Was heißt »be­stei­gen« auf Esperanto?

Das Verb be­stei­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • grimpi

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Das Kind bestieg das Flugzeug mit guter Laune.

La infano enaviadiliĝis bonhumore.

Ich habe den Berg Fuji zweimal bestiegen.

Mi dufoje surgrimpis la monton Fuĵi.

Mi du fojojn surgrimpis monton Fuĵi.

Mi surgrimpis la monton Fuĵi du fojojn.

Er bestieg den Berg Fuji.

Li surgrimpis la monton Fuji.

Morgen um diese Zeit werden wir gerade den Berg Fuji besteigen.

Morgaŭ je la sama tempo ni estos surgrimpantaj la monton Fuji.

Wir möchten jenen Berg besteigen.

Ni volas surgrimpi tiun monton.

Ich bestieg den Rücken eines Pferdes und ritt auf Feldern und Hügeln umher.

Mi surĉevaliĝis kaj rajdis sur kampoj kaj montetoj.

Lasst uns unseren Plan aufgeben, ihn zu besteigen.

Ni rezignu pri la plano surgrimpi ĝin.

Er bestieg sein Fahrrad und fuhr weg.

Li sidiĝis sur sian biciklon kaj forveturis.

Hast du jemals Mt. Aso bestiegen?

Ĉu vi iam grimpis la Monton Aso?

Ich bin immer angespannt, bevor ich ein Flugzeug besteige.

Mi estas ĉiam nerva antaŭ iro en aviadilon.

Betty hat den Berg dreimal bestiegen.

Betty surgrimpis la monton trifoje.

Ich will den Berg besteigen.

Mi volas grimpi la monton.

Er denkt, dass es für mich unmöglich ist, den Berg alleine zu besteigen.

Li pensas, ke ne eblas por mi sole surgrimpi la monton.

Weißt du, wer als Erster den Mt. Everest bestieg?

Ĉu vi scias, kiu kiel unua supreniris Evereston?

Welcher ist der höchste Berg, den du je bestiegen hast?

Kiu estas la plej alta monto, sur kiun vi grimpis?

Ich habe dreimal den Fuji bestiegen.

Mi trifoje surgrimpis sur la Fuĵi-monton.

Ich habe den Fudschi bestiegen.

Mi supreniris Fuĵi-monton.

Diesen Gipfel darf man nicht ohne einen geprüften Bergführer besteigen.

Tiun pinton oni ne rajtas surgrimpi sen ekzamenita montogvidisto.

Wer den Zug der Zeit nicht besteigt, kann auch nicht die Richtung bestimmen.

Kiu ne eniras la tempotrajnon, ankaŭ ne povas difini la direkton.

Es wäre Wahnsinn, den Berg im Winter zu besteigen.

Vintre surgrimpi la monton estus freneza ago.

Diesen Berg im Winter zu besteigen, wäre in der Tat wagemutig, wenn nicht sogar waghalsig zu nennen.

Grimpi sur tiun monton vintre, tion vere endas nomi aŭdaca, eble eĉ riskema.

Stimmt es, dass du diesen Berg bestiegen hast?

Ĉu veras, ke vi suprengrimpis tiun monton?

Er weiß, wie man einen Berg besteigt.

Li scias, kiel supreniri monton.

Jenen Berg kann man nur mit Führer besteigen.

Tiun monton oni povas nur kun gvidisto alsupri.

Wir glauben, dass es sehr gefährlich ist, wenn Sie den Berg alleine besteigen.

Ni kredas, ke estas ege danĝere, ke vi grimpas la monton sola.

Die Zollbeamten bestiegen das Schiff.

La doganistoj venis ŝipen.

Letztes Jahr haben wir den Fuji bestiegen.

La pasintan jaron ni suprengrimpis la monton Fuĵi.

Carlos bestieg den Berg.

Karlo supreniris la monton.

Die Briten bestiegen den Hügel.

La britoj suprengrimpis la monteton.

Hast du schon einmal den Fuji bestiegen?

Ĉu vi jam iam supreniris al monto Fuĵi?

Das war das erste Mal, dass ich ein Flugzeug bestieg.

Estis la unua fojo, ke mi eniris en aviadilon.

Wer sich der Praxis hingibt ohne Wissenschaft ist wie der Steuermann, der ein Schiff ohne Ruder und Kompass besteigt und nie weiß, wohin er fährt.

Kiu iras en la praktikon sen scienco, estas kiel la stiristo, kiu iras sur ŝipon sen direktilo kaj kompaso, kaj neniam scias kien li iras.

Mit beharrlichem Mut besteigt eine Ameise schließlich einen Berg.

Kun persistema kuraĝo formiko fine surgrimpas monton.

Mein Bruder hat niemals den Fuji bestiegen.

Mia frato neniam surgrimpis Fuĵi-monton.

Er liebt es, Berge zu besteigen.

Li ŝatas surgrimpi montojn.

Bevor man eine Leiter besteigt, sollte man sich vergewissern, ob sie an der richtigen Wand lehnt.

Antaŭ grimpi eskalon, certigu, ke ĝi apogas sin al la ĝusta muro.

Wer den Olymp besteigen möchte, der muss erst den Keller putzen.

Kiu volas surgrimpi Olimpon, tiu unue devas purigi la kelon.

Synonyme

stei­gen:
supreniri

Antonyme

ab­dan­ken:
abdiki
demisii

Esperanto Beispielsätze

  • La vivo estas kiel grimpi en la altaj montaroj. Ĝi bezonas forton, postulas lertecon, alportas danĝerojn, proponas belajn aferojn, ebligas triumfojn.

  • Mi vidis Tomon grimpi ĝis la fenestro.

  • En la infanaĝo li ŝatis grimpi sur arbojn.

  • Gepardoj ne povas grimpi sur arboj.

  • Ni decidis ĉi-somere grimpi sur la monton Fuĵi.

  • Pli frue homoj kutimis grimpi sur la barikadojn por libereco. Nun ili faras ĝin por libertempo.

  • La kato provas grimpi sur la arbon.

  • Krizo estas kiel grimpi eskalon. Kelkfoje oni maliras, kelkfoje oni iras supren, kaj foje oni metas ĝin en angulon, ĉar ni nun ne bezonas ĝin plu.

  • Se nia kato estus bovino, ni devus alten grimpi sur la trabon por melki ĝin.

  • Iuj bestoj kapablas tre bone grimpi.

  • Mi bezonas grimpi la arbon.

  • La pordego estis ŝlosita. Ni devis grimpi trans la konstruejan barilon.

  • La fajro flamas alten. La akvo fluas profunden. Nur la homo povas decidi pri sia vojo. Do, ĉu vi volas grimpi alten aŭ sinki profunden?

  • "Ni havas du eblojn: ni povas vojaĝi al maro aŭ al montaro." – "Ĉu ne eblas ambaŭ samtempe?" – "Bone, do ni vizitos montaran insulon." – "Bonege! Tie ni povos naĝi en maro kaj grimpi sur montojn."

  • Kelkfoje mi ŝatas grimpi sur arbojn.

  • Li ne havas problemon grimpi sur arbon.

  • Ili iris por grimpi je rokoj.

  • Ĉiun etaĝon oni povas komforte kaj rapide atingi per lifto. Tamen mi preferis grimpi laŭ ŝtuparoj por konsumi troajn kaloriojn.

  • Mia edzo kaj mi kutimis kune iri grimpi sur monton.

  • Tio estas montopinto, sur kiun vi povas grimpi nur kun akompano de sperta loka gvidisto.

Be­stei­gen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: besteigen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: besteigen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 392563, 396238, 396346, 416420, 439728, 457881, 474509, 476802, 637889, 737348, 867777, 957903, 998052, 1103294, 1103599, 1104570, 1356367, 1385568, 1414784, 1695820, 1695828, 1731364, 1751509, 1814152, 1839292, 1964162, 2085916, 2090490, 2343959, 2456736, 2510383, 2984565, 4242440, 7817119, 8957288, 10219274, 10363490, 10482005, 10299224, 9966343, 9701493, 9240867, 8736738, 7601756, 6332023, 5294979, 4709318, 4638259, 3614625, 3391674, 3225632, 2700525, 2006251, 1857987, 1773351, 1581951 & 1385569. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR