Das Verb treten lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:
lép
Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen
Er tritt mich!
Belém rúg!
Das System wird bald in Kraft treten.
A rendszer hamarosan életbe lép.
Sie trat für ihn ein.
Fellépett az érdekében.
Szót emelt az érdekében.
Passen Sie auf, wohin Sie treten!
Vigyázzon, hová lép!
Der Mond trat hinter der Wolke hervor.
Előbújt a Hold a felhők mögül.
Die Tür ging auf und ein Mann trat ein.
Kinyílt az ajtó és egy férfi lépett be.
Der Tod trat zwischen Mitternacht und zwei Uhr morgens ein.
A halál éjfél és hajnali két óra között állt be.
Ich öffnete die Tür und trat ein.
Kinyitottam az ajtót és beléptem.
Tom trat mit sofortiger Wirkung zurück.
Tom azonnali hatállyal visszalépett.
Hier nun, in diesem Moment und an dieser Stelle, endet meine Reise. An die Stelle der Erwartung dieses Moments tritt ein Gefühl der Leere.
És itt, ezen a helyen és ebben az időben ér véget az utam. A várakozás helyett az üresség érzése lesz úrrá rajtam.
Kaum war Tom durch die Tür getreten, fing Maria an zu klagen.
Alig lépett még be Tom az ajtón, mikor Mária panaszkodni kezdett.
Tom starb, nachdem er in der Wüste auf einen Skorpion getreten war.
Tom meghalt, miután rálépett egy skorpióra a sivatagban.
Bewehrt mit Schwert und Schild und in voller Rüstung, trat Tom dem Drachen gegenüber. Der schnaubte nur, und das Schnauben glich einem Lachen, so wenig nahm er Tom ernst.
Karddal, pajzzsal és teljes páncélzattal felszerelkezve Tom a sárkány elé lépett. Az csak felhorkantott, és az egyenlő volt egy nevetéssel, milyen kevéssé vette komolyan Tomot.
Der Taifun ließ den Fluss über die Ufer treten.
A tájfun hatására kilépett a folyó a medréből.
„Gut, wenn ihr es so wollt, dann trete ich zurück und mache den Platz frei für jemand Fähigeren als mich.“ – „Sei nicht pathetisch und pass halt das nächste Mal besser auf.“
Ám legyen, ha így akarjátok, akkor én visszalépek, és átadom a helyemet olyannak, aki alkalmasabb nálam a feladatra. - Na ne légy már olyan fellengzős és figyelj oda jobban következőben.
Sie trat vor, um ihm die Hand zu reichen.
Előre lépett, hogy kezet nyújtson neki.
Előre lépett, hogy kezet fogjon vele.
Er ist mir absichtlich auf den Fuß getreten.
Szánt szándékkal rálépett a lábamra.
Szándékosan a lábamra taposott.
Maria trat hinaus auf die in Mondlicht gebadete Wiese.
Mária kilépett a holdfényben úszó mezőre.
Er trat aus der Dunkelheit ins Licht.
Kilépett a sötétségből a fénybe.
Du trittst meine Gefühle mit Füßen.
Belegázoltál az érzelmi világomba.
Er trat näher an sie heran.
Közelebb lépett hozzá.
Der Vater starb im Jahre 2003, doch sein Traum lebt weiter, denn Tochter Maria ist in seine Fußstapfen getreten.
Az apa 2003-ban elhunyt, de az álma tovább él, mert Mária lánya a nyomdokaiba lépett.
Diplomatie ist die Fähigkeit, selbstbewusst aufzutreten, ohne jemandem auf die Füße zu treten.
Diplomatikusságnak hívják az öntudatos fellépést, úgy, hogy közben nem lépünk rá más lábára.
Ich habe mir einen Dorn in den Fuß getreten.
Belement a talpamba egy tüske.
Beleléptem egy tüskébe.
Tom wollte in die Fußstapfen seines Vaters treten.
Tomi apja nyomdokaiba akart lépni.
Bei Regen tritt der Bach regelmäßig über die Ufer.
Esőzéskor a patak rendszeresen kiönt.
Ein Nilpferd ist Tom auf den großen Zeh getreten.
Tom nagylábujjára rálépett egy víziló.
„Lernen ist was für Blöde“, sagte Tom und trat dabei einen Außenspiegel ab.
A tanulás az a hülyéknek való – mondta Tom és eközben lerúgott egy oldalsó visszapillantót.
Er trat vor mich hin.
Elém lépett.
Nach oben buckeln, nach unten treten: das ist Tom.
Felfelé nyalni, lefelé taposni: na ez Tom.
Zu allen: Plan B tritt in Kraft!
Mindenkinek: életbe lép a B-terv!
Nachdem der Wirtschaftsminister das Land und das Leben der Staatsbürger kaputtgemacht hatte, trat er einfach zurück.
Minekután a gazdasági miniszter gallyra vágta az országot és az állampolgárok életét, egyszerűen lemondott.
Er trat durch das Fenster ein.
Belibbent az ablakon át.
Bitte treten Sie ein, gnädige Frau!
Fáradjon be, kérem, kegyelmes asszony!
Tom, der Bergtroll, trat den Premier aus Zorn so stark, dass dieser wie ein Komet durch den Andromedanebel flog.
Tom, a hegyi troll, dühében akkorát rúgott a miniszterelnökbe, hogy az üstökösként átszáguldott az Androméda-ködön.
Der Waldschrat trat dem Premierminister vor Wut mit solcher Wucht in den Allerwertesten, dass dieser über die sieben Berge zu den sieben Zwergen flog.
A waldschrat olyan erővel rúgott a miniszterelnök hátsójába, hogy az átrepült hét határon a hét törpéhez.
Tom hat in seinem Leben noch nie einen Fußball getreten.
Tom még soha életében nem rúgott focilabdába.
Verdammt noch mal! Ich bin in Hundekot getreten.
Bassza meg! Beleléptem a kutyaszarba.
Ich trat in den Fußspuren meines Vaters im Schnee.
Apám nyomaiban lépkedtem a hóban.
Ich trat durch die Tür, und der Mief von Tabak, Schweiß und Bier schlug mir entgegen.
Beléptem az ajtón, és megcsapott a dohány, izzadság és sör tömény szaga.