er einen Kieselstein in den Fluss, um einen Fisch zu töten.
Li malsatiĝis, do li ĵetis silikon en la riveron por mortigi fiŝon.
Ich mag es nicht, Geschäft und Vergnügen in einen Topf zu werfen.
Mi ne ŝatas ĵeti komercon kaj amuzon en unu poton.
Sie warf ihm vor, sein Versprechen gebrochen zu haben.
Ŝi riproĉis al li rompi sian promeson.
Er warf alles aus dem Boot.
Li ĉion ĵetis el la boato.
Er warf mir den Apfel zu.
Li ĵetis la pomon al mi.
Diese Nachricht hat ihn völlig aus der Bahn geworfen.
Tiu informo konfuzis lin tute.
Tiu informo tute konfuzis lin.
La informo tute konfuzis lin.
La informo estis granda ŝoko por li.
La informo estis terura ŝoko por li.
Die Polizei drohte, sie ins Gefängnis zu werfen.
La polico minacis al ŝi per enprizonigo.
La polico minacis ĵeti ŝin en malliberejo.
Der Lehrer war sehr wütend und warf Johnny aus dem Klassenzimmer.
La instruisto estis tre kolera kaj pelis Johnny el la klasĉambro.
Er warf einen Blick auf das Mädchen.
Li riskis rigardon al la knabino.
Bitte wirf einen Blick auf dieses Foto.
Bonvolu rigardi tiun bildon.
Ich bin aus dem Haus geworfen worden mit Allem was ich hatte.
Mi estis forĵetita el la domo kun ĉiuj miaj posedaĵoj.
Mi estis forpelita el la domo kun ĉiu mia posedaĵo.
Man soll keine Perlen vor Schweine werfen.
Ne ĵetu perlojn antaŭ porkoj.
Er kaufte sich einen Strick und warf sich hinter den fahrenden Zug.
Li aĉetis ŝnuregon kaj ĵetis sin malantaŭ la veturantan trajnon.
Ich wurde mit Sack und Pack aus dem Haus geworfen.
Mi estis elpelita el la domo kun ĉiuj havaĵoj.
Der Angler warf die Leine ins Wasser.
La fiŝkaptisto lanĉis sian hokŝnuron en la akvon.
La fiŝkaptisto ĵetis la ŝnuron en la akvon.
Darf ich mal einen Blick in Ihre Zeitung werfen?
Ĉu do mi rajtas ĵeti rigardon al via ĵurnalo?
Als ich klein war, hat mein Vater mich immer in die Luft geworfen.
Kiam mi estis eta, mia patro kutimis ĵeti min supren en aeron.
Ein Dummer wirft einen Felsbrocken in den Brunnen, den hundert Kluge nicht herausholen können.
Malsaĝulo ĵetas en puton ŝtonegon, kiun cent saĝuloj ne povas elputigi.
Er warf dem Hund ein Stück Fleisch zu.
Li ĵetis pecon da viando al la hundo.
Er warf den Brief ins Feuer.
Li ĵetis la leteron en fajron.
Kann ich mal einen Blick in die Zeitschrift werfen?
Ĉu mi foje povas rigardi en la gazeton?
Sie warf die Katze vom Balkon, in einem Augenblick des Wahns.
Ŝi ĵetis la katinon el la balkono dum momento de frenezo.
Beim Baseball ist der Pitcher der Spieler, der den Ball wirft.
En bazopilkado ĵetisto estas la ludanto kiu ĵetas la pilkon.
Er warf einen Stein auf den großen Hund.
Li ĵetis ŝtonon al la granda hundo.
Er hat sein Spielzeug geworfen.
Li ĵetis sian ludilon.
Er warf den Ball.
Li ĵetis la pilkon.
Das Kind warf einen Stein nach dem Hund.
La infano ĵetis ŝtonon al la hundo.
Er warf ihren Vater hinaus.
Li elĵetis ŝian patron.
Wenn die Sonne der Kultur tief steht, werfen selbst Zwerge große Schatten.
Kiam la suno de l' kulturo staras malalte, eĉ nanoj ĵetas grandajn ombrojn.
Die Jungen werfen im Hinterhof mit einem Ball.
La knaboj ĵetadas pilkon en la postkorto.
Er hat mich aus dem Haus geworfen.
Li elpelis min el la domo.
Li elĵetis min el la domo.
Könntest du bitte eben einen Blick auf dieses Dokument werfen?
Ĉu vi bonvolus rigardi tiun dokumenton?
Der Junge wirft einen Stein.
La knabo ĵetas ŝtonon.
Warten Sie! Eins! Zwei! Fünf, ich meine: drei! Und werfen!
Atendu! Unu! Du! Kvin – ne, tri! Ĵetu!
Der Junge hat mit Steinen nach mir geworfen.
La knabo ĵetis ŝtonojn al mi.
Er warf mir einen strengen Blick zu.
Li severe ekrigardis min.
Das ist ein Flammenwerfer. Der wirft Flammen.
Ĉi tio estas flamĵetilo. Ĝi ĵetas flamojn.
Der Feind warf viele Bomben über der Fabrik ab.
La malamiko faligis multajn bombojn sur la fabrikon.
Ich werfe es Ihnen nicht vor.
Mi ne riproĉas tion al vi.
Sie wirft mir vor, dass es um unser Eheleben nicht zum besten stehe.
Ŝi riproĉas al mi, ke nia geedziĝa vivo fartas ne tre bone.
Eine Buchhandlung in dieser Lage wirft zum Leben nicht genügend Geld ab.
Librovendejo ĉitiuloke ne donas sufiĉe da gajno por vivi.
Der grüne Lampenschirm wirft einen warmen Schein in das Zimmer.
La verda lampŝirmilo ĵetas varman brilon en la ĉambron.
Wer warf den Stein auf meinen Hund?
Kiu ĵetis ŝtonon al mia hundo?
Der Pferdehirt warf ein Lasso auf den riesigen Hengst.
La ĉevalpaŝtisto ĵetis kaptoŝnuron sur la grandegan virĉevalon.
Wer nach dem Hund werfen will, wird wohl einen Stock finden.
Kiu volas ĵeti al la hundo, certe trovos bastonon.
Gott sei Dank, Apple wirft diese Flash-Scheiße weg!
Dank' estu al Dio: Apple forĵetas tiun aĉan "Flash"-on!
Tom warf nur einen kurzen Blick auf die Schlagzeilen.
Tomo nur supraĵe rigardis la frapliniojn.
Tom bat Mary, die faulen Äpfel in den Müll zu werfen.
Tom petis Mary, la putrajn pomojn meti en la rubositelon.
Ich warf die Zeitung auf den Boden.
Mi terenĵetis la gazeton.
Es ist verboten, Gegenstände aus dem Fenster zu werfen.
Estas malpermesite ĵeti objektojn el la fenestro.
Er warf einen Stein auf einen Hund.
Li ĵetis ŝtonon al hundo.
Große Ereignisse werfen ihre Schatten voraus.
Grandaj okazaĵoj sin anoncas per antaŭsignoj.
Endlich warf sich die jüngere der beiden tanzenden Schwestern schwer atmend, doch lustig lachend auf eine Gartenbank, um sich eine kleine Verschnaufpause zu gönnen. Die zweite lehnte sich daneben an einen Baum.
Fine la pli juna de la dancantaj fratinoj sin ĵetis malfacile spirante kaj gaje ridante sur ĝardenan benkon, por ekripozi. La dua sin apogis al arbo apude.
Fängst du mit Dreck zu werfen an, hängt er dir bald selber an.
Feko sur la bumerango finas sur la propra vango.
Hau ab, sonst werfe ich dich raus.
Foriru, aŭ mi vin elĵetos.
Man wirft keine Steine auf unreife Mangos.
Oni ne ĵetas ŝtonojn al nematuraj mangoj.
Ich fand diesen Brief durch das Fenster meines Zimmers geworfen.
Mi trovis tiun leteron, ĵetitan tra la fenestro de mia ĉambro.
Wer warf diesen Stein durch jenes Fenster?
Kiu ĵetis ĉi tiun ŝtonon tra tiu fenestro?
Der Junge warf einen Stein.
La knabo ĵetis ŝtonon.
Sie warf mir einen bedeutungsvollen Blick zu.
Ŝi sendis al mi signifoplenan rigardon.
Wie viele Nebelkerzen müssen wohl noch geworfen werden, bis es der Regierung tatsächlich gelingt, den Skandal zu verschleiern?
Kiom da fumbomboj ankoraŭ estu ĵetataj, ĝis la registaro efektive sukcesos kaŝi la skandalon?
Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen.
Homoj kiuj vivas en vitraj domoj ne devus ĵeti ŝtonojn.
Sie warf mir vor, einen Fehler zu begehen.
Ŝi riproĉis min pro eraro.
Wenn Sie Ihren Brief bis neunzehn Uhr in den Kasten werfen, dann wird er schon morgen sein Ziel erreichen.
Se vi enkestigas vian leteron ĝis la deknaŭa horo, tiam sian celon ĝi atingos jam morgaŭ.
Sie stand auf der Brücke und warf den Schwänen Brotkrümel zu.
Ŝi staris sur la ponto kaj ĵetis panerojn al la blankaj cignoj.
Die Straßenlampen dieser Allee werfen wenig Licht ab.
La stratlanternoj de tiu avenuo donas malmulte da lumo.
Nach einem Augenblick kam er mit der Kugel im Maul zurück und warf das Spielzeug auf den Rasen.
Post momento ĝi revenis kun la globo en la buŝo kaj ĵetis la ludilon sur la herbon.
Der anhaltende Nebel hat alle meine Pläne über den Haufen geworfen.
La daŭranta nebulo vanigis ĉiujn miajn planojn.
Wir wollen dieses Produkt in Japan auf den Markt werfen.
Ni ŝatus surmerkatigi tiun produkton en Japanujo.
Die neuen Erkenntnisse werfen ein Licht auf die Hintergründe des Verbrechens.
La novaj ekkonoj ĵetas lumon sur la fonon de la krimo.
Er wirft einen Ball über die Mauer.
Li ĵetas pilkon trans la muron.
Christoph Kolumbus fand einst den Heiligen Gral, warf ihn aber weg, weil ihm die Farbe nicht gefiel.
Iam Kristoforo Kolumbo trovis la sanktan gralon, sed li forĵetis ĝin, ĉar li ne ŝatis la koloron.
Wir bitten Sie, Ihre Abfälle nicht in den Wald zu werfen.
Ni petas vin ne ĵeti vian defalaĵon en la arbaron.
Da treibt ihn die Angst, da fasst er sich Mut und wirft sich hinein in die brausende Flut und teilt mit gewaltigen Armen den Strom, und ein Gott hat Erbarmen.
Jen lin pelas ektimo, jen kuraĝon li ĉerpas kaj sin ĵetas en la ondojn muĝantajn; liaj brakoj fortegaj dividas la fluon, lia Dio sentas kompaton.
Tom warf einen Stein in den Teich.
Tomo ĵetis ŝtonon en la lageton.
Je kürzer ein Sprichwort ist, desto mehr Fragen wirft es auf.
Ju pli mallonga estas la proverbo, des pli da demandoj ĝi starigas.
Ju pli mallongas proverbo, des pli da demandoj ĝi estigas.
Synonyme
- arbeiten:
- labori
- gebären:
- naski
- pfeffern:
- pipri
- steigen:
- supreniri
Antonyme
- festhalten:
- firmteni
- rollen:
- ruliĝi
Esperanto Beispielsätze
Ĉu vi povas ĵeti rapidan pilkon?
Duonon de modernaj medikamentoj oni povus ĵeti el la fenestro, se oni ne devus timi pri la birdoj.
Malbonan kutimon oni ne povas ĵeti el la fenestro. Oni devas boksi ĝin malsupren, ŝtupon post ŝtupo.
Ĉesu ĵeti fromaĝajn buletojn al mi!
La sola maniero por akiri ion el la vivo estas, sin ĵeti per ĉiuj fortoj en ĝin.
La sola maniero akiri ion el la vivo estas ĵeti vin en ĝin per ĉiuj viaj fortoj.
Mi volas inviti vin ĵeti rigardon al ĉi tiu frazo.
Ĉu vi bonvolas ĵeti rigardon al tio ĉi?
Ni decidis ĵeti ilin en la maron.
Oni devas ĵeti plastajn kaj vitrajn botelojn en la ĝustajn ujojn.
Estas via vico ĵeti la ludkubojn.
Ĉesu ĵeti koton sur min.
Bonvolu ne ĵeti la botelon el la fenestro.
Mi volas nur ĵeti kelkajn demandojn al vi.
Bonvolu ĵeti al mi la pilkon.
Ĉu vi povas ĵeti rigardon en vian sakon? Tien mi metis mian poŝtelefonon.
Mi forgesis mian libron. Ĉu mi rajtas ĵeti la okulojn sur vian?
Vivi kun rankoro estas kiel kapti ardan karbopecon kun la intenco ĵeti ĝin al iu. Sed farante tion, oni brulvundas nur sin mem.
Ĉu mi rajtas ĵeti rigardon al la menuo?
Mi supozas, ke vi volas ĵeti kelkajn demandojn al Tomo.
Übergeordnete Begriffe
- bewegen:
- movi