Was heißt »stei­gen« auf Esperanto?

Das Verb stei­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • supreniri

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Die Lebenshaltungskosten sind drastisch gestiegen.

La vivkosto pliiĝis draste.

La vivokosto draste kreskis.

Ergreifen Sie diese Vorsichtsmaßnahmen, wenn das Hochwasser steigt.

Sekvu ĉi tiujn rimedojn de singardo kiam la inundo aperas.

Der Preis wird weiter steigen.

La prezo plu altiĝos.

Er lächelte uns an und stieg in den Zug.

Li ridetis al ni kaj eniris la trajnon.

Er stieg eilig in sein Auto.

Li hastis en sian aŭton.

Er stieg zur Probe in das Auto ein.

Li prove ensidiĝis en la aŭton.

Je höher du steigst, desto mehr sinkt die Temperatur.

Ju pli alte vi leviĝas des pli la temperaturo malpliiĝas.

Drachen steigen lassen kann gefährlich sein.

Flugigi kajton povas esti danĝere.

Er stieg plötzlich mit dem Fuß auf die Bremse.

Li subite premis sian piedon sur la bremson.

Um nicht nach der verabredeten Zeit anzukommen, stieg ich in den Bus ein.

Por alveni ne post la interkonsentita tempo mi eniris la buson.

Ich steige auch dort aus.

Mi ankaŭ eliros tie.

Um in den Bus zu steigen, musst du ein Ticket kaufen.

Por rajti enbusiĝi vi devas aĉeti bileton.

Er stieg beim Sendaier Bahnhof um.

Li ŝanĝis en la stacio de Sendai.

Wenn ich den blauen Himmel sehen möchte, steige ich aufs Dach.

Se mi volas vidi la bluan ĉielon mi surgrimpas la tegmenton.

Der Wert des Yen ist stark gestiegen.

La valoro de la eno multe kreskis.

Ich steige an der nächsten Station aus.

Mi eliros ĉe la sekva stacio.

Die Lebenshaltungskosten steigen.

La kostoj por subteni sin plialtiĝas.

Ich war gerade in die Badewanne gestiegen, da klingelte das Telefon.

Mi ĵus enbankuviĝis kiam eksonoris la telefono.

Aus dem Schornstein stieg Rauch auf.

Fumo altiĝis el la fumtubo.

El la kamentubo suprenis fumo.

Es begann heftig zu schneien, als ich aus dem Zug stieg.

Ekneĝis forte, kiam mi eltrajniĝis.

Er stieg zum Minister auf.

Li sukcesis iĝi ministro.

Er stieg nach und nach auf.

Li avancis iom post iom.

Der Export stieg um 30 Milliarden Dollar.

La eksporto pliiĝis per 30 miliardoj da dolaroj.

Die alte Frau stieg aus dem Bus aus.

La maljunulino eliris la buson.

La maljuna virino elbusiĝis.

Die Kriminalität steigt.

La krimeco pliiĝas.

Der Umsatz ist im laufenden Jahr um 10 Prozent gestiegen.

La spezo kreskis je 10 procentoj en la kuranta jaro.

Die Krankenkassenprämien sind schon wieder gestiegen.

La malsanasekurkotizoj denove altiĝis.

Nächstes Jahr werden die Löhne zwar steigen, aber der größte Teil der Erhöhung wird von der Teuerung aufgefressen werden.

Venontjare la salajroj ja plialtiĝos, sed la plimulto de la plialtiĝo malaperos pro la inflacio.

Die Krankenkassenprämien scheinen ins Unermessliche steigen zu wollen.

La kotizoj de la asekurasocioj kontraŭ malsano ŝajnas nemezureble pliiĝi.

Bedauerlicherweise steigt nun die Arbeitslosigkeit.

Bedaŭrinde la senlaboreco kreskas nun.

Sie stieg eine Leiter hinauf.

Ŝi eskalon alten grimpis.

Die Preise steigen.

La prezoj plialtiĝas.

Je höher wir steigen, desto dünner wird die Luft.

Ju pli ni supreniras, des pli la aero maldensiĝas.

In dicken Schwaden steigt dort der Rauch auf.

Per densaj nuboj videblas la fumo.

Tie iras fumo per densaj nuboj.

Die Zahl der Todesopfer des Orkans ist auf 200 gestiegen.

La nombro de mortintoj pro la uragano supreniris al 200.

Wir werden uns jetzt zum Krematorium begeben. Wenn Herr Ogawa und Sie so freundlich wären, ins Auto zu steigen?

Ni nun volas iri al kremaciejo. Se s-ro Ogawa kaj vi estus tiom afablaj enaŭtiĝi...

Die Preise steigen immer höher.

La prezoj altiĝadas.

Der Benzinpreis steigt weiter an.

La prezo de benzino daŭre altiĝas.

Die Fischpreise fangen an zu steigen.

La prezo de la fiŝoj komencas leviĝi.

Der Umsatz dieses Unternehmens ist dieses Jahr um 50 % gestiegen.

La vendosumo de tiu ĉi entrepreno nunjare altiĝis je 50%.

Sein Erfolg ist ihm in den Kopf gestiegen.

La sukceso malhumiligis lin.

Die Preise steigen weiter.

Prezoj plue altiĝas.

La prezoj daŭre altiĝas.

Unser Heißluftballon stieg in den Himmel auf.

Nia varmeg-aera balono supreniris al la ĉielo.

Wir steigen in einer Stunde ins Flugzeug.

Post unu horo ni eniros la aviadilon.

Der Aktienindex stieg auf ein Allzeithoch.

La akcikurza indekso iĝis pli alta ol iam.

Er stieg ins Auto und fuhr weg.

Li iris en la aŭton kaj forveturis.

Das Flugzeug stieg bis zu einer Höhe von 10000 Metern auf.

La aviadilo suprenis ĝis alteco de dek mil metroj.

Als ihr klar wurde, dass die Preise des schwarzen Goldes unaufhörlich weiter steigen würden, brach die Lakritzliebhaberin in Tränen der Verzweiflung aus.

Realiĝinte, ke la prezoj de la nigra oro senhalte pli kaj pli altiĝos, la glicirizaĵemulino ekploris pro malespero.

Lasst uns Drachen steigen lassen.

Ni flugigu kajtojn.

Die Taxi-Tarife werden nächsten Monat steigen.

La taksiaj tarifoj plialtiĝos venontmonate.

Bitte steigen Sie an der nächsten Haltestelle aus.

Bonvole eliru je la sekva stacio!

Bei der nächsten Station steigen wir um.

En la sekvanta stacio ni transtrajniĝos.

Die Zahl der Autos steigt.

La nombro de aŭtoj kreskas.

Mit schnellen Handgriffen löste er die Leine am Heck und stieg vom Bug her ins Boot.

Per rapidaj manipuloj li disligis la ŝnuron de la poŭpo kaj grimpis trans la pruo en la boaton.

Aufgrund der Rezession ist die Arbeitslosenquote auf bis zu 5% gestiegen.

Pro la malprogreso la senlaboreco plialtiĝis ĝis kvin procentoj.

Lassen wir einen Drachen steigen.

Ni flugigu kajton.

Ich bin in den falschen Bus gestiegen.

Mi eniĝis en la malĝustan buson.

Je höher man steigt, desto dünner wird die Luft.

Ju pli alten oni grimpas, des pli maldika estos la aero.

In den letzten zehn Jahren sind die Preise um 50 Prozent gestiegen.

En la pasintaj dek jaroj la prezoj altiĝis je 50 procentoj.

Ich steige hier aus.

Mi elbusiĝas ĉi tie.

Ich bin versehentlich in den falschen Bus gestiegen.

Mi senatente eniris misan buson.

Die Preise werden weiter steigen.

Prezoj daŭre altiĝos.

Wir sahen das Kind aus dem Bus steigen.

Ni vidis la infanon eliri la buson.

Die Lebenshaltungskosten sind gestiegen.

La kosto de porvivaĵoj altiĝis.

La vivtenaj kostoj altiĝis.

Nachdem er aus dem Zug gestiegen war, suchte er eine Telefonzelle.

Forlasinte la trajnon li serĉis telefonbudon.

Die Zahl der ins Ausland gehenden Studenten steigt.

La nombro de studentoj irantaj eksterlanden plialtiĝas.

Die Preise sind sprunghaft gestiegen.

La prezoj salte plialtiĝis.

Er fuhr mit Vollgas auf die rote Ampel zu. Schliesslich musste er voll in die Eisen steigen. Offensichtlich ist Benzin noch zu billig.

Kun plena gaso li alproksimiĝis al la ruĝa trafiklumo. Fine li devis fortege bremsi. Evidente benzino ankoraŭ estas tro malmultekosta.

Das Wasser stieg auf einen Pegelstand von zehn Metern.

La akvo altiĝis ĝis nivelo de dek metroj.

Wer hoch steigt, fällt tief.

Kiu tro alten rigardon direktas, tiu tre baldaŭ okulojn difektas.

Ich will wieder auf den Fuji steigen.

Mi volas ree surgrimpi Fuĵi-monton.

Der Preis von Erdöl steigt.

La prezo de petrolo plialtiĝas.

Wenn du solche Sachen ernst nimmst, wirst du irgendwann verrückt werden, oder du musst auf einen hohen Berg steigen und dein Leben als Einsiedler fortsetzen.

Se vi tiajn aferojn akceptas kiel seriozajn, vi iam freneziĝos, aŭ vi devas grimpi sur altan monton kaj daŭrigi vian vivon kiel ermito.

Sie sind in den Zug gestiegen.

Ili eniris la vagonaron.

Tom stieg vom Dach herab.

Tom sobgrimpis de sur la tegmento.

Tom grimpis de sur la tegmento malsupren.

In der letzten dreißig Jahren stieg die Durchschnittstemperatur an der Oberfläche der Erde um 0,5 Grad Celsius an.

En la lastaj tridek jaroj la mezuma temperaturo sur la tergloba surfaco plialtiĝis 0,5 celsiajn gradojn.

Wer auf höhere Berge steigen will, muss auch schärferen Wind vertragen können.

Kiu volas supreniri pli altajn montojn, eltenu pli akran venton.

Der japanische Yen stieg.

La japana eno iris supren.

Die Kosten für Zahnersatz steigen immer weiter.

La kostoj por artefarita dentaro daŭre plialtiĝas.

Er stieg aus dem Zug.

Li eltrajniĝis.

Li eliris el la trajno.

Das ist ein Berggipfel, auf den ihr nur in Begleitung eines erfahrenen ortsansässigen Führers steigen könnt.

Tio estas montopinto, sur kiun vi povas grimpi nur kun akompano de sperta loka gvidisto.

Sie stieg auf ihr Fahrrad und fuhr weg.

Ŝi suriĝis sur sian biciklon kaj iris for.

Sie stieg auf ihr Motorrad und fuhr weg.

Ŝi eksidis sur sian motorbiciklon kaj forveturis.

Um nichts zu verpassen, steigen wir schnell in den nächsten Zug, aber es fehlt die Zeit im Fahrplan nachzuschauen, wohin er fährt. Das ist, in wenigen Worten ausgedrückt, das Bild der heutigen Welt.

Por maltrafi nenion, ni rapide eniras la plej proksiman trajnon, sed mankas la tempo por rigardante la horaron ekscii, kien ĝi veturos. Tio estas, koncize vortigite, la bildo de la hodiaŭa mondo.

Um welchen Prozentsatz steigt das Risiko, ermordet zu werden, wenn man für ein Inkassobüro arbeitet?

Per kiom da procentoj pliiĝas la risko esti murdita, kiam oni eklaboras por enkasiga agentejo?

Die Preise sind gestiegen.

Prezoj altiĝis.

Ich bin überhaupt nicht abergläubig, aber es weiß ja jeder, dass die Toten gegen Mitternacht aus ihren Gräbern steigen, um in der Gestalt von Gespenstern spazieren zu gehn.

Mi tute ne estas superstiĉa, sed ĉiu ja scias, ke je noktomezo la mortintoj eliras el siaj tomboj por promeni en la formo de fantomoj.

Wir werden aus dem Taxi steigen.

Ni eliros el la taksio.

Das Flugzeug stieg auf 4.000 Fuß.

La aviadilo altiĝis ĝis kvar mil futoj.

Die alte Dame hatte Schwierigkeiten, die Treppe zu steigen.

La maljunulino malfacile supreniris la ŝtuparon.

Je höher der Affe steigt, desto mehr er den Hintern zeigt.

Ju pli alten la simio grimpas, des pli li montras la pugon.

Tom ist aus der Badewanne gestiegen.

Tom eliĝis el la bankuvo.

Wir sind auf den Berg gestiegen, doch es war entsetzlich anstrengend.

Ni supreniris la monton, sed tre pene.

Ich stieg an der Bushaltestelle aus und ging nach rechts.

Mi deiris ĉe la bushaltejo kaj iris dekstren.

Wer zusammen in ein Boot steigt, will dasselbe tun.

Kiu kune eniras boaton, dividas la saman intencon.

Plötzlich stieg der Wasserstand des Flusses, und er verließ sein Bett.

Subite, la nivelo de la rivero altiĝis kaj ĝi eksteriĝis de sia fluejo.

Genau drei viertel zehn stieg sie an der Haltestelle neben dem Rathaus aus der Straßenbahn.

Precize kvaronon antaŭ la deka ŝi eltramiĝis ĉe la stacio apud la urbodomo.

Sie steigen schnell eine Eisenleiter hinauf und erreichen keuchend das Dach, wo schon der angekündigte Hubschrauber wartet.

Ili rapide suprengrimpas laŭ fera eskalo kaj atingas anhele la tegmenton, kie jam atendas la anoncita helikoptero.

Sie sollten bei so einem schlechten Wetter nicht auf den Berg steigen.

Vi ne surgrimpu la monton en tiel malbona vetero.

Des Menschen Seele gleicht dem Wasser: Vom Himmel kommt es, zum Himmel steigt es, und immer wieder nieder zur Erde muss es, ewig wechselnd.

La homa animo similas al akvo; Ĝi venas el la ĉielo, al la ĉielo ĝi grimpas, kaj daŭre denove al la tero ĝi devas reveni, eterne alterne.

Synonyme

an­zie­hen:
allogi
altiri
plirapidi
plirapidigi
surmeti
hoch­zie­hen:
altentiri
suprentiri
tiri supren
klet­tern:
grimpi
wer­fen:
ĵeti

Antonyme

ab­neh­men:
aĉeti
amputi
demeti
depreni
finkontroli
forpreni
ĵurigi
kredi
levi
maldikiĝi
malgrandiĝi
malkreski
malpliiĝi
malplipeziĝi
perdi korpopezon
preni
rabi
transpreni
fal­len:
fali

Esperanto Beispielsätze

  • Sufiĉas pinĉi min por igi la rigardon sopire supreniri.

  • Li scias, kiel supreniri monton.

  • Kiu volas supreniri al la arbo, komencas je sube ne supre.

  • Mi ĉiam volis supreniri sur Fuĵi-monton.

  • Vi devas supreniri la monteton.

Untergeordnete Begriffe

klet­tern:
grimpi
klim­men:
klimi
ver­meh­ren:
multigi
pliigi

Stei­gen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: steigen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: steigen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 436, 6176, 344482, 364456, 367976, 370354, 372834, 373116, 388185, 388210, 396245, 404194, 404602, 408172, 427490, 440123, 446589, 454937, 459745, 460221, 463976, 463979, 491119, 497243, 581354, 586095, 586161, 591971, 592980, 601582, 609248, 616844, 621162, 633309, 643760, 645089, 685652, 711596, 711968, 731271, 739274, 740981, 754333, 757202, 770429, 786530, 792615, 792882, 793678, 814161, 814936, 825937, 850157, 901681, 904885, 920170, 929888, 943042, 943306, 949247, 951592, 967329, 975135, 977131, 1003653, 1009294, 1152519, 1192485, 1204406, 1243983, 1262386, 1284603, 1297535, 1307736, 1308901, 1329455, 1340634, 1348067, 1357041, 1370565, 1385572, 1393249, 1393251, 1397438, 1402015, 1407777, 1420399, 1452559, 1498673, 1516816, 1523786, 1527438, 1546989, 1560913, 1578981, 1592971, 1613964, 1613974, 1639462, 1639908, 4328394, 3116795, 10651911, 1268153 & 512963. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR