Was heißt »schwim­men« auf Russisch?

Das Verb schwim­men lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • плавать
  • плыть

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Sie schwimmt im Geld.

Она купается в деньгах.

Es ist sehr gefährlich, in diesem Fluss zu schwimmen.

Купаться в этой реке очень опасно.

Er kann gut schwimmen.

Он хорошо умеет плавать.

Er kann sehr schnell schwimmen.

Он может плавать очень быстро.

Sie kann nicht schwimmen.

Она не умеет плавать.

Ich konnte gut schwimmen, als ich jung war.

В молодости я хорошо плавал.

Hunde können schwimmen.

Собаки умеют плавать.

Er kann schnell schwimmen.

Он умеет быстро плавать.

Er kann nicht schwimmen.

Он не умеет плавать.

Ich kann schwimmen.

Я умею плавать.

Kannst du schwimmen?

Ты умеешь плавать?

Mary kann schwimmen.

Мэри умеет плавать.

Sie wohnt nah am Meer, aber sie kann nicht schwimmen.

Она живёт у моря, а плавать не умеет.

Mein Bruder schwimmt gut.

Мой брат хорошо плавает.

Ich schwimme jeden Tag im Meer.

Я плаваю в море каждый день.

Er schwimmt im Fluss.

Он плавает в реке.

Kannst du über den Fluss schwimmen?

Ты можешь переплыть реку?

Als ich jung war, konnte ich noch schneller schwimmen.

Когда я был молод, я мог плавать еще быстрее.

Ich schwimme jeden Tag.

Я плаваю каждый день.

Wir sind zum Strand gegangen, um zu schwimmen.

Мы пошли на пляж купаться.

Kannst du wirklich nicht schwimmen?

Ты правда не умеешь плавать?

Jane kann nicht schwimmen.

Джейн не умеет плавать.

Das Mädchen, das im Becken schwimmt, ist meine Cousine.

Девушка, которая плавает в бассейне, - моя двоюродная сестра.

Kann deine Schwester nicht schwimmen?

Твоя сестра не умеет плавать?

Er antwortete, er könne gut schwimmen.

Он ответил, что он хорошо умеет плавать.

Im Teich schwimmt ein großer Goldfisch.

В пруду плавает большая золотая рыбка.

Lasst uns im Fluss schwimmen gehen.

Пошли на речку купаться.

Hast du ihn schon einmal schwimmen sehen?

Ты когда-нибудь видел, как он плавает?

Kannst du überhaupt schwimmen?

Ты вообще плавать умеешь?

Als ich jünger war, schwamm ich schneller.

В молодости я плавал быстрее.

Когда я был помоложе, я плавал быстрее.

Mein Vater kann schwimmen, aber meine Mutter nicht.

Мой отец умеет плавать, а мать - нет.

Wir sind im Meer geschwommen.

Мы купались в море.

Tom schwimmt sehr schnell.

Том очень быстро плавает.

Sie können schwimmen, nicht wahr?

Вы же умеете плавать?

Wir schwimmen gern im Meer.

Мы любим плавать в океане.

Er schwimmt gerne.

Он любит плавать.

Er schwimmt besser als ich.

Он плавает лучше, чем я.

Ich schwimme gern.

Я люблю плавать.

Ich kann kaum schwimmen.

Я очень плохо плаваю.

Es muss gefährlich sein, bei so starker Strömung zu schwimmen.

Должно быть, опасно плавать в этом быстром потоке.

Wann hast du schwimmen gelernt?

Когда ты научилась плавать?

Im eiskalten Wasser schwimmen ist sehr gesund!

Плавать в ледяной воде очень полезно для здоровья!

Ich wusste nicht, dass Hunde gut schwimmen können.

Я не знал, что собаки хорошо плавают.

Hast du ihn jemals schwimmen gesehen?

Ты когда-нибудь видела, как он плавает?

Einige Kinder schwimmen im Meer.

Некоторые дети плавают в море.

Viele Fische schwimmen im Fluss.

В реке плавает много рыбы.

Sie können schwimmen.

Они умеют плавать.

Im Meer zu schwimmen, bedeutet nicht, das Meer zu besitzen.

Плавать в море не значит владеть морем.

Aber meine ältere Schwester kann gut schwimmen.

Но моя старшая сестра хорошо плавает.

Es ist gefährlich, in diesem Fluss zu schwimmen.

Купаться в этой реке опасно.

Mein Vater schwimmt sehr gut.

Отец очень хорошо плавает.

Der Fisch schwamm im Wasser.

Рыба плавала в воде.

Ich kann nicht schwimmen.

Я не умею плавать.

Mike schwimmt sehr gut.

Майк очень хорошо плавает.

Es ist gefährlich, in diesem See zu schwimmen.

Купаться в этом озере опасно.

Wir sahen Jane über den Fluss schwimmen.

Мы увидели, как Джейн переплывает реку.

Ken kann gut schwimmen.

Кен хорошо плавает.

Er schwimmt gerade.

Он сейчас плавает.

Gestern ging ich in den Fluss schwimmen.

Я вчера ходил купаться на реку.

Wer ist der Junge, der im Fluss schwimmt?

Кто тот парень, который плавает в реке?

Kannst du unter Wasser schwimmen?

Ты умеешь плавать под водой?

Kannst du wirklich schwimmen?

Ты правда умеешь плавать?

Ich schwimme sehr gern.

Я очень люблю плавать.

Ich gehe einmal wöchentlich schwimmen.

Я хожу один раз в неделю купаться.

Ich schwimme fast jeden Tag.

Я плаваю почти каждый день.

Im Juli in diesem Fluss zu schwimmen ist gefährlich.

В июле в этой реке купаться опасно.

Tom kann nicht schwimmen und Maria auch nicht.

Том не умеет плавать, и Мэри тоже.

Tom kann schwimmen, Mary aber nicht.

Том умеет плавать, а Мэри - нет.

Fisch muss schwimmen.

Рыба должна плавать.

Рыбе надо плавать.

Du schwimmst gut, stimmt's?

Ты хорошо плаваешь, правда?

Für dich ist es zu gefährlich in diesem Fluss zu schwimmen.

Тебе опасно плавать в этой реке.

Der Junge, der dort schwimmt, wer ist das?

Мальчик, который плавает там, кто он?

Er schlug vor, eine Runde schwimmen zu gehen.

Он предложил нам пойти поплавать.

Es ist gefährlich in diesem Fluss zu schwimmen.

В этой реке купаться опасно.

Wir schwimmen ab und zu im Meer.

Мы время от времени плаваем в море.

Du kannst schwimmen, aber ich nicht.

Ты умеешь плавать, а я нет.

Ich habe einen Jungen durch den Fluss schwimmen sehen.

Я видел, как мальчик переплывал реку.

Die Menschen schwimmen nicht gerne gegen den Strom.

Люди не любят плыть против течения.

Seeleute können meistens nicht schwimmen.

Моряки, по большей части, не умеют плавать.

Wusstest du nicht, dass Erdöl auf dem Wasser schwimmt?

Ты не знал, что нефть плавает на поверхности воды?

Wusstest du nicht, dass Öl auf dem Wasser schwimmt?

Ты не знал, что масло плавает на поверхности воды?

Könnt ihr schwimmen?

Вы умеете плавать?

Ich kann gut schwimmen.

Я умею хорошо плавать.

Я хорошо плаваю.

Tom schwimmt gern.

Том любит плавать.

Ich kann genauso gut schwimmen wie du.

Я умею плавать так же хорошо, как и ты.

Holz schwimmt im Wasser.

Дерево не тонет в воде.

Weder Mary noch John kann schwimmen.

Ни Мэри, ни Джон не умеют плавать.

Naoko kann gut schwimmen.

Наоко хорошо плавает.

Viele Seeleute können nicht schwimmen.

Многие моряки не умеют плавать.

Tom kann nicht schwimmen.

Том не умеет плавать.

Maria und John können beide nicht schwimmen.

Мэри и Джон оба не умеют плавать.

Mutti, kann ich schwimmen gehen?

Мам, можно я пойду купаться?

Es war ein warmer Tag; deswegen sind wir schwimmen gegangen.

Был тёплый день, поэтому мы пошли плавать.

Obwohl Jana keine gute Läuferin ist, kann sie sehr schnell schwimmen.

Хотя Джейн не слишком хорошо бегает, она может очень быстро плавать.

Du kannst nicht schwimmen.

Ты не умеешь плавать.

Er lernte schwimmen.

Он научился плавать.

Ich schwimme im Fluss.

Я плаваю в реке.

Tom schwimmt.

Том плывёт.

Kannst du gut schwimmen?

Ты хорошо плаваешь?

Er weiß, wie man schwimmt.

Он умеет плавать.

Synonyme

ba­den:
купать
купаться
rin­nen:
струиться
течь
ru­dern:
грести

Sinnverwandte Wörter

drif­ten:
дрейфовать
plan­schen:
плескаться
schleu­dern:
катапультировать
tau­chen:
нырять

Antonyme

er­trin­ken:
утопать
kön­nen:
мочь
sin­ken:
тонуть

Russische Beispielsätze

  • Том не умел плавать.

  • Он не умел плавать.

  • Она любит плавать.

  • Если Том будет ходить плавать, я тоже буду.

  • Я буду плавать каждый день.

  • Том может плыть.

Untergeordnete Begriffe

brust­schwim­men:
плавать брассом

Schwim­men übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: schwimmen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: schwimmen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1156, 332361, 341456, 349967, 352778, 352815, 353900, 354518, 357770, 358379, 358381, 358598, 358629, 366448, 366474, 366902, 369144, 372858, 379873, 392738, 394563, 397869, 404130, 408405, 412261, 415184, 418630, 421856, 427046, 457917, 487343, 526290, 527107, 535073, 556801, 569144, 578350, 594896, 602731, 603923, 622959, 626292, 637863, 654179, 659265, 670800, 683844, 699929, 725556, 754807, 766337, 783554, 785332, 787850, 788472, 797707, 816980, 826644, 882842, 887850, 906462, 914970, 925509, 966162, 978127, 978730, 1045445, 1045853, 1079798, 1081845, 1083845, 1099294, 1105859, 1106758, 1141959, 1141972, 1205581, 1286207, 1293239, 1302719, 1302721, 1315660, 1336429, 1343481, 1392956, 1491608, 1507184, 1513778, 1522441, 1522444, 1558593, 1619348, 1629290, 1630891, 1645582, 1660659, 1673698, 1713285, 1751058, 1753533, 3352863, 3462086, 3468617, 3292377, 3692989 & 4023629. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR