Was heißt »hoch­zie­hen« auf Esperanto?

Das Verb »hoch­zie­hen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • suprentiri
  • tiri supren
  • altentiri

Synonyme

auf­bau­en:
konstrui
munti
organizi
auf­zie­hen:
flanktiri
malferme tiri
bau­en:
konstrui
er­schaf­fen:
fari
kreadi
krei
flag­gen:
flagi
he­ben:
levi
stei­gen:
supreniri

Antonyme

ein­ho­len:
malsuprentiri per ŝnuro

Esperanto Beispielsätze

  • Se vi timas suprentiri la ŝultrojn, via jupeto tro mallongas.

  • Diru al mi, ĉu ekzistas alia lando krom Germanujo, kie oni lernas suprentiri la nazon pli frue ol purigi ĝin?

Hochziehen übersetzt in weiteren Sprachen: