Was heißt »freund­lich« auf Russisch?

Das Adjektiv freund­lich lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • дружеский
  • дружелюбный
  • располагающий

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Sei freundlich zu den Menschen in deiner Umgebung.

Будь дружелюбным с теми, кто тебя окружает.

Der Onkel gab mir einen freundlichen Rat.

Дядя дал мне один добрый совет.

Er ist sehr freundlich.

Он очень любезен.

Tom ist freundlich.

Том дружелюбный.

Es ist sehr freundlich von Ihnen, mir das zu sagen.

Очень любезно с Вашей стороны сказать мне об этом.

Sie sind sehr freundlich zu mir.

Вы очень добры ко мне.

Ich danke Ihnen sehr für die freundlichen Antworten auf meine Fragen.

Благодарю Вас за любезные ответы на мои вопросы.

Ich fand sie freundlich.

Мне она показалась приятной.

Мне она показалась дружелюбной.

Bob ist freundlich zu seiner Umgebung.

Боб дружелюбен к окружающим.

Tom ist noch immer so freundlich wie früher.

Том по-прежнему такой же дружелюбный, как раньше.

Emily ist sehr freundlich zu mir.

Эмили очень дружелюбна со мной.

Эмили очень приветлива со мной.

Ich habe gestern euren Sohn getroffen und er hat mich freundlich gegrüßt.

Я вчера встретила вашего сына, и он вежливо со мной поздоровался.

An einer reich gedeckten Tafel ist jeder ganz besonders freundlich.

За богато накрытым столом все особенно доброжелательны.

Er war sehr freundlich.

Он был очень любезен.

Eine wohlerzogene Person ist stets freundlich zu den Menschen ihrer Umgebung.

Благовоспитанный человек всегда любезен с окружающими людьми.

Entschuldigen Sie! Wären Sie wohl so freundlich, ein Foto von meinen Freunden und mir zu machen?

Извините! Не будете ли Вы так любезны сфотографировать меня с друзьями?

Wären Sie so freundlich, diesen Brief abzuschicken?

Не будете ли вы так добры отправить это письмо?

Er scheint freundlich zu sein.

Он кажется дружелюбным.

Unterschätze nicht die unglaubliche Kraft eines einfachen Lächelns und eines freundlichen Wortes.

Не недооценивай невероятную силу простой улыбки и доброго слова.

Nochmals vielen Dank für Ihre freundliche Unterstützung!

Ещё раз большое спасибо вам за дружескую поддержку!

Alle diese Menschen sind sehr freundlich und höflich.

Все эти люди очень приятные и вежливые.

Sie ist freundlich zu Tieren.

Она ласкова к зверям.

Die Atmosphäre war freundlich.

Царила благодушная атмосфера.

Sei freundlich.

Будь дружелюбным.

Будь дружелюбной.

Die Unterhaltung begann mit einem freundlichen Wortgeplänkel, endete dann aber mit blauen Flecken.

Разговор начался с добродушных подшучиваний, но закончился синяками.

Wer allen ein freundliches Gesicht zeigt, hat keinen wahren Freund.

Кто дружит со всеми, у того нет настоящего друга.

Ein freundliches Gesicht ist das beste Gericht.

Приветливое лицо – лучшее блюдо.

Die Spielzeugverkäuferin war sehr freundlich.

Продавщица игрушек была очень любезна.

Danke im Voraus für die Hilfe! Mit freundlichen Grüßen! Tom.

Заранее благодарен за помощь. С уважением, Том.

Diese Tiere hier sind sehr freundlich.

Эти звери очень дружелюбны.

Эти животные очень дружелюбны.

Tom ist Maria gegenüber nicht sehr freundlich.

Том не очень дружелюбен к Мэри.

Er war so freundlich zu zeigen, wie man zur Haltestelle gelangt.

Он был так добр, что показал, как добраться до станции.

Betrachte es als freundliche Warnung!

Считай это дружеским предупреждением.

Betrachten Sie es als freundliche Warnung!

Считайте это дружеским предупреждением.

Tom war noch nie sehr freundlich.

Том никогда не был очень дружелюбным.

Unter diesen Umständen – es tut mir sehr leid – kann ich Ihre freundliche Einladung nicht annehmen.

В этих обстоятельствах, мне очень жаль, но я не могу принять ваше дружеское приглашение.

Tom hat ein sehr freundliches Lächeln.

У Тома очень приветливая улыбка.

Die Leute sind sehr freundlich.

Люди очень дружелюбные.

Tom ist zu allen freundlich.

Том со всеми дружелюбен.

Tom ist freundlich zu allen Menschen in seiner Umgebung.

Том дружелюбен со всеми окружающими.

Er war so freundlich, mir Geld zu leihen.

Он был так любезен, что одолжил мне денег.

Synonyme

auf­merk­sam:
внимательный
char­mant:
обаятельный
очаровательный
ein­ver­nehm­lich:
дружески
мирно
полюбовно
ent­ge­gen­kom­mend:
предупредительный
ga­lant:
галантный
учтивый
hei­ter:
весёлый
herz­lich:
сердечный
kon­takt­freu­dig:
общительный
lie­bens­wür­dig:
любезный
обходительный
nett:
мило
приятно
славно
of­fen:
открытый
schön:
красивый
приятный
son­nig:
солнечный
so­zi­al:
социальный
sym­pa­thisch:
симпатичный
ver­bind­lich:
обходительный
warm:
тёплый

Sinnverwandte Wörter

an­ge­nehm:
приятно
приятный
höf­lich:
вежливый
учтивый
re­s­pekt­voll:
почтительный
уважительный

Antonyme

ab­schät­zig:
пренебрежительный
de­s­pek­tier­lich:
неуважительно
feind­lich:
вражеский
неприятельский
grob:
грубый
rück­sichts­los:
бестактный
бесцеремонный
un­freund­lich:
недружелюбный
неприветливый
un­höf­lich:
невежливый

Russische Beispielsätze

  • Вы не позволите мне дать вам один дружеский совет?

  • Иногда один дружеский жест стоит больше, чем тысяча слов.

  • Иногда один дружеский жест стоит больше, чем множество слов.

  • Мы провели дружеский и конструктивный обмен мнениями по различным вопросам.

Untergeordnete Begriffe

gast­freund­lich:
гостеприимный
haut­freund­lich:
прия́тный для кожи
um­welt­freund­lich:
экологически чистый

Freund­lich übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: freundlich. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: freundlich. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 368650, 641775, 644917, 1495932, 1584693, 1660979, 1668240, 1784788, 1853474, 1940703, 2225343, 2400660, 2417907, 2495356, 2512792, 2562138, 2705845, 2828300, 2943782, 3045926, 3352689, 3839460, 4559659, 4696040, 4895045, 5122810, 5188991, 5689888, 5941493, 5942170, 6690250, 6977949, 7029046, 7029049, 7453044, 7523682, 7636832, 8109638, 10097495, 11076551, 12017482, 4103917, 2510175, 2510174 & 1851872. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR