Was heißt »er­schaf­fen« auf Esperanto?

Das Verb »er­schaf­fen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • fari
  • kreadi
  • krei

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Die Menschen wurden erschaffen, um Dinge zu erschaffen.

Homaj estaĵoj kreitis por krei aĵojn.

La homoj estis kreitaj por krei aĵojn.

Gott hat diese Welt in sechs Tagen erschaffen.

Dio kreis ĉi tiun mondon en ses tagoj.

Gott erschuf das All.

Dio kreis la universon.

Laut der Bibel brauchte Gott sechs Tage, um die Welt zu erschaffen.

Laŭ la biblia rakonto Dio bezonis ses tagojn por fari la mondon.

Könnte ein allmächtiger Gott einen Stein erschaffen, den er anschließend selbst nicht heben könnte?

Ĉu povas la ĉiopova Dio krei ŝtonon tiom pezan, ke eĉ li ne povos ĝin levi?

Ĉu ĉiopova dio kapablas krei ŝtonon tiom pezan, ke eĉ li mem ne povas levi ĝin?

Nach der Bibel hat Gott die Welt in sechs Tagen erschaffen.

Laŭ la biblio Dio kreis la mondon dum ses tagoj.

Laŭ la Biblio Dio kreis la mondon en ses tagoj.

Gott erschuf die Welt in sechs Tagen.

Dio kreis tiun mondon dum ses tagoj.

Gott hat die Welt erschaffen.

Dio kreis la mondon.

Alaho kreis la mondon.

Wenn Gott nicht in unserer Welt existiert, dann werde ich ihn eigenhändig erschaffen.

Se Dio ne ekzistas en nia mondo, do mi kreos Dion per miaj propraj manoj.

Wir haben das Leben nach unserem eigenen Abbild erschaffen.

Ni kreis la vivon laŭ nia propra imago.

Sechsundsechzig Prozent der US-Amerikaner denken, die Welt sei in sechs Tagen erschaffen worden.

Sesdek ses procentoj de la usonanoj pensas, ke la mondo kreiĝis en ses tagoj.

Ich verstand, dass meine Süchte nichts anderes sind als Schmerztöter, erschaffen um mein Bewusstsein von den wirklichen Problemen fern zu halten.

Mi komprenis, ke miaj manioj estas nenio alia ol doloro-mortigiloj, kreitaj por teni mian konscion for de la realaj problemoj.

Irgendwann werde ich eine stilerneuernde Übersetzung eines großen Romans erschaffen.

Iam mi kreos stilonovigan tradukon de granda romano.

Der Terrorismus kommt gelegen. Er erschafft ein Feindbild und einigt die Nation. Er rechtfertigt Gewalt und erlaubt es, die Demokratie zu ersticken. Er bringt die Vernunft und das Gewissen zum Schweigen.

La terorismo estas oportuna. Ĝi kreas la imagon de malamiko kaj unuigas la nacion. Ĝi pravigas perforton kaj permesas sufoki la demokration. Ĝi igas silenti la racion kaj la konsciencon.

"Der Zweck heiligt die Mittel". Dies muss sich der liebe Gott gedacht haben, als er das Weib erschuf.

"La celo sanktigas la rimedojn". Tion certe pensis Dio, kiam li kreis la inon.

Gott erschuf die Sterne am vierten Tag.

Dio kreis la stelojn la kvaran tagon.

Als Gott die Welt erschuf, gab er den Europäern die Uhr, den Afrikanern die Zeit.

Kiam dio kreis la mondon, li donis la horloĝon al la eŭropanoj kaj la tempon al la afrikanoj.

Tom meint, Korrigieren sei eine kräftezehrende Arbeit, die oft mehr Zeit verbrauche, als etwas aus dem Nichts zu erschaffen.

Tom opinias, ke korektado estas fortoraba laboro, kiu ofte konsumas pli da tempo ol kreo el nenio.

Bücher erzeugen keine Weisheit, aber Weisheit erschafft Bücher.

Saĝecon ne kreas libroj, sed saĝeco kreas librojn.

Wir haben diesen Boden uns erschaffen durch unsrer Hände Fleiß, den alten Wald, der sonst der Bären wilde Wohnung war, zu einem Sitz für Menschen umgewandelt.

Ĉi tiun grundon por ni mem ni kreis per diligento propramana, la praarbaron, kiu ursloĝejo estis, en homsetlejon ni transformis.

Gott erschuf die Welt und verwandte wunderschöne Mathematik dafür.

Dio uzis belan matematikon por krei la mondon.

Sein und Nichtsein erschaffen einander.

Esto kaj malesto kreas unu la alian.

Ein Blümchen zu erschaffen ist eine langwierige Arbeit.

Krei floreton estas longa laboro.

Ein geistiger Rausch ergriff die Menschen, die das neue Evangelium gehört hatten, und der Göttin, die es erschaffen hatte, der Vernunft, wurden Tempel gewidmet.

Spirita ebrio kaptis la homojn, kiuj aŭdis la novan evangelion; kaj al la diino kreinta ĝin, al la racio, oni dediĉis templojn.

Gott hat den Menschen erschaffen, weil er vom Affen enttäuscht war. Danach hat er auf weitere Experimente verzichtet.

Dio kreis la homojn, ĉar li seniluziiĝis de la simioj. Poste li rezignis pri pliaj eksperimentoj.

Newton glaubte, dass die Welt im Jahre 4000 v. Chr. erschaffen worden sei.

Newton opiniis, ke la mondo estis kreita en la 4000a jaro antaŭ Jesuo Kristo.

Neŭtono pensis, ke la mondo estis kreita en la jaro kvar mil antaŭ Kristo.

Wir können ein bestimmtes Problem nicht auf jener Ebene lösen, auf der es erschaffen wurde.

Ni ne povas solvi difinitan problemon sur tiu nivelo, sur kiu ĝi ekestis.

Von den vielen Welten, die der Mensch nicht von der Natur geschenkt bekam, sondern sich aus eigenem Geiste erschaffen hat, ist die Welt der Bücher die größte.

El la multaj mondoj, kiujn la homo ne ricevis de la naturo, sed kreis pere de sia propra menso, la mondo de libroj estas la plej granda.

Wer hat das Universum erschaffen?

Kiu kreis la universon?

Die Architektur erschafft gute und schöne Gebäude.

La arkitekturo kreas bonajn kaj belajn konstruaĵojn.

Es wäre interessant zu erfahren, wie die ersten beiden Menschen erschaffen wurden. Aber es ist hübsch zu wissen, wie der dritte entstanden ist.

Estus interese ekscii, kiel okazis la kreo de la du unuaj homoj. Sed estas agrable scii, kiel ekestis la tria.

Gott hat die Lausitz erschaffen und der Teufel hat die Kohle unter ihr vergraben.

Dio kreis Lusacion kaj la diablo enterigis la karbon sub ĝi.

Bedenkt man, dass all dies durch den Geist und die Hände dieses Mannes erschaffen wurde, dann begreift man, dass Menschen ebenso wirkungsvoll handeln können wie ein Gott.

Konsiderante, ke ĉion ĉi kreis la menso kaj la manoj de tiu viro, oni komprenas, ke homoj povas agi same efike kiel dio.

Jede Epoche erschafft eine eigene Ästhetik.

Ĉiu epoko kreas propran estetikon.

Gott erschafft die Welt.

Dio kreas la mondon.

Ich liebe Gott, den himmlischen Vater, der mich erschaffen hat.

Mi amas Dion, Ĉielan Patron, kiu kreis min.

Die Arbeit hat den Menschen erschaffen.

La laboro kreis la homon.

Der Mensch erfand die Uhr, aber Gott erschuf die Zeit.

Homo elpensis horloĝon, sed Dio kreis la tempon.

Ein Demiurg ist ein mythisches Wesen, das die Welt erschaffen hat, jedoch nicht allmächtig ist.

Demiurgo estas mita estaĵo, kiu kreis la mondon, sed ne estas ĉiopova.

Bisweilen ist es sehr schwierig, die Worte zu finden. Sie erschaffen ein Meer voller Wellen; manches Mal können wir uns an der Oberfläche treiben lassen, und ein anderes Mal stürzen wir uns sehr tief hinab in seine Wasser.

Iafoje estas tre malfacile trovi la vortojn. Ili kreas maron, de multaj ondoj; iafoje ni povas flosi sur la surfaĉo, kaj alifoje ni plonĝas tre profunden en ties akvojn.

Es ist Zeit, die Religion der Liebe zu erschaffen.

Alvenis la tempo establi la religion de amo.

Die Sehnsüchte der Menschen sind Pfeile aus Licht. Sie können Träume erkunden, das Land der Seele besuchen, Krankheit heilen, Angst verscheuchen und Sonnen erschaffen.

La sopiroj de la homo estas lumaj sagoj. Ili povas esplori sonĝojn, viziti la landon de la animo, kuraci malsanon, forigi timon kaj krei sunojn.

Leider muss ich zugeben, dass der liebe Gott auch die sogenannten Progressiven erschaffen hat. Und vermutlich hat er sich sogar etwas dabei gedacht.

Bedaŭrinde mi devas konfesi, ke la kara Dio kreis ankaŭ la tiel nomatajn progresemulojn. Kaj supozeble li eĉ pripensis al si ion dume.

Kunst erschaffen ist meist harte Arbeit und bestenfalls Vergnügen.

Krei arton estas plejparte laborego kaj en la plej bona okazo plezuro.

Könnte Gott einen Stein erschaffen, der so schwer wäre, dass sogar er ihn nicht heben könnte?

Ĉu Dio povas krei ŝtonon tiom pezan, ke eĉ li ne povos levi ĝin?

Was du dir nicht vorstellen kannst, das kannst du auch nicht erschaffen.

Se ion vi ne povas imagi, vi ĝin ne povas krei.

Ich habe diese Welt nicht erfunden, sie nicht gemacht oder erschaffen. Hätte es tun können? Hätte ich sie nicht besser oder schlechter machen können? Doch, ich hätte sie vielleicht ein wenig menschlicher machen können?

Mi ne inventis tiun ĉi mondon, ne faris aŭ kreis ĝin. Ĉu mi povus fari tion? Ĉu mi ne povus fari ĝin pli bone aŭ pli malbone? Sed eble mi povus fari ĝin iom pli da homeca?

Von den vielen Welten, die der Mensch nicht von der Natur geschenkt bekam, sondern sich aus eigenem Geist erschaffen hat, ist die Welt der Bücher die größte.

La mondo de libroj estas la plej granda el la multaj mondoj, kiujn la homo ne ricevis de la naturo, sed estis kreita de sia propra menso.

Am schönsten sind die Frauen so, wie Gott sie erschaffen hat – die Schneider können sie nur verderben.

Virinoj estas plej belaj tiel, kiel Dio kreis ilin - la tajloroj nur povas ruinigi ilin.

Die Götter spielen gerne, und so haben sie, nur zum Spaß, die ersten Menschen erschaffen.

La dioj ŝatas ludi, kaj pro tio ili, nur por plezuro, kreis la unuajn homojn.

Denke in Lösungen und du erschaffst Klarheit in Deinem Leben!

Pensu laŭ solvoj kaj vi kreas klarecon en via vivo!

Wer kreativ ist, hat die Fähigkeit etwas zu erschaffen, was neu, originell und nützlich ist.

Kiu estas kreema, havas la kapablon krei ion novan, originalan kaj utilan.

Kunst ist erschaffen, nicht imitieren.

Arto estas krei, ne imii.

Gott hat die Welt aus dem Nichts erschaffen. Aber das Nichts schmeckt durch.

Dio kreis la mondon el nenio. Sed la nenio tragustumas.

Adam war androgyn, bevor Eva erschaffen wurde.

Adamo estis androgina antaŭ ol kreiĝis Eva.

Das Geld erschuf die Welt.

La mono kreis la mondon.

Bedingungslose Liebe erschafft bedingungslose Freiheit und lässt Lebendigkeit leben.

Senkondiĉa amo kreas senkondiĉan liberecon kaj lasas vivon vivi.

Synonyme

for­men:
formi

Antonyme

Esperanto Beispielsätze

  • Ŝi sukcesis igi lin fari ĉion, kion ŝi deziris.

  • Ili kapablas fari tion.

  • Ili povas fari tion.

  • Mi devintus ne fari tion.

  • Ĉu vi emas fari promenon sur la plaĝo en la lumo de la luno?

  • Tomo ne bezonas fari ion, kion li ne volas fari.

  • Mi havas nenion pli bonan por fari.

  • Mi volas kompreni, kial vi decidis fari tion.

  • Pardonu, tion mi ne kapablas fari.

  • Vi neniam lasas min fari ion.

  • Estas nenio, kion mi povas fari.

  • Ne timu fari tion, ĉe kio vi sentas vin rajtigata.

  • Se miaj argumentoj ne konvinkas vin, kion pli mi povas fari?

  • Lasu min fari tion laŭ mia maniero.

  • Mi ne povas fari tion sola. Vi devas helpi min.

  • Mi bezonas fari al vi stultan demandon.

  • Mi opinias, ke vi devintus ne fari tion.

  • Kio malhelpas al vi fari tion?

  • Kion vi opinias la plej bona maniero fari tion?

  • Ĉu oni povas fari ion alian?

Erschaffen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: erschaffen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: erschaffen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1647601, 351640, 361134, 367026, 535126, 611582, 663201, 699973, 932324, 941573, 947020, 1222635, 1241172, 1258338, 1364009, 1587794, 1630897, 1689328, 1784410, 1823353, 2039381, 2071979, 2130739, 2235206, 2357211, 2423914, 2426119, 2485353, 2776145, 2800289, 2847935, 2849773, 2860897, 3053429, 3352808, 3474546, 3794938, 3895747, 4811936, 4837743, 4917662, 5483675, 5634411, 5901398, 5998236, 6310276, 7100370, 8886102, 9055173, 9240880, 9721765, 10006519, 10509131, 10995033, 11093772, 11217902, 11243030, 4977548, 4970690, 4970689, 4991549, 4964844, 4963892, 4994480, 4962860, 4997448, 4957277, 5001711, 4956358, 4954384, 4949847, 4943595, 4936525, 5027373, 4915166, 4914297 & 4914235. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR