Was heißt »an­zie­hen« auf Esperanto?

Das Verb an­zie­hen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • surmeti
  • altiri
  • allogi
  • plirapidi
  • plirapidigi

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Die Kleidung, die Sie tagtäglich anziehen, entscheidet mit darüber, wen und was Sie in Ihrem Leben anziehen.

La vestoj, kiujn vi portas ĉiutage, determinas, kiun kaj kion vi allogas en via vivo.

Sie war weiß angezogen.

Ŝi estis blanke vestita.

Sie hat sich wie eine Schauspielerin angezogen.

Ŝi vestis sin kiel aktorino.

Städter werden vom Landleben angezogen.

Urbanoj estas altirataj de la kampara vivo.

Er hat den schwarzen Mantel angezogen.

Li vestis sin per la nigra mantelo.

Was soll ich anziehen?

Kion mi surmetu?

Sie ist hübsch angezogen.

Ŝi estas bele vestita.

Gravitation ist die Naturkraft, mit der sich Gegenstände gegenseitig anziehen.

Gravito estas la natura forto, per kiu objektoj altiras unu la alian.

Du solltest einen Mantel anziehen.

Vi surmetu mantelon.

Vi devus porti mantelon.

Was soll ich anziehen – eine Hose oder einen Rock?

Kion mi surmetu: pantalonon aŭ jupon?

Ich gehe mich anziehen.

Mi iras vesti min.

Diese Schuhe sind so eng, dass ich sie nicht anziehen kann.

Tiuj ŝuoj estas tiel malvastaj, ke mi ne povas vesti ilin.

Sie hat ihren Pullover angezogen.

Ŝi surmetis sian puloveron.

Jane war wie ein Mann angezogen.

Jane vestitis kiel viro.

Jane estis vestita kiel viro.

Jane estis vire vestita.

Ich habe sofort meine Schuhe angezogen.

Mi tuj metis miajn ŝuojn.

Bei Frost warm anziehen, sagte meine Oma.

Se frostas varme vestu vin, diris mia avino.

Es gibt keine besonderen Regeln dafür, was wir anziehen sollten.

Ne estas specialaj reguloj rilate kion ni surmetu.

Ich habe so viele Klamotten, dass ich nicht weiß, was ich morgen anziehen soll.

Mi havas tiom da vestaĵoj, ke mi ne scias, kion mi morgaŭ surmetu.

Die Tänzerinnen hatten sich hübsch angezogen.

La dancistinoj bele vestis sin.

Als es am Tage kühler geworden ist, musste ich einen Pulli anziehen.

Kiam dumtage malvarmetiĝis, mi devis vesti sveteron.

Sie waren nicht angezogen, als ich hereinkam.

Ili ne estis vestitaj kiam mi envenis.

Ili ne estis vestitaj, kiam mi eniris.

Sie war gut angezogen.

Ŝi estis bone vestita.

Was meinst du, welche Sachen sollte ich morgen zu meinem Date anziehen?

Laŭ via opinio, per kiaj aĵoj mi vestu min morgaŭ por mia renkontiĝo?

Kion mi, laŭ via opinio, surmetu por mia morgaŭa rendevuo?

Er hat sich angezogen und ist rausgegangen.

Li vestis sin kaj eliris.

Sie hat sich angezogen und ist rausgegangen.

Ŝi vestiĝis kaj eliris.

Sie war rot angezogen.

Ŝi surhavis ruĝan veston.

Ich habe meine Handschuhe aus Versehen auf links angezogen.

Mi erare surmetis miajn gantojn reverse.

Mi erare surmetis miajn kun la interno ekstere.

Sage ihm, seine Tochter solle ihre Stiefel anziehen.

Diru al li, ke lia filino surmetu siajn botojn.

Ich werde mich gleich anziehen, alles nötige packen und losfahren.

Mi tuj min vestos, pakos ĉion necesan kaj ekveturos.

Die Schule erlaubt nicht, dass die Mädchen so kurze Kleider anziehen.

La lernejo ne permesas, ke la knabinoj alvenu portante tiel mallongajn vestaĵojn.

Maria ist verführerisch angezogen.

Mary estas vestita delogante.

Und doch, war es nicht ihr Aussehen, was ihn angezogen hat?

Sed kio, se ne ŝia ekstera aspekto, lin altiris?

Du bist zu warm angezogen.

Vi estas tro varme vestita.

Ich war sehr warm angezogen; daher kam ich zurück, um etwas auszuziehen.

Mi estis tre varme vestita, do mi revenis por demeti ion.

Ich ging, sehr warm angezogen, hinaus und wäre vor Hitze fast gestorben.

Mi eliris tre varme vestita, kaj mi preskaŭ mortis pro varmo.

Ein Kind ist nie zu warm angezogen.

Infano neniam estas tro varme vestita.

Ich habe nichts, womit ich mich warm anziehen könnte.

Mi havas nenion por varme vesti min.

Schlaf nicht so dünn angezogen!

Ne dormu tiel malpeze vestita.

Ich ging, sehr dünn angezogen, hinaus und wäre vor Kälte fast gestorben.

Mi eliris tre malpeze vestita, kaj mi preskaŭ mortis pro malvarmo.

Man sollte die Schuhe probeweise noch einmal anziehen, ehe man sie kauft.

La ŝuojn oni devas surmeti prove, antaŭ ol oni aĉetas ilin.

Ich fühle mich von der Musik Beethovens sehr angezogen.

Mi sentas min tre logata de la muziko de Betoveno.

Tom kann sich nicht entscheiden, was er zu der Feier anziehen soll.

Tomo ne povas decidi, kion li surmetu por la festo.

Ich kann die Sachen nicht anziehen. Die passen mir nicht.

Mi ne povas surhavi tiujn vestaĵojn. Ili ne estas konvenaj.

Er hat die rote Jacke angezogen.

Li surmetis la ruĝan jakon.

Was für ein Kleid sie auch immer anziehen mag, ihr steht alles.

Ŝi povas surmeti iun ajn robon – ŝin ĉio vestas bone.

Viele werden von diesem Thema angezogen.

Tiu temo altiras multajn homojn.

Warm angezogen verließ Maria das Haus, und war gerade im Begriff, zu einer nahe gelegenen Bushaltestelle zu eilen, als ein unerwartet aufgetauchter Unbekannter eine Frage an sie richtete.

Varme vestiĝinte, Maria forlasis la domon, rapidonte al proksima bushaltejo, kiam neatendite aperinta nekonata viro direktis al ŝi demandon.

Ich muss mich für die Schule anziehen.

Mi vestu min por iri al la lernejo.

Tom war schwarz angezogen und hatte eine schwarze Schibrille auf.

Tomo estis nigre vestita kaj surhavis nigrajn skiokulvitrojn.

Willst du das Kleid zu der Feier anziehen?

Ĉu vi volas surmeti tiun robon por la festo?

Ich habe mich noch nicht angezogen.

Mi ankoraŭ ne vestis min.

Wir haben uns angezogen.

Ni vestis nin.

Sie hat sich angezogen.

Ŝi vestis sin.

Ŝi surmetis vestojn.

Tom hat sich angezogen.

Tomo vestis sin.

Er hat sich angezogen.

Li vestis sin.

Ich habe mich angezogen.

Mi vestis min.

Viele Frauen wollen sexy sein und Männer anziehen. Einige Frauen meinen, es komme darauf an, einen Minirock zu tragen, doch die Männer zieht alles Verborgene an. Eine reizvolle Frau muss geheimnisvoll sein.

Multaj virinoj volas esti seksemigaj kaj altiri virojn. Kelkaj virinoj opinias, ke gravas surmeti minijupon, sed la virojn altiras ĉio kaŝita. Loga virino devas esti mistera.

Als er endlich den Vater fragte, ob er ihm eine seiner Töchter zur Frau geben wolle, so sprangen die beiden ältesten auf, liefen in ihre Kammer und wollten prächtige Kleider anziehen, denn eine jede bildete sich ein, sie wäre die Auserwählte.

Fine kiam li demandis la patron, ĉu li konsentas doni al li unu filinon kiel edzinon, la du pli aĝaj salte leviĝis kaj kuris en sian ĉambron por surmeti belajn vestojn, ĉar ĉiu imagis, ke ŝi estas la elektita.

Maria ist lumpig angezogen.

Manjo estas ĉifone vestita.

Ich hätte etwas Kurzärmeliges anziehen sollen!

Mi devintus porti mallongajn manikojn.

Ich werde keine Krawatte anziehen.

Mi ne surmetos kravaton.

Sind Sie noch nicht angezogen?

Ĉu vi ankoraŭ ne vestis vin?

Ĉu vi ankoraŭ ne estas vestita?

Ihr seid nicht angezogen.

Vi estas ne vestita.

Wenn ich gewusst hätte, dass man plant, mich zu fotografieren, hätte ich mich schöner angezogen.

Se mi scius, ke oni planas foti min, mi vestiĝus pli bele.

Dieses Hemd ist so eng, dass ich es nicht anziehen kann.

Tiu ĉemizo estas tiom malgranda, ke mi ne povas ĝin surhavi.

Du hast die Handbremse nicht angezogen.

Vi ne streĉis la manbremson.

Warum sollte ich das anziehen?

Kial mi surmetu tion?

Sie bestand darauf, dass du den Pullover zur Probe anziehen sollst.

Ŝi insistis, ke vi surprovu la sveteron.

Ich habe meine Schuhe sofort angezogen.

Mi senatende piedvestis min.

Mi senprokraste piedvestis min.

Es ist viel zu warm, um einen Anorak anziehen.

Multe tro varmas por surmeti anorakon.

Tom war nur leicht angezogen.

Tomo estis nur malpeze vestita.

Mein altmodischer Großvater beschwert sich darüber, wie sich die Mädchen heutzutage anziehen.

Mia malnovmoda avo plendas pri tio, kiel la knabinoj nuntempe vestas sin.

Tom sprang angezogen ins Wasser.

Tomo vestite saltis en la akvon.

Man musste sich warm anziehen, weil es einen sehr kalten Wind gab.

Oni devis varme vesti sin, ĉar tre malvarme ventis.

Wir haben uns warm angezogen.

Ni varme vestis nin.

Willst du das wirklich anziehen?

Ĉu vi vere volas porti tion?

Ĉu vi vere volas surmeti tion?

Ist die Handbremse angezogen?

Ĉu la manbremso estas streĉita?

Hast du dich schon angezogen?

Ĉu vi jam vin vestis?

Ĉu vi jam vestis vin?

Ich kann mich nicht allein anziehen. Kannst du mir bitte helfen?

Mi ne povas vesti min sola. Ĉu vi povas helpi min?

Warum ist Tom so angezogen?

Kial estas Tomo tiel vestita?

Maria hat sich ihr schönstes Kleid angezogen, um ins Theater zu gehen.

Manjo surmetis sian plej belan robon, por iri al la teatro.

Sie war angezogen.

Ŝi estis vestita.

Wer auf düstere Wolken zusegelt, muss das Ölzeug bereitlegen und nicht die Badeschlappen anziehen. Es wäre gut, wenn die Politik das schnell zur Kenntnis nimmt.

Kiu velas al mallumaj nuboj, tiu devas pretigi sian maristan pluvmantelon kaj ne surmeti siajn bansandalojn. Estus bone, se politikistoj rapide rimarkus tion.

Da sich Maria vor Füßen ekelt, kann sie sich nicht vorstellen, dass sich jemand davon, ihren eigenen insbesondere, angezogen fühlen könnte.

Ĉar Manjo trovas piedojn aĉaj, ŝi ne povas imagi, ke al tiaj aferoj, precipe ŝiaj propraj, iu ajn povas senti allogon.

Ziri ist warm angezogen.

Zirio estas varme vestita.

Synonyme

rein­hau­en:
enfrapi
frapi
stei­gen:
supreniri
wer­fen:
ĵeti

Antonyme

brem­sen:
bremsi

Esperanto Beispielsätze

  • Eksidu por surmeti viajn botojn.

  • Tomo komencis surmeti siajn ŝuojn.

  • Oni detruas sian propran karakteron, timante altiri la rigardon kaj atenton de la homoj al si, kaj ĵetas sin en la neniecon de la sensignifeco por eviti la danĝeron havi apartajn karakterizaĵojn.

  • Ne ekzistas amikoj, kiujn oni ne povus perdi, nek malamikoj, kiujn oni ne povus altiri al si.

  • Ĉi tiun robon mi neniam plu povos surmeti, Tomo. Mi vidis, ke Manjo havas la saman.

  • Se vi volas viziti min refoje, mi al vi rekomendas surmeti netrapafeblan veŝton.

  • Mi ne volas allogi iun ajn, mi volas konvinki.

  • Mi volas allogi neniun ajn, mi volas konvinki.

  • Por altiri la atenton al mi, mi laŭte tusetis.

  • Bonvolu surmeti viajn protektokulvitrojn!

  • Momenteton! Mi devas surmeti la okulvitrojn.

  • Hodiaŭ, mi ne scias kion surmeti.

  • Li purigis la vundon antaŭ ol surmeti bandaĝon.

  • Ĉar miaj okuloj estas tre sentemaj, mi ĉiam tralavas per salakvo miajn malmolajn kontaktolensojn antaŭ ol surmeti ilin.

  • Mi volas surmeti okulvitrojn sur lian nazon.

  • La havenkvartala projekto helpos teni Edinburgon laŭmoda kaj altiri pli da homoj al la ĉefurbo de Skotlando.

  • Anne, se temas pri altiri problemojn, vi vere estas geniulo.

  • Linda neniam celis altiri ies atenton al ŝi.

  • Estas pli facile sekse allogi, kiam oni pensas pri difinita viro.

  • Tomo ne volas surmeti alian veston.

An­zie­hen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: anziehen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: anziehen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 10259011, 343563, 362297, 363920, 383091, 397807, 398573, 401654, 421605, 444451, 446055, 564749, 604571, 605247, 629281, 647269, 675898, 695240, 762310, 830658, 863864, 909498, 917341, 940529, 967150, 1039060, 1293901, 1323332, 1454782, 1523076, 1600765, 1755057, 1769117, 1769126, 1769130, 1769131, 1769135, 1769157, 1769159, 1834851, 1889298, 1940988, 1955576, 1990016, 2403178, 2428297, 2689641, 2707770, 2716654, 2755835, 2924200, 2924248, 2924250, 2924254, 2924256, 2924262, 2946025, 2947551, 3195490, 3329480, 3667752, 3884856, 3926617, 4133080, 4248571, 4363232, 4448332, 4471440, 4734212, 5399009, 5434072, 5437661, 5486657, 6008485, 6008627, 6302685, 6365043, 6369995, 6537688, 6712533, 6865990, 9983727, 10134085, 11067991, 11249542, 5670076, 5574376, 5495724, 6102590, 5370207, 6275722, 6284815, 6284915, 5280738, 5202279, 5126328, 6628352, 4802255, 4646379, 4532989, 4388669, 7208493, 4167935, 4167421 & 7590292. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR