Was heißt »hart« auf Russisch?

Das Adjektiv hart lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • твёрдый

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Eisen ist hart.

Железо твёрдое.

Eisen ist härter als Gold.

Железо твёрже, чем золото.

Железо твёрже золота.

Sie arbeitet sehr hart.

Она очень много работает.

Ich muss hart arbeiten, um die verlorene Zeit aufzuholen.

Я должен много работать, чтобы наверстать упущенное время.

Er arbeitete hart, um sein Ziel zu erreichen.

Он усердно трудился, чтобы достичь своей цели.

Vielleicht arbeitest du zu hart?

Наверное, ты слишком много работаешь.

Bitte kochen Sie mein Ei hart.

Сварите мне яйцо вкрутую, пожалуйста.

Ich mag sehr gern hart gekochte Eier.

Я очень люблю крутые яйца.

Er hat hart gearbeitet; andernfalls hätte er die Prüfung nicht bestanden.

Он много работал, иначе бы он не сдал экзамен.

Alle Jungen in der Klasse haben hart gearbeitet.

Все мальчики в классе работали усердно.

Dein Erfolg ist die Frucht deiner harten Arbeit.

Твой успех – плод твоего упорного труда.

Heute war ein sehr harter Tag.

Сегодня был очень тяжёлый день.

Er arbeitete so hart, dass er seine Gesundheit ruinierte.

Он так много работал, что подорвал здоровье.

Das Bett ist zu hart.

Эта кровать слишком жёсткая.

Das lange, harte Training hat sich leider nicht ausgezahlt. Bei der Weltmeisterschaft kam sie auf den letzten Platz.

Долгие, упорные тренировки, к сожалению, не принесли результата. На чемпионате мира она заняла последнее место.

Süße Zunge, aber hartes Herz.

Мягко стелет, да жёстко спать.

Nickel ist ein hartes, silbrig weißes Metall.

Никель – твёрдый серебристо-белый металл.

Gute Studenten studieren hart.

Хорошие студенты усердно занимаются.

Хорошие студенты учатся прилежно.

Montag ist ein harter Tag.

Понедельник - день тяжёлый.

Wir müssen hart arbeiten, um die verlorene Zeit aufzuholen.

Мы должны упорно работать, чтобы наверстать упущенное время.

Bob ist an hartes Arbeiten gewöhnt.

Боб привык к тяжёлой работе.

Du bist hart, aber gerecht.

Ты суров, но справедлив.

Dieses Bett ist zu hart, um darin zu schlafen.

Эта кровать слишком жёсткая, чтобы спать на ней.

Die Fähigkeit, hart zu arbeiten, ist eine bewundernswerte Eigenschaft, aber die Fähigkeit, sich zu entspannen, ist genauso wichtig.

Умение тяжело работать – это замечательная черта, но умение расслабиться – не менее важная.

Умение работать усердно – это замечательная черта, но умение расслабиться не менее важная.

Das Eis war so hart, dass sie es mit Messer und Gabel aßen.

Мороженое было таким твёрдым, что они ели его ножом и вилкой.

Ständiges Unglück hat ein Gutes: die es in einem fort quält, macht es schließlich hart.

У постоянных бед есть один плюс: те кого они мучают непрерывно, становятся в конце концов крепкими.

Diese Matratze ist sehr hart.

Этот матрас очень жесткий.

Ich bin so harte Arbeit nicht gewohnt.

Я не привык к такой тяжёлой работе.

Thomas arbeitet jetzt härter als im letzten Jahr.

Том работает теперь больше, чем в прошлом году.

Tom ist es gewohnt, hart zu arbeiten.

Том привык много работать.

Mein hartes Herz ist endlich geschmolzen.

Наконец-то, моё жестокое сердце растаяло.

„Ich will und werde noch härter arbeiten!“ – dies hatte Tom sich als persönliches Motto zu eigen gemacht.

"Я хочу и буду работать ещё больше!" – эти слова стали личным девизом Тома.

Dieses Brot ist so hart wie Stein.

Этот хлеб твёрдый, как камень.

Er arbeitet hart, um sein Ziel zu erreichen.

Он много работает, чтобы достичь своей цели.

Он упорно работает, чтобы достичь своей цели.

Unsere Freundschaft wurde auf eine harte Probe gestellt.

Наша дружба подверглась суровому испытанию.

Solch harte Worte!

Такие трудные слова!

Das ist harte Arbeit.

Это тяжёлый труд.

Ich esse hartes Brot.

Я ем чёрствый хлеб.

Sie essen hartes Brot.

Вы едите чёрствый хлеб.

Dieses Brot ist hart.

Этот хлеб чёрствый.

Die Nuss ist hart.

Орех твёрдый.

Tom hat sich alles hart erarbeitet.

Том всего добился тяжёлым трудом.

Die Winter in Russland sind hart.

Зимы в России суровые.

Sie arbeitet hart, um das zu erreichen.

Она много работает, чтобы этого достичь.

Dieses Jahr wird noch härter als das vorangegangene.

Этот год будет ещё более суровым, чем предыдущий.

Für Treppen verwendet man hartes Holz.

Для лестниц используется твердая древесина.

Sieht aus, als würde ich einen harten Tag haben.

Похоже, у меня намечается трудный день.

Bienen arbeiten hart, um Honig für den Winter zu sammeln.

Пчёлы усердно трудятся чтобы сборать мёд на зиму.

Synonyme

an­stren­gend:
утомительный
au­to­ri­tär:
авторитарный
be­schwer­lich:
тру́дный
bit­ter:
горький
dra­ko­nisch:
драконовский
durch­grei­fend:
действенный
коренной
ei­sern:
железный
eis­kalt:
ледяной
холодный как лёд
er­mü­dend:
изнурительный
изнуряющий
gna­den­los:
беспощадный
grau­sam:
жестокий
kalt:
холодный
kräf­tig:
сильный
ядрёный
mü­he­voll:
трудный
müh­sam:
трудный
müh­se­lig:
мучительный
roh:
сырой
sau­er:
кислый
scharf:
в боевой готовности
в боевом состоянии
острый
резкий
schlecht:
нехороший
плохой
schlimm:
плохой
schmerz­haft:
болезненный
schmerz­lich:
болезненный
schmerz­voll:
мучительный
schwer:
тяжелый
schwie­rig:
сложный
трудно
stark:
сильный
starr:
неподвижный
streng:
строгий
un­an­ge­nehm:
неприятный
un­nach­gie­big:
неуступчивый
was­ser­dicht:
непромокаемый
wild:
дикий

Antonyme

an­ge­nehm:
приятно
приятный
barm­her­zig:
милосердный
bieg­sam:
гибкий
упругий
ein­fach:
простой
frag­wür­dig:
сомнительный
freund­lich:
дружелюбный
дружеский
располагающий
für­sorg­lich:
заботливый
ku­sche­lig:
уютный
leicht:
лёгкий
легко
schön:
красивый
приятный
un­be­deu­tend:
незначительный
несущественный
weich:
мягкий

Russische Beispielsätze

У Тома твёрдый характер.

Hart übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: hart. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: hart. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 126575, 127407, 344558, 344650, 352093, 352306, 396226, 432269, 445911, 601463, 691765, 801263, 841471, 1014702, 1217809, 1225437, 1306684, 1452583, 1556720, 1590642, 1853520, 1909281, 2201750, 2427297, 2530135, 2857858, 2858054, 3059992, 3148972, 3530420, 4054149, 4268425, 4476409, 6036506, 7215021, 7534725, 8255014, 8320609, 8320611, 8884837, 9513861, 9641784, 9795961, 9798285, 10003931, 10857255, 11467272, 12367902 & 9946807. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR