Was heißt »ent­fer­nen« auf Spanisch?

Das Verb ent­fer­nen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • remover

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Es gibt keine Distanz auf der Erde, die so weit entfernt ist wie gestern.

No hay nada tan lejano en esta Tierra como el ayer.

Das ist etwa fünf Meilen von hier entfernt.

Está a unas cinco millas lejos de aquí.

Das Postamt ist eine halbe Meile entfernt.

La oficina de correos está a media milla.

Das Dorf liegt mehrere Kilometer vom Meer entfernt.

La villa se encuentra a varios kilómetros lejos del mar.

Die Post ist einen kurzen Fußmarsch von hier entfernt.

Correos está a unos minutos caminando de aquí.

Meine Schule liegt ungefähr zehn Minuten vom Bahnhof entfernt.

Mi colegio queda a cerca de diez minutos de la estación.

Ich wohne kilometerweit entfernt vom nächsten Bahnhof.

Vivo a kilómetros de la próxima estación.

Seife ist nützlich, um Schmutz zu entfernen.

El jabón ayuda a eliminar la suciedad.

Mein Land ist weit entfernt von Japan.

Mi país está muy lejos de Japón.

Alle Stellen auf der Erde sind gleich weit vom Himmel entfernt.

Todos los lugares son igualmente distantes del cielo.

Wie weit ist der Flughafen entfernt?

¿A qué distancia está el aeropuerto?

Das Restaurant war weit vom Bahnhof entfernt.

El restaurante estaba lejos de la estación.

Die Schule ist weiter entfernt als der Bahnhof.

La escuela está más lejos que la estación.

Ist deine Schule weit von zuhause entfernt?

¿Tu colegio está lejos de tu casa?

Bitte entferne den Kommentar.

Por favor, elimine el comentario.

Der Kaffeefleck war schwer zu entfernen.

La mancha de café era difícil de quitar.

Meine Großeltern wohnen in einer anderen Stadt, fünfzig Kilometer entfernt.

Mis abuelos viven en otra ciudad a cincuenta kilómetros.

Das Postamt ist zwei Meilen von hier entfernt.

La oficina de correos queda a dos millas de aquí.

Er ist weit davon entfernt, ein Genie zu sein.

Está muy lejos de ser un genio.

Deal liegt im Südosten Englands, ungefähr 110 Kilometer entfernt von London.

Deal está situada en el sudeste de Inglaterra, aproximadamente a unos 110 kilómetros de Londres.

Er benutzte einen Kartoffelschäler, um sich die Hornhaut an den Füßen zu entfernen.

Él usó un pelador de papas para sacarse los callos de los pies.

Ich werde die Appendix entfernen.

Voy a remover el apéndice.

Sie hat sich ganz langsam von mir entfernt.

Ella se alejó lentamente de mí.

Die Insel liegt eine Meile von der Küste entfernt.

La isla está a una milla de la costa.

Zwei Kilometer vom Bahnhof entfernt ist eine Pension.

Hay una pensión a dos kilómetros de la estación.

Weit von dir entfernt schlafe ich.

Alejado de ti duermo yo.

Ist deine Schule weit von hier entfernt?

¿Tu colegio queda lejos de aquí?

Wir wohnen zehn Kilometer von Thessaloniki entfernt.

Vivimos a diez kilómetros de Tesalónica.

Er lebt weit entfernt von meinem Haus.

Él vive muy lejos de mi casa.

Meine Stadt liegt einige Kilometer von der Küste entfernt.

Mi ciudad está a algunos kilómetros de la costa.

Wolf 359 ist ungefähr 7,78 Lichtjahre von unserer Sonne entfernt.

Wolf 359 queda a alrededor de 7,78 años luz de nuestro sol.

Alpha Centauri ist ungefähr 4,37 Lichtjahre von unserer Sonne entfernt.

Alpha Centauri queda a alrededor de 4,37 años luz de nuestro sol.

Wir sind vierzig Kilometer von der Hauptstadt entfernt.

Estamos a cuarenta kilómetros de la capital.

Die Bushaltestelle ist zu Fuß fünf Minuten von hier entfernt.

La parada de autobús está a cinco minutos caminando desde aquí.

La parada de buses está a cinco minutos a pie desde aquí.

Er war nur einen Katzensprung von der Treppe entfernt.

Él estaba a tres pasos de la escalera.

Ich befehle dir, dich augenblicklich zu entfernen!

Te ordeno que te vayas de inmediato.

Sind die Niagara-Fälle weit von deiner Stadt entfernt?

¿Las cataratas del Niágara están lejos de tu pueblo?

Wie war es möglich, dass ein Mann in einem friedlichen, reichen Land wie Norwegen siebenundsiebzig Menschen tötete? Er hatte sich von seinen Mitmenschen so weit entfernt, dass sie ihm unmenschlich erschienen.

¿Cómo fue posible que un hombre matara a setenta y siete personas en un país tan pacífico y rico como Noruega? Él se había excluido tanto de sus pares que ellos le parecían inhumanos.

Die Sonne ist sehr weit von der Erde entfernt.

El Sol está muy lejos de la Tierra.

Ihr Haus liegt ein paar Kilometer von hier entfernt.

Su casa queda a algunos kilómetros de aquí.

Toms Haus ist nur drei Blocks von hier entfernt.

La casa de Tom queda a solo tres cuadras de aquí.

Wir wohnen zehn Minuten von ihr entfernt.

Vivimos a diez minutos de su casa.

Nach Ihrer Ansicht ist der Plan weit vom Ideal entfernt.

En su opinión, el plan está lejos de ser ideal.

Ist es sehr weit von hier entfernt?

¿Es muy lejos de aquí?

Sie lebt weit von dort entfernt.

Vive lejos de allí.

Angelina Jolie hat sich beide Brüste entfernen lassen.

Angelina Jolie se extirpó los dos pechos.

Angelina Jolie se extirpó ambos pechos.

Ich wohne nicht weit von der Schule entfernt.

No vivo lejos de la escuela.

Der Hund begann kläglich zu winseln, als sich sein Herrchen von ihm entfernte.

El cachorro se puso a gimotear lastimosamente cuando su ama se alejó de él.

Tom ist nicht weit vom Ziel entfernt.

Tom no está lejos del objetivo.

Tom aß die Orange, ohne vorher die Schale zu entfernen.

Tom se comió la naranja sin pelarla antes.

Mein Haus ist zehn Minuten zu Fuß von der Station entfernt.

Mi casa está a diez minutos a pie de la estación.

Der Bahnhof ist fünf Kilometer von hier entfernt.

La estación está a cinco quilómetros de aquí.

Manchmal muss man gehen, um sich nicht zu entfernen.

A veces hay que ir para no alejarse.

Die Schule ist ungefähr eine Meile entfernt.

La escuela está aproximadamente a una milla de distancia.

Nachdem sie dieselbe mit den Krallen aufgerissen hatte, entfernte sich die Löwin von der Beute, um ihre Jungen fressen zu lassen.

Tras desgarrarla con sus zarpas, la leona se apartó de la presa para dejar que comieran sus crías.

Synonyme

ab­hän­gen:
depender
ab­lö­sen:
sustituir
ab­ma­chen:
quitar
ab­schie­ben:
deportar
expulsar
ab­trans­por­tie­ren:
evacuar
transportar
ab­tren­nen:
separar
ab­zie­hen:
retirarse
aus­bau­en:
desmontar
aus­lö­schen:
extinguir
bei­sei­te­schaf­fen:
desaparecer
matar
quitar
be­sei­ti­gen:
arreglar
eliminar
da­von­ma­chen:
escabullirse
esfumarse
largarse
marcharse
da­von­zie­hen:
marcharse
partir
sacar ventaja (L=E)
emp­feh­len:
despedirse
encomendar
recomendar
ent­sor­gen:
desechar
deshacerse
fort­ge­hen:
partir
salir
ge­hen:
andar
caminar
funcionar
ir
retirarse
he­r­aus­neh­men:
arrogarse
extraer
sacar
he­r­aus­zie­hen:
extractar
extraer
mudar
mudarse
retirar
sacar
lö­schen:
apagar
extinguir
los­wer­den:
deshacerse
ra­die­ren:
aguafuerte
al
borrar
grabar
rei­ben:
frotar
rei­ni­gen:
limpiar
schei­den:
separar
tren­nen:
apartar
dividir
separar
ver­brin­gen:
dedicar
pasar
veranear
ver­dün­ni­sie­ren:
esfumarse
largarse
ver­frach­ten:
despachar
ver­nich­ten:
acabar
anihilar
destruir
diezmar
eliminar
exterminar
ver­schwin­den:
desaparecer
weg­ge­hen:
partir
salir
zie­hen:
tirar

Sinnverwandte Wörter

Antonyme

Untergeordnete Begriffe

ab­neh­men:
aceptar
adelgazar
aprobar
bajar
comprar
creer
descolgar
disminuir
extirpar
quitarse
tomar
ab­spal­ten:
disociar
escindir
separar
he­r­aus­neh­men:
arrogarse
extraer
sacar
lö­schen:
apagar
extinguir
Ort:
lugar
sitio
ra­die­ren:
aguafuerte
al
borrar
grabar
ver­las­sen:
abandonar
weg­ge­hen:
partir
salir
weg­lau­fen:
escaparse
irse
irse corriendo
marcharse

Ent­fer­nen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: entfernen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: entfernen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1107, 341995, 366401, 368671, 374388, 380710, 396442, 408457, 410967, 424750, 431952, 441892, 445072, 445076, 450793, 688478, 713095, 764709, 770938, 785331, 822575, 894876, 905503, 955399, 1008452, 1108965, 1125287, 1389502, 1418872, 1455841, 1459853, 1459866, 1501521, 1552394, 1677534, 1690729, 1712410, 1715799, 1816152, 1923302, 1937595, 2133253, 2135478, 2297223, 2357654, 2436866, 2514440, 2725055, 2932553, 4048949, 5710621, 6108589, 9039613, 9960362 & 10612196. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR