Was heißt »wer­fen« auf Japanisch?

Das Verb wer­fen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:

  • 投げる

Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen

„Was hast du denn mit diesen Liebesbriefen von Akemi vor? Das sind ja eine ganze Menge.“ – „Die können weg.“ – „Alles klar. Dann werfe ich sie weg, nachdem ich sie mir mal durchgesehen habe.“ – „Ha! Her damit! Die werfe ich selbst weg.“

「明美さんからのこのラブレターどうする?こんなにあるけど」「捨てていいよ」「あっ、分かった。じゃぁ、一通り目を通したら捨てるね」「ぷっ。貸せっ。俺が捨てる」

Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen.

こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。

Er warf einen Stein in den See.

彼は湖に石を投げ入れた。

Er warf den Ball gegen die Wand.

彼はボールを壁に投げつけた。

Sie warf einen Blick in seine Richtung.

彼女は彼の方に視線を向けた。

Er warf eine Menge alte Briefe weg.

彼は多くの古い手紙を捨てた。

Er warf mir Unachtsamkeit vor.

彼は不注意だと私をしかった。

Er wurde aus dem Team geworfen, weil er Drogen genommen hatte.

彼は麻薬の使用でチームからはずされた。

Ich warf einen flüchtigen Blick auf die Zeitschrift.

私は何気なくその雑誌を見た。

Der erzürnte Lehrer warf Jonny aus dem Klassenzimmer.

怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。

Du solltest einen Blick auf den Vertrag werfen, bevor du ihn unterschreibst.

契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。

Sie warf mir vor, verantwortungslos zu sein.

彼女は私を無責任だと非難した。

Wenn man Müll auf die Straße wirft, muss man bis zu 500 Dollar Strafe bezahlen.

道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。

Da er beträchtlich mit der Miete in Verzug war, wurde er aus seiner Wohnung geworfen.

彼は家賃をだいぶ滞納し、そのためアパートをたちのかされた。

Das Flugzeug warf Bomben auf die Stadt ab.

飛行機はその町に爆弾を落とした。

Der Feind warf Bomben über der Fabrik ab.

敵は工場に爆弾を落とした。

Er jätete das Unkraut und warf es weg.

彼は雑草をぬいて捨てた。

Ich mag es nicht, Geschäft und Vergnügen in einen Topf zu werfen.

仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。

Sie warf ihm vor, sein Versprechen gebrochen zu haben.

彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。

Sie warf ihm vor, dass er ihr gegenüber gleichgültig sei.

彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。

Der Angler warf die Leine ins Wasser.

釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。

Lass mich mal einen Blick auf das Bild werfen.

ちょっとその絵を見せて下さい。

Er warf dem Hund ein Stück Fleisch zu.

彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。

Kann ich mal einen Blick in die Zeitschrift werfen?

あの雑誌を見てもいいですか?

Man warf ihm Feigheit vor.

彼は臆病だと非難された。

Das Kind warf einen Stein nach dem Hund.

子供は犬に石を投げつけた。

その子供は石を犬に投げた。

Der Bub wirft einen Stein.

男の子が石を投げる

Ich hatte Mitleid mit ihr, wie sie da mitten im Schnee hockte, und warf ihr etwas Geld zu.

この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。

Ich werfe gerade einen Blick auf seinen Bericht.

彼のレポートに目を通しているところです。

彼の報告書に目を通しているところです。

Wenn Sie Ihren Brief bis neunzehn Uhr in den Kasten werfen, dann wird er schon morgen sein Ziel erreichen.

19時までに投函すれば、明日には届きますよ。

Wir bitten Sie, Ihre Abfälle nicht in den Wald zu werfen.

当森林内でごみを捨てないで下さい。

Du hast den Ball wirklich gut werfen gelernt, Keiichi.

いい球を放るようになったな、恵一君。

Wenn ich den Brief geschrieben habe, werfe ich ihn in den Postkasten.

手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。

Tom warf Maria die Schlüssel zu.

トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。

Sie warf mir vor, eine Lügnerin zu sein.

彼女は私をうそつきだと非難した。

Tom wollte seinen alten Videorekorder verkaufen, statt ihn wegzuwerfen, doch da ihn niemand kaufte, warf er ihn letzten Endes weg.

トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。

Du hast deinen Rock in den Wäschenkorb geworfen, obwohl immer noch ein Taschentuch in deiner Tasche war, oder? Es war ein Desaster.

スカートのポケットにティッシュ入れっぱなしで洗濯籠に入れたろ。大変だったんだからな。

Was wirfst du hier mit Steinen?

なんで石を投げたりするんだ。

Tom hat Maria gern; der aber gefällt Johannes. Noch interessanter gestaltet sich die Sache dadurch, dass Johannes Elke leiden mag, die aber wiederum ein Auge auf Tom geworfen hat.

トムはメアリーが好きだが、メアリーはジョンが好きだ。さらに面白いことに、ジョンはアリスが好きだが、アリスはトムが好きなのだ。

Tom warf das Apfelgehäuse in den Mülleimer.

トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。

Tom warf Maria den Ball zu.

トムはメアリーにボールを軽く投げた。

Tom nahm seinen Ehering ab und warf ihn in den Teich.

トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。

Er warf einen Stein auf den Hund.

彼はその犬に石を投げた。

Maria warf einen Schneeball nach Tom.

メアリーはトムに雪玉を投げた。

Ich warf Tom den Ball zu.

トムにボールを投げた。

Wer hat diesen Stein durch das Fenster geworfen?

窓にこの石を投げたのは誰ですか?

Tom hat Steine nach deinem Hund geworfen.

トムはあなたの犬に石を投げていましたよ。

Bist du schon einmal aus einer Kneipe geworfen worden?

バーから追い出されたことある?

Tom warf mit einem Schneeball nach Maria.

トムはメアリーに雪玉を投げた。

Tom warf einen Blick auf das Namensschild des Verkäufers.

トムは店員の名札をチラッと見た。

Ich habe gesehen, wie Tom etwas nach deinem Hund geworfen hat.

私、トムがあなたの犬に何か投げたの見ちゃった。

トムが君の犬に何か投げるのを見たよ。

In Singapur muss man Strafe zahlen, wenn man Abfall auf die Straße wirft.

シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。

Sie warf dem Jüngling einen scheuen Blick zu.

彼女はその若者を恥ずかしそうにちらりと見た。

Ich warf einen Blick in den Schrank.

私は戸棚を覗いた。

Sie warf sich einen Mantel über und ging nach draußen.

彼女は上着を引っかけると外へ出た。

Synonyme

an­zie­hen:
掛ける
ar­bei­ten:
働く
務める
勤める
ge­bä­ren:
産む
stei­gen:
上がる

Antonyme

fan­gen:
捕まえる
rol­len:
転がる
転げる
転ぶ

Wer­fen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: werfen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: werfen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 10290141, 381, 366350, 370381, 371127, 372582, 390615, 392436, 401647, 401710, 404177, 409110, 438421, 455348, 457937, 457942, 464728, 506107, 558869, 558872, 677042, 678075, 716520, 731262, 733711, 773906, 843429, 973624, 1000876, 1395746, 1515949, 1539553, 1620520, 2116147, 2121463, 2176589, 2198278, 2202320, 2479242, 2624716, 2630805, 2769390, 5589526, 5826578, 7528716, 7823078, 8220867, 8569486, 8624000, 8657690, 8887986, 10208860, 10534265, 10563620 & 11718001. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR