Das Verb werfen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:
lanzar
Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen
Sein Sohn wurde von der Schule geworfen.
Su hijo fue expulsado de la escuela.
Er warf einen Stein in den Teich.
Él tiró una piedra en el estanque.
Er warf einen Stein nach dem Hund.
Tiró una piedra al perro.
Bitte wirf den Ball.
Por favor, lanza la bola.
Er warf einen Stein in den See.
Él arrojó una piedra al lago.
Wenn man Müll auf die Straße wirft, muss man bis zu 500 Dollar Strafe bezahlen.
Si tiras basura en la calle tienes que pagar una multa de hasta 500 dólares.
Er begann, Hunger zu bekommen, also warf er einen Kieselstein in den Fluss, um einen Fisch zu töten.
Le empezó a dar hambre, así que tiró una piedrecita al río para matar un pez.
Sie warf ihm vor, sein Versprechen gebrochen zu haben.
Ella lo acusó de haber roto su palabra.
Der Lehrer war sehr wütend und warf Johnny aus dem Klassenzimmer.
El profesor estaba muy molesto y echó a Johnny de la sala.
Die wütende Menge warf Gegenstände auf die Polizei.
La turba furiosa le lanzaba objetos a la policía.
Er kaufte sich einen Strick und warf sich hinter den fahrenden Zug.
Él se compró una cuerda y se arrojó detrás de un tren andando.
Sie warf die Katze vom Balkon, in einem Augenblick des Wahns.
Ha tirado a la gata del balcón en un momento de locura.
Beim Baseball ist der Pitcher der Spieler, der den Ball wirft.
En el béisbol el lanzador es el jugador que arroja la bola.
Er warf den Ball.
Tiró la pelota.
Er bat mich, den Ball zurück zu werfen.
Él me pidió que le tirara la pelota de vuelta.
Das Kind warf einen Stein nach dem Hund.
El niño le lanzó una piedra al perro.
Würdest du bitte einen Blick über meinen Bericht werfen?
¿Podrías revisar mi informe?
Wenn die Sonne der Kultur tief steht, werfen selbst Zwerge große Schatten.
Cuando el sol de la cultura está bajo, incluso los enanos tienen una sombra magna.
Könntest du bitte eben einen Blick auf dieses Dokument werfen?
¿Podrías echarle un vistazo a este documento?
Der Junge wirft einen Stein.
El niño tira una piedra.
Der Junge hat mit Steinen nach mir geworfen.
El niño me tiró piedras.
Das ist ein Flammenwerfer. Der wirft Flammen.
Este es un lanzallamas. Lanza llamas.
Aufgrund seiner Angewohnheit, das Geld aus dem Fenster zu werfen, konnte er nicht heiraten.
Debido a su hábito de malgastar el dinero, no pudo casarse.
Er verlor die Fassung und begann, mit Sachen zu werfen.
Él perdió la compostura y se puso a arrojar cosas.
Er warf mich aus dem Haus.
Me echó de casa.
Él me echó de casa.
Wenn Wolken Schatten werfen, wird es dunkler als in der Nacht.
Al proyectar sombra las nubes, oscurece aún más que de noche.
Sie wirft das Geld zum Fenster hinaus.
Ella tira la casa por la ventana.
In Singapur musst du eine Geldstrafe bezahlen, wenn du Abfall auf die Straße wirfst.
En Singapur debes pagar una multa si tiras basura a la calle.
Es ist verboten, Gegenstände aus dem Fenster zu werfen.
Se prohíbe arrojar objetos por la ventanilla.
Ich weiß noch ganz genau, dass er zwei Pistolen in den Fluss geworfen hat.
Yo recuerdo muy claramente que él arrojó dos pistolas al río.
Keine Steine in den Fluss werfen!
No tires piedras al río.
Wer warf diesen Stein durch jenes Fenster?
¿Quién arrojó esta piedra por esa ventana?
Wer ohne Sünde ist, der werfe den ersten Stein.
Quien esté libre de pecado que tire la primera piedra.
Nach einem Augenblick kam er mit der Kugel im Maul zurück und warf das Spielzeug auf den Rasen.
Tras un instante, regresó con una bola en la boca y tiró el juguete al césped.
Christoph Kolumbus fand einst den Heiligen Gral, warf ihn aber weg, weil ihm die Farbe nicht gefiel.
Cristóbal Colón una vez encontró el Santo Grial, pero lo tiró porque no le gustaba el color.
Gott gibt jedem Vogel sein Futter, aber er wirft es ihm nicht ins Nest.
Dios le da a cada pájaro su comida, pero no se la arroja al nido.
Wir bitten Sie, Ihre Abfälle nicht in den Wald zu werfen.
Le pedimos que no arroje su basura en el bosque.
Tom warf einen Stein in den Teich.
Tom tiró una piedra en el estanque.
Tom wurde von seinen Eltern aus dem Haus geworfen, als er gestand, dass er ein Ohngott war.
Los padres de Tom lo echaron de su casa cuando él les confesó que era ateo.
All dies wirft weitere Fragen auf.
Todo esto arroja nuevas preguntas.
Tom warf ein Ei nach Maria.
Tom le tiró un huevo a Mary.
Sie will nicht Perlen vor die Säue werfen.
Ella no quiere echarles perlas a los cerdos.
Maria warf den Helm zu Boden und knöpfte ihre Jacke auf.
María arrojó el casco al suelo y se desabotonó el abrigo.
Ich warf mich aufs Sofa und dachte nach.
Me arrojé encima del sofá y reflexioné.
Sie warf mir viele schreckliche Dinge an den Kopf.
Ella me llamó muchas cosas terribles.
Man warf mir vor, immer zu spät zu kommen.
Se me echaba en cara que siempre llegara tarde.
Tom warf einen Blick auf seine Armbanduhr.
Tom le dio una ojeada a su reloj de pulsera.
Lassen Sie mich mal einen Blick darauf werfen.
Déjeme echarle un vistazo.
Tom warf mit etwas auf mich, und ich duckte mich.
Tom me arrojó algo y yo me agaché.
Diese Übersetzung wirft einige Fragen auf.
Esta traducción suscita algunas preguntas.
Das Kind hat einen Stein nach der Katze geworfen.
El niño tiró una piedra al gato.
Wer im Glashaus wohnt, sollte keine Steine werfen.
Aquellos que viven en casas de cristal no deberían tirar piedras.
Ich habe aus Versehen ein teures Messer in den Müll geworfen.
Arrojé por accidente a la basura un cuchillo caro.
Tom warf einen Stein nach Maria, der sie jedoch nicht traf.
Tom le arrojó una piedra a María, pero no le dio.
Wer unter euch ohne Sünde ist, der werfe den ersten Stein auf sie.
Aquel de vosotros que esté libre de pecado, que tire la primera piedra contra ella.
Tom übertrat eine der Regeln und wurde von der Schule geworfen.
Tom rompió una de las reglas y fue expulsado del colegio.
Tom und Johannes wurden beide aus der Mannschaft geworfen.
Tom y John fueron expulsados del equipo.
Tom warf die Münze und fragte: „Kopf oder Zahl?“
Tom lanzó la moneda y preguntó "¿cara o cruz?"
Er bat mich, einmal einen Blick darauf zu werfen.
Él me pidió que le eche una mirada.
Wir können nicht eine Seite aus dem Buche unseres Lebens reißen, aber wir können das ganze Buch ins Feuer werfen.
No podemos arrancar una página del libro de nuestra vida, pero podemos tirar el libro entero al fuego.
Ich wurde von der Schule geworfen.
Me echaron de la escuela.
Als ich ein Kind war, hat meine Mutter unsere Socken gestopft, wenn sie Löcher hatten. Heutzutage werfen sie die meisten Leute einfach weg und kaufen neue.
Cuando era niño, mi madre remendaba nuestros calcetines cuando tenían agujeros. Hoy en día, la mayor parte de la gente simplemente los tiran y compran otros nuevos.
Er warf einen Schneeball auf mich.
Me arrojó una bola de nieve.
Tom warf Marias Buch ins Feuer.
Tom tiró el libro de Mary al fuego.
Maria warf die Bibel ins Feuer.
María tiró la Biblia al fuego.
María ha tirado la Biblia al fuego.
María arrojó la biblia al fuego.
Ich werfe dir nicht vor, dass du unsere Reise verschoben hast.
No te recrimino que pospusieras nuestro viaje.
Immerzu wirfst du das Geld aus dem Fenster.
Siempre derrochas el dinero.
Tom lachte und warf ein Kissen nach mir.
Tom se rio y me lanzó un cojín.
Eine Windböe warf die vor der Schule abgestellten Fahrräder um.
Una ráfaga de viento derribó las bicicletas estacionadas delante de la escuela.
Maria warf sich Tom in die Arme.
María se lanzó a los brazos de Tom.
Sie warf sich ihm in die Arme.
Ella se lanzó a sus brazos.
In der dritten Runde warf der Boxer das Handtuch.
El boxeador tiró la toalla en el tercer asalto.
Der Würfel ist geworfen.
El cubo es lanzado.
Woher nehmen wir die Steine und auf wen wollen wir sie werfen?
¿De dónde sacamos las piedras y a quién se las vamos a tirar?
Sie warf einen Blick in das Register, um zu sehen, ob ihr Name darin vorkam.
Ella echó una ojeada al registro para ver si su nombre figuraba en él.
Er warf dem Mädchen einen Blick zu.
Le echó una mirada a la chica.
Tom warf Mary einen besorgten Blick zu.
Tom le dio una mirada preocupada a Mary.
Wer am weitesten wirft, gewinnt.
El hombre que lance más lejos será el ganador.
Wer frei von Schuld ist, werfe den ersten Stein.
Quien esté libre de culpa que tire la primera piedra.
Ihr solltet nicht gleich beim kleinsten Problem das Handtuch werfen.
No deberíais tirar la toalla a la primera de cambio.