Was heißt »stei­gen« auf Ungarisch?

Das Verb stei­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:

  • emelkedik
  • felszáll

Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen

Die Lebenshaltungskosten sind drastisch gestiegen.

A létfenntartási költségek drasztikusan megemelkedtek.

A megélhetés drámaian megdrágult.

Ich steige auch dort aus.

Én is ott szállok ki.

Wenn ich den blauen Himmel sehen möchte, steige ich aufs Dach.

Ha látni akarom a kék eget, felmegyek a tetőre.

Die alte Frau stieg aus dem Bus aus.

Az idős néni leszállt a buszról.

Die Krankenkassenprämien sind schon wieder gestiegen.

A betegbiztosítási díjak megint emelkedtek.

Er lächelte mich an und stieg in den Zug.

Rám mosolygott és fölszállt a vonatra.

Die Anzahl von Touristen ist in den letzten Jahren beträchtlich gestiegen.

A turisták száma az utóbbi években jelentősen emelkedett.

Der Benzinpreis steigt.

A benzinár emelkedik.

Lassen wir einen Drachen steigen.

Röptessünk sárkányt!

Eregessünk papírsárkányt.

Tom stieg aus der Badewanne.

Tom kiszállt a fürdőkádból.

Der Eierpreis steigt.

Emelkedik a tojás ára.

A tojás ára emelkedik.

Stimmt es, dass du auf diesen Berg gestiegen bist?

Igaz az, hogy megmásztad azt a hegyet?

Um in den Bus zu steigen, musst du eine Fahrkarte kaufen.

Jegyet kell venned, ha busszal akarsz menni.

Ich stieg aus dem Taxi aus.

Kiszálltam a taxiból.

Er stieg aus der Badewanne und schrie: "Heureka!"

Kiugrott a kádból azt kiáltva: /– Heuréka!

Es steigt noch immer.

Még mindig emelkedik.

Maria hielt Tom mit aller Macht zurück, als er, betrunken, wie er war, in sein Auto steigen wollte.

Mária minden erejével vissza akarta tartani Tomot, hogy úgy szálljon be a kocsijába, amilyen részeg volt.

In ein Flugzeug zu steigen ist für manche Menschen undenkbar.

Repülőre szállni néhány ember számára elképzelhetetlen.

Repülőre szállni némely ember számára elképzelhetetlen.

Repülőre szállni sok ember számára elképzelhetetlen.

Repülőre szállni nem egy ember számára elképzelhetetlen.

Man kann nicht zweimal in denselben Fluss steigen.

Nem léphetsz kétszer ugyanabba a folyóba.

Tom stieg in sein Auto und fuhr los.

Tom beszállt a kocsijába és elhajtott.

Die Anzahl an Autos steigt.

Növekszik az autók száma.

Tom stieg aus der Badewanne und trocknete sich mit dem neuen Handtuch ab, das Maria ihm geschenkt hatte.

Tom kiszállt a fürdőkádból, és megtörölte magát azzal az új törülközővel, amit Máriától kapott.

Maria stieg den Berg hinan, um die Morgensonne zu begrüßen.

Mária felmászott a hegyre, hogy a reggeli napfényt üdvözölje.

Tom stieg von seinem Motorrad.

Tomi leszállt a motorjáról.

Tom stieg in sein Auto und fuhr schnell davon.

Tomi beszállt a kocsijába és elhajtott.

Tom setzte seinen Helm auf und stieg auf sein Rad.

Tomi felvette a sisakját és felpattant a bringájára.

Tom ist ins Auto gestiegen und hat den Motor angelassen.

Tomi beszállt az autóba, és beindította a motort.

Tomi bepattant a verdába, és bepöccintette a motort.

Alle Preise sind gestiegen.

Mindennek csökken az ára.

Wenn man sich zu sehr aufregt, steigt der Blutdruck.

Ha az ember nagyon felizgatja magát, megnő a vérnyomása.

Ich stieg an der Endstation des Busses aus.

Én a végállomáson szállok le a buszról.

Innerhalb eines Sekundenbruchteils erfasste Tom, dass eine Vollbremsung den Zusammenstoß nicht würde verhindern können, und stieg stattdessen aufs Gas.

A szekundum egy törtrésze alatt felfogta Tomi, hogy egy padlófékezéssel nem tudná elkerülni az ütközést, és beletaposott a gázba.

Tom wollte gerade in seinen Wagen steigen, als er erschossen wurde.

Tomi épp be akart szállni a kocsijába, amikor lelőtték.

Sein Ruhm steigt ihm langsam zu Kopf.

Fejébe száll a dicsőség.

Wer die besten Früchte ernten will, muss auf den Baum steigen. Wem die verbeulten genügen, der wartet darauf, dass sie herunterfallen.

Aki a legszebb gyümölcsöket akarja leszedni, annak fel kell másznia a fára. Akinek jók a nyomódottak is, az megvárja, amíg lepotyognak.

Tom stieg in die Kutsche und rief den Kutscher.

Tom beszállt a kocsiba és szólt a kocsisnak.

Tom stieg von der Kutsche ab und half dem Fräulein beim Absteigen.

Tom leszállt a lovaskocsiról, és segített a fiatalasszonynak leszállni.

Maria ließ die Schwere ihres irdischen Leibes hinter sich und stieg mit den Wolken zum allerfüllenden Licht des blauen Himmels empor, wo sie ihren Frieden fand.

Mária maga mögött hagyta földi testének porhüvelyét, és a felhőkkel felemelkedett az ég mindent elborító kék fényébe, hol békéjét meglelte.

Tom steigt nicht gern auf Leitern.

Tomi nem szívesen megy fel a létrára.

Tomi nem szívesen áll létrára.

Ich stieg in den Bus.

Buszra szálltam.

Beszálltam a buszba.

Der Heilige Geist stieg in Gestalt einer Taube herab.

A Szentlélek galamb képében szállt le.

Der blaue Rauch der Gewehre stieg wolkengleich über die dunklen Bäume empor.

A puskák kék füstje felhőként szállt fel a sötét fák fölé.

Das Wasser steigt.

Emelkedik a víz szintje.

Er versuchte, auf das Pferd zu steigen.

Próbált felülni a lóra.

Überall auf der Welt steigt der Meeresspiegel.

A világ minden táján emelkedik a tengerszint.

A tengerszint az egész világon emelkedik.

A tengerszint mindenütt emelkedik a világon.

Rauch stieg aus dem Schornstein auf.

Füst szállt fel a kéményből.

Er stieg von seinem Pferd.

Leszállt a lóról.

Obwohl die Temperaturen ein wenig gesunken sind, sind sie jetzt wieder gestiegen.

Bár a hőmérsékleti értékek némileg csökkentek, most ismét emelkedőben vannak.

Er ist mit einem Baseballschläger aus dem Auto gestiegen.

Kiszállt az autóból egy baseballütővel.

Die gute Nachricht ließ ihr Tränen in die Augen steigen.

A jó hír hallatán könnybe lábadt a szeme.

A jó hírtől nedvessé váltak a szemei.

Tom sah Abraham und Isaak auf einen Berg steigen.

Tom látta Izsákot és Ábrahámot felmenni a hegyre.

Ich stieg aus dem Bus aus.

Leszálltam a buszról.

Kiszálltam a buszból.

Er zog seine Sachen aus und stieg unter die Dusche.

Levette a ruháit, és beállt a zuhany alá.

Die Verkaufszahlen von Fernsehern steigen.

A televíziók eladási mutatói csökkenő tendenciát mutatnak.

Sie sind ins Flugzeug gestiegen.

Beszálltak a repülőbe.

Tom stieg aus dem Rettungswagen und lief weg.

Tom kiszállt a mentőautóból és elsétált.

Die Strompreise sind gestiegen.

Emelkedtek az energiaárak.

Auch im neuen Jahr sind wir wieder ins Hamsterrad gestiegen.

Az új évben is visszaszálltunk a mókuskerékbe.

Als er aus dem Zug stieg, begrüßte ihn sogleich sein Cousin.

Ahogy leszállt a vonatról, ott volt egyből az unokatestvére.

Der Wasserstand stieg sehr schnell an.

Rohamosan emelkedik a vízszint.

Die Katze stieg ins Auto, auf den Fahrersitz und schlief ein.

A macska beszállt a kocsiba, a sofőrülésre és elaludt.

Die Steuereinnahmen steigen, die Staatsverschuldung wächst dennoch. Wie ist das denn möglich?

Egyre több az adóbevétel, az államadósság mégis nő. Mégis hogy van ez!?

Aus irgendeinem unbekannten Grunde sind die Verkaufszahlen gestiegen.

Valamilyen ismeretlen okból az eladási számok emelkedtek.

Valamilyen ismeretlen okból kifolyólag az eladások nőttek.

Das Pferd steigt.

Ágaskodik a ló.

A ló ágaskodik.

An welcher Haltestelle steigen wir aus?

Melyik megállónál szállunk le?

Synonyme

an­zie­hen:
csábít
felmegy az ára
felmegy az értéke
felöltözik
felöltöztet
felvesz
gyorsul
meghúz
megszorít
ráad
szív
vonz
häu­fen:
felhalmoz
halmoz
schlüp­fen:
bújik
csúszik
tre­ten:
lép

Antonyme

fal­len:
esik
ver­rin­gern:
csökkent

Ungarische Beispielsätze

  • A székesegyház kilenc, hagymakupolás tornya emelkedik a varjúcsapatok által elsötétített novemberi égbolt felé.

  • A menetjegyét érvényesítenie kell, mielőtt felszáll a vonatra.

  • A távolban egy hófödte hegyóriás emelkedik a horizont fölé.

Untergeordnete Begriffe

aus­stei­gen:
kiszáll

Stei­gen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: steigen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: steigen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 436, 396245, 408172, 497243, 586161, 644332, 725940, 789210, 920170, 1527436, 1674062, 1731365, 1807183, 1812386, 1836147, 2533053, 3104489, 3511104, 3557907, 3934964, 3994448, 4051462, 4110093, 4380722, 4380724, 4380748, 4847866, 4856247, 4914626, 4922349, 4924874, 4926530, 4928786, 4936142, 5251785, 5253610, 5293689, 5449287, 5862917, 6128820, 6150658, 7374029, 7460988, 8112533, 8538163, 8663527, 8825390, 9665475, 9733271, 9803480, 9813606, 9985817, 9994910, 10844138, 11127849, 11235204, 11450888, 11547609, 11742825, 12044600, 12252247, 12385401, 12385423, 12401727, 5130390, 8538773 & 4827555. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR