Was heißt »Mann« auf Italienisch?
Das Substantiv Mann lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:
- uomo (männlich)
Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen
„Wer ist der Mann da?“ – „Wer? Der Mann mit dem ich vorher gesprochen habe?“
Chi è quell'uomo? – Chi? L'uomo con cui parlavo prima?
Ein Mann, der früher eine Frau gewesen war, verliebte sich in eine Frau, die früher ein Mann gewesen war.
Un uomo che prima era stato una donna si innamorò di una donna che prima era stata un uomo.
Mann bist du doof! Ich muss dir echt alles erklären!
Che scemo che sei! Ti devo spiegare tutto!
Er ist schon ein Mann.
Ormai è un uomo.
Ich bin ein Mann.
Sono un uomo.
Io sono un uomo.
Oh! Ich kenne den Mann.
Oh! Lo conosco quell'uomo.
Oh! Conosco quest'uomo.
Der Mann, den du gestern gesehen hast, ist mein Onkel.
L'uomo che hai visto ieri era mio zio.
Ein Dichter betrachtet die Welt, wie ein Mann eine Frau betrachtet.
Un poeta guarda il mondo come un uomo guarda una donna.
Mein Mann ist ein sehr guter Koch.
Mio marito è un cuoco molto bravo.
Der Mann, den ich für den Verbrecher hielt, hatte mit dem Fall überhaupt nichts zu tun.
L'uomo, che scambiai per il criminale, non aveva assolutamente niente a che fare con l'incidente.
Sie ließ sich von ihrem Mann scheiden.
Ha divorziato da suo marito.
Kennst du den Mann auf diesem Foto?
Conosci l'uomo in questa foto?
Conoscete l'uomo in questa foto?
Der alte Mann war schwerhörig.
L'uomo anziano era duro di orecchie.
L'anziano era duro di orecchie.
Il vecchio uomo era duro di orecchie.
Er ist ein Mann weniger Worte.
È un uomo di poche parole.
Erkennt ihr den Mann auf diesem Foto?
Riconoscete l'uomo in questa foto?
Riconoscete l'uomo in questa fotografia?
Männer wie ihn mag ich nicht.
Non mi piacciono gli uomini come lui.
Er war der Mann ihrer Träume.
Era l'uomo dei suoi sogni.
Er sagte, er kenne den Mann nicht, was eine Lüge war.
Ha detto di non conoscere l'uomo, ed era una bugia.
Ohne eine Frau ist ein Mann nichts wert.
Senza una donna, un uomo non vale niente.
Der alte Mann nannte die Holzpuppe Pinocchio.
Il vecchio chiamò Pinocchio la bambola di legno.
Die Männer waren ratlos.
Gli uomini erano perplessi.
Die Männer essen zu Mittag.
Gli uomini stanno mangiando il pranzo.
Gli uomini stanno pranzando.
Die zwei Männer wurden gesehen als sie sich in das Haus einschlichen.
I due uomini sono stati visti mentre si intrufolavano nella casa.
Dieser Mann ist tot.
Quell'uomo è morto.
Quest'uomo è morto.
Ich sah einen Mann mit einem Kind.
Ho visto un uomo con un bambino.
Der Mann isst Brot.
L'uomo sta mangiando del pane.
Als Christoph Columbus einmal ein UFO erblickte, befahl er seinen Männern, es mit den Kanonen seines Schiffes zu bombardieren.
Cristoforo Colombo una volta vide un UFO, e ordinò ai suoi uomini di sparargli con i cannoni della sua nave.
Der alte Mann sprach mich auf Französisch an.
Il vecchio uomo mi parlò in francese.
Die Männer tragen kurzärmelige Hemden.
Gli uomini indossano magliette a maniche corte.
Der Mann hat Hunger.
L'uomo ha fame.
Ein Mann zu sein ist bei weitem der größte Risikofaktor für Gewalt.
Essere un uomo è il fattore di rischio più importante in assoluto per la violenza.
Die beiden auf der Bank sitzenden Männer waren Amerikaner.
I due uomini seduti sulla panca erano americani.
Der Mann ist nackt.
L'uomo è nudo.
Der alte Mann ist über neunzig.
L'uomo anziano ha più di novant'anni.
Kennen Sie den Mann, der da auf der Brücke steht?
Conoscete l'uomo in piedi sul ponte?
Tom ist kein Mann vieler Worte.
Tom non è un uomo di molte parole.
Der alte Mann fiel hin.
L'anziano signore cadde al suolo.
Mann über Bord!
Uomo in mare!
Der einzige Mann, der wirklich nicht ohne Frauen leben kann, ist der Frauenarzt.
L'unico uomo che davvero non può vivere senza le donne è il ginecologo.
Ich sehe einen Mann zwischen den Bäumen.
Vedo un uomo tra gli alberi.
Der Mann küsst die Frau.
L'uomo bacia la donna.
L'uomo sta baciando la donna.
Tom kennt einen Mann, dessen Tochter in Boston wohnt.
Tom conosce un uomo la cui figlia vive a Boston.
Mein Mann verdient pro Jahr 100000 Euro.
Mio marito guadagna 100.000 euro all'anno.
Der junge Mann ist Arzt.
L'uomo giovane è medico.
Frauen eignen sich dafür besser als Männer.
In questo le donne sono meglio degli uomini.
Tom ist der am besten aussehende Mann, den ich kenne.
Tom è l'uomo più bello che conosco.
Er ist ein Mann, der seine Versprechen immer hält.
È un uomo che mantiene sempre le promesse.
Tom glaubt an die Gleichberechtigung zwischen Frau und Mann.
Tom crede nella parità di diritti tra uomo e donna.
Der Mann, den sie heiraten will, ist Astronaut.
L'uomo che sta per sposare è un astronauta.
Ein hungriger Mann stiehlt keine Gabelhappen.
Un uomo affamato non ruba merendine.
Dass die Frauen das letzte Wort haben, beruht hauptsächlich darauf, dass den Männern nichts mehr einfällt.
Il fatto che le donne abbiano l'ultima parola, deriva principalmente dal fatto che agli uomini non viene più in mente niente da dire.
Sie liebt ihren Mann hingebungsvoll.
Ama suo marito devotamente.
Wer ist dieser Mann? Kennst du ihn?
Chi è quell’uomo? Lo conosci?
Der Mann checkt im Hotel ein.
L'uomo sta facendo check-in in un albergo.
Der Mann stand auf.
L'uomo si è alzato in piedi.
L'uomo si alzò in piedi.
Der Name des Mannes war Francisco Pizarro.
Il nome dell'uomo era Francisco Pizarro.
Tom erkannte den alten Mann, aber er kannte seinen Namen nicht.
Tom riconobbe il vecchio uomo, però non conosceva il suo nome.
Ein alter Mann sprach mich plötzlich an.
Un uomo anziano mi parlò all'improvviso.
Der alte Mann besitzt ein großes Vermögen.
L'anziano uomo possiede un grande patrimonio.
Der Mann hob den Blick, sah den grauen Himmel, schlug den Kragen hoch und machte sich auf den Weg.
L'uomo alzò lo sguardo, vide il cielo grigio, sollevò il bavero, s'incamminò.
In vielerlei Hinsicht sind Männer und Frauen gänzlich verschieden.
In molti aspetti gli uomini e le donne sono completamente diversi.
Ich habe immer die Ansicht vertreten, dass jede Frau heiraten sollte, jedoch nie ein Mann.
Ho sempre ritenuto che ogni donna dovrebbe sposarsi, ma mai con un uomo.
Ich habe mich in einen verheirateten Mann verliebt.
Mi sono innamorata di un uomo sposato.
Ich habe einen vagen Verdacht, dass ich mich in einen verheirateten Mann verliebt habe. Es handelt sich um dich.
Ho un vago sospetto che sono innamorato di un uomo sposato. Si tratta di te.
Tom ist ein Mann.
Tom è un uomo.
Jetzt bin ich ein echt alter Mann.
Ora sono un vero anziano.
Adesso sono un vero anziano.
Er ist jung, aber ein fähiger Mann.
È giovane, però è un uomo capace.
Frauen fürchten nicht das Alter. Sie fürchten nur die Meinung der Männer über alte Frauen.
Le donne non anno paura della vecchiaia. Hanno paura solo dell'opinione degli uomini delle donne vecchie.
Ich glaube, mein Mann ist verrückt.
Penso che mio marito sia pazzo.
Alle Männer sind so.
Tutti gli uomini sono così.
Der Mann ist mit größerer Aufmerksamkeit beschrieben als die Frau.
L'uomo è descritto con più attenzione della donna.
Als Assistenten werden sowohl Frauen als auch Männer eingestellt.
Per i posti di assistenti assumono sia donne che uomini.
Ich habe einen erwachsenen Mann gesehen, der wie eine Katze auf einer Mauer entlanglief.
Ho visto un uomo adulto che correva come un gatto su una parete.
Ich habe einen erwachsenen Mann gesehen, der auf allen Vieren oben auf einer Mauer entlangkroch. Entweder war er betrunken, oder er wollte einfach wieder einmal jung sein.
Ho visto un uomo adulto che strisciava a carponi sulla cima di un muro. O era ubriaco, o voleva solo essere di nuovo giovane.
Jede Frau verdient einen Mann, der sie jeden Tag so ansieht, als sei es das erste Mal.
Ogni donna merita un uomo che la guardi ogni giorno, come se fosse la prima volta.
Hat dieser Mann dich bedroht?
Quest'uomo ti stava minacciando?
Hat dieser Mann Sie bedroht?
Quest'uomo la stava minacciando?
Hat dieser Mann euch bedroht?
Quest'uomo vi stava minacciando?
Bedroht dich dieser Mann?
Quest'uomo ti sta minacciando?
Bedroht Sie dieser Mann?
Quest'uomo la sta minacciando?
Bedroht euch dieser Mann?
Quest'uomo vi sta minacciando?
Ich bin ein vorsichtiger Mann.
Sono un uomo prudente.
Würdest du deinen Mann für mich verlassen?
Lasceresti tuo marito per me?
Tu lasceresti tuo marito per me?
Der Mann trinkt Wasser.
L'uomo beve dell'acqua.
Tom erkannte den alten Mann wieder, doch er wusste sein Name nicht.
Tom riconobbe il vecchio uomo, però non sapeva il suo nome.
Die zwei Männer waren wie Feuer und Wasser.
I due uomini erano come fuoco e acqua.
Viele junge Männer wurden dazu verpflichtet, Wehrdienst zu leisten.
Molti giovani venivano obbligati a fare il servizio di leva.
Erkennst du den Mann auf diesem Foto?
Riconosci l'uomo in questa foto?
Riconosci l'uomo in questa fotografia?
Der Mann ist stark.
L'uomo è forte.
Das Weib wird durch die Ehe frei; der Mann verliert dadurch seine Freiheit.
Con il matrimonio la donna diventa libera; ma l'uomo perde la sua libertà.
Ein Mann ohne Ziel ist wie ein Speer ohne Spitze.
Un uomo senza obiettivo è come una lancia senza punta.
Der arme Mann hat keine Verwandten.
Il pover'uomo non ha parenti.
L'uomo povero non ha parenti.
Ich habe den Mann in den Bauch geschossen, und wenn Sie nicht kommen und ihn holen, dann wird er sterben.
Ho sparato l'uomo nella pancia e se non vengono a prenderselo allora morirà.
Zwei Männer sind im Zusammenhang mit dem Mord an Tom verhaftet worden.
Due uomini sono stati arrestati in relazione all'omicidio di Tom.
Wo ist mein Mann?
Dov'è mio marito?
Dieser junge Mann ähnelt sehr meinem Bruder.
Questo giovane assomiglia moltissimo a mio fratello.
Was ist Ihr Mann von Beruf?
Che lavoro fa Vostro marito?
„Kaufen Sie unbedingt diesen Mantel – das ist doch der letzte Schrei!“ – „Ich fürchte, das wird der letzte Schrei meines Mannes sein.“
"Comprate assolutamente questo vestito - questa è moda all'ultimo grido!" - "Ho paura che sarà l'ultimo grido di mio marito".
Das ist die Pistole meines Mannes.
Questa è la pistola di mio marito.
Maria hat keine Veranlassung, ihrem Mann böse zu sein.
Mary non ha motivo di arrabbiarsi con suo marito.
Synonyme
- Alter:
- vecchio
- Bruder:
- fratello
- Charakter:
- carattere
- Ehegatte:
- marito
- Ehepartner:
- sposo
- Gemahl:
- marito
- Individuum:
- individuo
- Kollege:
- collega
- Kopf:
- testa
- Meister:
- maestro
- Mensch:
- essere umano
- Persönlichkeit:
- personalità
- Person:
- persona
- Subjekt:
- sogetto
- Typ:
- tipo
- verdammt:
- maledetto
Antonyme
- Ehefrau:
- moglie
- Junggeselle:
- scapolone
Italienische Beispielsätze
Il vecchio uomo stava morendo di fame.
Il delirio di un uomo è chiamato insanità. Il delirio di migliaia di uomini è chiamato religione.
Non giudicare un uomo per quel che sembra.
Per conoscere un uomo bisogna solo viaggiare con lui per una settimana.
Tutti sanno che è l'ultimo uomo che romperebbe una promessa.
Hai mai amato un uomo?
È vero che lui è un uomo istruito, ma manca di buon senso.
Tom conosce un uomo che parla francese.
A causa della densa nebbia non si vedeva nessun uomo.
Un uomo che è in grado di ammettere di sbagliare e di chiedere scusa è un uomo degno del mio amore.
Mi sento molto uomo.
È un uomo senza principi.
Lui è un uomo senza scrupoli.
Tom è un uomo simpatico.
In Cina si dice che non si può giudicare un uomo dal suo aspetto.
Se fossi un uomo buono, parlerei con te molto più spesso.
La passione ardente del cuore di un uomo nobile è dedicata al perseguimento di elevati ideali.
Il signor Tanaka è un uomo galante.
Mi domando se un uomo può farcela con solo due ore di sonno per notte.
Non è un uomo cattivo.
Übergeordnete Begriffe
- Mensch:
- essere umano
Untergeordnete Begriffe
- Bergmann:
- minatore
- Bootsmann:
- nostromo
- Butzemann:
- babau
- Edelmann:
- gentiluomo
- Feuerwehrmann:
- vigile del fuoco
- Geschäftsmann:
- affarista
- Hauptmann:
- capitano
- Kaufmann:
- commerciante
- Landsmann:
- compatriota
- Reitersmann:
- cavaliere
- Sämann:
- seminatore
- Sandmann:
- Omino del sonno
- Schneemann:
- pupazzo di neve
- Seemann:
- marinaio
- Strohmann:
- uomo di paglia
- Tochtermann:
- genero
- Tormann:
- portiere
- Wassermann:
- Acquario
- Weidmann:
- cacciatore
- Weihnachtsmann:
- babbo Natale
- Zimmermann:
- falegname