Was heißt »weg­ge­hen« auf Spanisch?

Das Verb »weg­ge­hen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • partir
  • salir

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Sie sagte mir seinen Namen, nachdem er weggegangen war.

Ella me dijo el nombre de él después de que se hubiera ido.

Er ist weggegangen, um zu essen.

Él salió a comer.

Ich sah Andrea von zuhause weggehen.

Vi a Andrea irse de su casa.

Du solltest heute unter keinen Umständen weggehen.

De ningún modo debe usted irse hoy.

Sie hätten weggehen können.

Podrían haberse ido.

Wieso ist Tom weggegangen?

¿Por qué se salió Tom?

Synonyme

ab­schie­ben:
achacar
apartar
cargar
declinar
deportar
deshacerse
expulsar
ab­zie­hen:
retirarse
auf­hö­ren:
dejar
terminar
aus­wei­chen:
esquivar
evadir
da­von­ma­chen:
escabullirse
esfumarse
largarse
marcharse
da­von­zie­hen:
marcharse
sacar ventaja (L=E)
emp­feh­len:
despedirse
encomendar
recomendar
ge­hen:
andar
caminar
funcionar
ir
retirarse
kün­di­gen:
rescindir
lö­sen:
comprar
defecar
desatar
desconectar
disolver
disolverse
resolver
separarse
soltar
schei­den:
separar
ver­dün­ni­sie­ren:
esfumarse
largarse
ver­las­sen:
abandonar
confiar
dejar
ver­schwin­den:
desaparecer
wei­chen:
ceder

Sinnverwandte Wörter

aus­ge­hen:
acabar
apagarse
asumir
estropearse
ir por lana y volver trasquilado
salir a divertirse
terminar
be­sei­ti­gen:
arreglar
eliminar
remover

Antonyme

blei­ben:
quedar
quedarse

Spanische Beispielsätze

  • ¿Con quién preferirías salir, con Tom o con John?

  • Deberíamos partir ahora.

  • Antes de salir ponte el abrigo o te constiparás.

  • Deberíamos salir a que nos dé el aire.

  • No llores, todo va a salir bien.

  • Quiero salir con él.

  • ¿El avión va a salir a tiempo?

  • Él nació en Alemania pero pasó su juventud a partir de los 13 años con su padre en España.

  • Esta noche quiero salir a comer.

  • Tienes que escuchar con un poco más de cuidado a partir de ahora.

  • Él elaboraba una aventura increíble a partir de la anécdota más insignificante.

  • Podemos considerar el problema a partir de diversos puntos de vista.

  • Estaba a punto de salir de la casa cuando sonó el teléfono.

  • Ella no puede salir de esta pieza sin supervisión.

  • Nos levantamos pronto para ver salir el sol.

  • No tengo ganas de salir a correr.

  • Voy a salir a correr.

  • Debo salir corriendo.

  • Por la nieve no pude salir de la casa.

  • Preferiría no salir hoy.

Weggehen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: weggehen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: weggehen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 611600, 661783, 695471, 2289417, 3358499, 9811881, 3846223, 3696858, 3628485, 3579462, 3418999, 3355262, 3270324, 3222640, 3100349, 2963437, 2877195, 2841753, 2768169, 2756601, 2746835, 5014298, 5015668, 5015728, 5024770 & 2704588. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR