Was heißt »er­schaf­fen« auf Spanisch?

Das Verb »er­schaf­fen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • crear

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Die Menschen wurden erschaffen, um Dinge zu erschaffen.

Los seres humanos fueron creados para crear cosas.

Gott hat diese Welt in sechs Tagen erschaffen.

Dios ha creado este mundo en seis días.

Laut der Bibel brauchte Gott sechs Tage, um die Welt zu erschaffen.

Según la Biblia, a Dios le tomó seis días crear el mundo.

Gott hat die Welt erschaffen.

Dios creó el mundo.

Wenn Gott nicht in unserer Welt existiert, dann werde ich ihn eigenhändig erschaffen.

Si Dios no existe en nuestro mundo, entonces crearé a Dios con mis propias manos.

Wir haben das Leben nach unserem eigenen Abbild erschaffen.

Creamos la vida a nuestra propia imagen.

Der Terrorismus kommt gelegen. Er erschafft ein Feindbild und einigt die Nation. Er rechtfertigt Gewalt und erlaubt es, die Demokratie zu ersticken. Er bringt die Vernunft und das Gewissen zum Schweigen.

El terrorismo es oportuno. Crea la imagen del enemigo y unifica a la nación. Justifica la violencia y permite asfixiar la democracia. Pone a la razón y a la conciencia en silencio.

Gott erschuf die Sterne am vierten Tag.

Dios creó las estrellas el cuarto día.

Die Welt wird jedes Mal neu erschaffen, wenn ein Kind geboren wird.

El mundo es vuelto a crear cada vez que nace un niño.

Gott hat den Menschen erschaffen, weil er vom Affen enttäuscht war. Danach hat er auf weitere Experimente verzichtet.

Dios creó a los humanos porque estaba decepcionado con los simios. Luego desistió de hacer más experimentos.

Als Gott die Welt erschuf, da schuf er den Mann und das Weib, nicht Herrn und Knecht, nicht Juden und Christen, nicht Arme und Reiche.

Cuando Dios creó el mundo creó al hombre y a la mujer, no al señor y al criado, ni al judío y al cristiano, ni al rico y al pobre.

Newton glaubte, dass die Welt im Jahre 4000 v. Chr. erschaffen worden sei.

Newton creía que el mundo había sido creado cuatro mil antes de Cristo.

Man kann ein Problem nicht mit der Denkweise lösen, die es erschaffen hat.

Uno no puede resolver un problema con la misma mentalidad que lo provocó.

Wie wurde das Universum erschaffen?

¿Cómo fue creado el universo?

Gott erschafft die Welt.

Dios crea el mundo.

Wir sind, was wir denken. Die ganze Welt enspringt unseren Gedanken. Mit unseren Gedanken erschaffen wir die Welt.

Somos lo que pensamos. Todo el mundo surge de nuestros pensamientos. Con nuestros pensamientos hacemos el mundo.

Das Geld erschuf die Welt.

El dinero creó el mundo.

Synonyme

ent­wer­fen:
diseñar
er­stel­len:
elaborar
hacer
redactar
fa­b­ri­zie­ren:
fabricar
manufacturar
for­men:
formar
ge­stal­ten:
arreglar
diseñar
formar
schöp­fen:
sacar (líquido)
servir (sopa)

Antonyme

ver­nich­ten:
acabar
anihilar
destruir
diezmar
eliminar
exterminar
zer­stö­ren:
destrozar
destruir

Spanische Beispielsätze

  • Si hay casas cerca, un volcán puede crear un desastre.

  • China debe crear anualmente alrededor de quince millones de trabajos solo para ir a la par con el crecimiento poblacional.

  • El capitalismo se ve obligado a crear una especie de cultura.

  • Cualquier niño estúpido es capaz de aplastar un escarabajo, pero ni todos los catedráticos del mundo juntos pueden crear uno.

  • Mi trabajo consiste en crear problemas.

  • Las drogas pueden crear dependencia y tolerancia.

  • Se ha hecho evidente que este es un factor muy favorable para nuestro proyecto, que precisamente tiene como objetivo crear en colaboración una red de traducciones en tantas lenguas como sea posible.

  • Clonar significa crear un nuevo organismo que comparta la misma información genética con otro organismo ya existente.

  • Para encontrar soluciones se requiere establecer reglas, elaborar métodos y crear canales institucionales.

  • Eres un miembro muy valioso de nuestro equipo. ¡Si hay algo que podamos hacer para crear un ambiente de trabajo idóneo para ti, entonces dínoslo!

  • La tecnología moderna puede ser de mucha ayuda para crear nuevos puestos de trabajo.

  • Por medio del lenguaje podemos construir puentes, pero también muros; podemos usar el lenguaje para traspasar fronteras y hacernos libres, pero también para para crear fronteras y encerrarnos en ellas.

  • A veces creo que Dios sobrestimó sus capacidades al crear al hombre.

  • Yo opinaba que eso era lo suficientemente claro para no crear confusiones.

  • La falsa alarma de bomba hizo crear el pánico.

  • Es mucho más divertido crear frases nuevas que traducir las antiguas.

  • Fue una buena idea crear Tatoeba.

  • Mi trabajo consiste en no crear problemas.

  • Mi trabajo no consiste en crear problemas.

  • El trabajo de un lingüista computacional apunta sobre todo a crear herramientas para analizar los idiomas.

Erschaffen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: erschaffen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: erschaffen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1647601, 351640, 367026, 699973, 932324, 941573, 1258338, 1587794, 1933369, 2357211, 2396432, 2423914, 2426831, 2779627, 3352808, 6019034, 11217902, 4957892, 6096471, 3805257, 6368405, 6690759, 2003746, 1883730, 1883719, 1883713, 1883186, 1883179, 1883170, 1791355, 1694112, 1678524, 985831, 959827, 9193722, 9193723 & 609368. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR