Was heißt »Frau« auf Italienisch?

Das Substantiv Frau (ver­altet: Frauw & fraw) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • donna (weiblich)
  • femmina (weiblich)

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Echte Frauen haben Kurven.

Le vere donne hanno le curve.

Frauen wollen auch Sex haben.

Anche le donne vogliono fare sesso.

Anche le donne vogliono scopare.

Ein Dichter betrachtet die Welt, wie ein Mann eine Frau betrachtet.

Un poeta guarda il mondo come un uomo guarda una donna.

Er streitet sich immer mit seiner Frau.

Litiga sempre con sua moglie.

Ich hasse selbstbewusste Frauen.

Odio le donne sicure di sé.

Ich habe einen Freund, dessen Frau Pianistin ist.

Ho un amico, la cui moglie è pianista.

Entschuldigen Sie, wer ist diese Frau?

Scusi, chi è questa signora?

Die Nacktheit der Frau ist Gottes Werk.

La nudità della donna è l'opera di Dio.

Meine Frau zeigte einen ausgezeichneten Sinn für Ästhetik beim Dekorieren des Zimmers.

Mia moglie mostrò un gusto straordinario nel decorare le stanze.

Meine Frau ist Ärztin.

Mia moglie è medico.

Wer ist die Frau mit der braunen Jacke?

Chi è la donna con la giacca marrone?

Frau Klein ist über 80, aber sie ist noch sehr aktiv.

La signora Klein ha superato gli ottanta, ma è ancora molto attiva.

Wo hast du diese Frauen gesehen?

Dove hai visto quelle donne?

Tu dove hai visto quelle donne?

Dove hai visto queste donne?

Tu dove hai visto queste donne?

Eine alte Frau überquert die Straße.

Una vecchia signora attraversa la strada.

Una signora anziana attraversa la strada.

Frauen reden gerne.

Alle donne piace parlare.

Dieses Kind ist zur Frau geworden.

Quella bambina è diventata una donna.

Die Frau wacht auf.

La donna si sveglia.

Ich denke, dass diese Schauspielerin weltweit eine der schönsten Frauen ist.

Penso che questa attrice sia una delle donne più belle al mondo.

Ich kannte diese Frau überhaupt nicht.

Non conoscevo per nulla quella donna.

Meine Frau ist Vegetarierin.

Mia moglie è vegetariana.

Ohne eine Frau ist ein Mann nichts wert.

Senza una donna, un uomo non vale niente.

Meine Frau leidet an einer Lungenentzündung.

Mia moglie soffre di polmonite.

Frauen und Kinder zuerst!

Prima le donne e i bambini!

Ich ging ins Krankenhaus, um meine Frau zu besuchen.

Sono andato in ospedale a trovare mia moglie.

Der Vater meiner Frau ist mein Schwiegervater.

Il padre di mia moglie è il mio suocero.

Ich bin eine Frau.

Sono una donna.

Io sono una donna.

Das ist die Frau, deren Autos gestohlen wurden.

Questa è la donna alla quale sono state rubate le auto.

Questa è la donna le cui auto sono state rubate.

Zwei Frauen singen.

Due donne cantano.

Due donne stanno cantando.

Die Frau liest gerade.

La donna sta leggendo.

Er heiratete diese Frau.

Sposò questa donna.

Die Frau isst eine Orange.

La donna mangia un'arancia.

Die Frau wäscht ihr Gesicht.

La donna si lava la faccia.

Ich träume von einer schönen Frau.

Sogno una bella donna.

Io sogno una bella donna.

Meine Frau bereitet in diesem Augenblick das Abendessen zu.

Mia moglie sta preparando la cena proprio ora.

Die Frau ist nackt.

La donna è nuda.

Woran denken Sie, Frau West?

Cosa ne pensa, signorina West?

Ich überließ meinen Sitz der alten Frau.

Ho lasciato il mio posto alla signora anziana.

Ich sagte meiner Frau, sie solle sich beeilen.

Dissi a mia moglie di sbrigarsi.

Die Frau spricht Spanisch.

La donna parla lo spagnolo.

La donna parla spagnolo.

Ich habe das Buch für mich selbst gekauft, nicht für meine Frau.

Ho comprato questo libro per me, non per mia moglie.

Meine Frau kocht gut.

Mia moglie cucina bene.

Sucht die Frau!

Cerca la donna!

John ist Professor für französische Literatur in Oxford, und seine Frau ist Französin.

John è un professore di letteratura francese a Oxford e sua moglie è francese.

Lieben Sie Ihre Frau noch?

È ancora innamorato di sua moglie?

Du bist eine Frau.

Sei una donna.

Sie ist meine Frau.

È mia moglie.

Lei è mia moglie.

Die Frau des Diebes lacht nicht immer!

Non sempre ride la moglie del ladro!

Der pummelige, eher schüchterne Backfisch hat sich zu einer attraktiven und selbstbewussten Frau gemausert.

L'adolescente cicciottella, un tempo timida, si è tramutata in una donna attraente e sicura di sé.

Sie sagen uns wie viele Personen dort noch sind: sind dort Kinder, Frauen, Passagiere und die exakte Zahl in jeder von diesen Kategorien.

Ci dice quante persone ci sono ancora: se ci sono bambini, donne, passeggeri e il numero esatto di ciascuna di queste categorie.

Die Frau, die gerade mit dem Jungen spricht, ist Lehrerin.

La donna che conversa con quel ragazzo è insegnante.

Ich habe gelesen, dass in Brasilien eine Frau Präsidentin ist. Sie heißt Dilma.

Ho letto che il presidente del Brasile è una donna. Si chiama Dilma.

Der einzige Mann, der wirklich nicht ohne Frauen leben kann, ist der Frauenarzt.

L'unico uomo che davvero non può vivere senza le donne è il ginecologo.

Die Frauen arbeiten.

Le donne stanno lavorando.

Der Mann küsst die Frau.

L'uomo bacia la donna.

L'uomo sta baciando la donna.

Die Frau spielt gern Tennis.

Alla donna piace giocare a tennis.

Eine Übersetzung ist wie eine Frau. Ist sie schön, dann ist sie untreu. Ist sie treu, dann ist sie höchstwahrscheinlich nicht schön.

Una traduzione è come una donna. Se è bella, non è fedele. Se è fedele, quasi certamente non è bella.

Frauen eignen sich dafür besser als Männer.

In questo le donne sono meglio degli uomini.

Du brauchst wirklich eine Frau.

Hai veramente bisogno di una donna.

Frauen können nichts für sich behalten.

Le donne condividono tutto.

Tom glaubt an die Gleichberechtigung zwischen Frau und Mann.

Tom crede nella parità di diritti tra uomo e donna.

Ich habe Ihre Frau nicht gekannt.

Io non ho conosciuto sua moglie.

Die Hälfte aller norwegischen Frauen weiß nichts über ihre Rente.

La metà di tutte le donne norvegesi non sa nulla della loro pensione.

Hat eine Frau die Wahl zwischen Liebe und Reichtum, versucht sie stets beides zu wählen.

Quando una donna ha una scelta tra amore e ricchezza, cerca sempre di scegliere entrambi.

Quando una donna può scegliere tra l'amore e la ricchezza, cerca sempre di scegliere entrambi.

Ich kann ohne dich nicht leben. Du bist die einzige Frau für mich.

Non posso vivere senza di te. Tu sei l'unica donna per me.

Dass die Frauen das letzte Wort haben, beruht hauptsächlich darauf, dass den Männern nichts mehr einfällt.

Il fatto che le donne abbiano l'ultima parola, deriva principalmente dal fatto che agli uomini non viene più in mente niente da dire.

Frau Müller ist nicht zu Hause.

La signora Müller non è a casa.

La signora Müller non è in casa.

Seid ihr so böse zu den Frauen?

Siete così cattivi con le donne?

Die erste Frau, die ich nackt sah, befand sich in einer Ausgabe des National Geographic Magazine.

La prima donna che ho visto nuda era in un numero della rivista National Geographic.

Es war einmal eine Frau, die sich sehr nach einem kleinen Kind sehnte, aber sie wusste nicht, woher sie es nehmen sollte.

C'era una volta una donna che desiderava molto avere una bambina, ma non sapeva come ottenerla.

Tom hat seine eigenen Strategien, um eine Frau zu verführen.

Tom ha le sue strategie per sedurre una donna.

Tom hat seine eigene Strategie, um eine Frau zu verführen.

Tom ha la sua propria strategia per sedurre una donna.

Tom hat seine eigene Strategie zum Verführen einer Frau entwickelt.

Tom ha sviluppato la sua strategia per sedurre una donna.

Frau Kanda kann gut schwimmen.

La signorina Kanda sa nuotare bene.

Ich bin in diese Frau verliebt.

Io sono innamorato di questa donna.

Zu Beginn des Films macht die junge Frau die Feststellung, dass sie von ihrem farbigen Verlobten schwanger ist.

All'inizio del film, la ragazza scopre di essere incinta del suo fidanzato nero.

Er fürchtete die Frau.

Temeva la moglie.

Die Frau ist das schwierigste Rätsel der Welt.

La donna è l'enigma più difficile del mondo.

Meine Frau ist Schwedin.

Mia moglie è svedese.

Seine Frau ist Schwedin.

Sua moglie è svedese.

Viele Frauen sind nur auf ihren guten Ruf bedacht, aber die anderen werden glücklich.

Alcune donne sono preoccupate solo della loro buona reputazione, le altre invece sono felici.

Frauen dürfen heute nicht mehr alt werden. Die Gesellschaft in ihrem grenzenlosen Jugendwahn gestattet es ihnen nicht.

Le donne oggi non dovrebbero più diventare vecchie. La società nella sua sconfinata ossessione per la giovinezza non lo consente loro.

Sie ist eine entschlossene Frau.

È una donna determinata.

Wo ist die Frau?

Dov'è la donna?

Was für eine hübsche Frau!

Che bella donna!

Ich verstehe Frauen nicht.

Non capisco le donne.

Io non capisco le donne.

Non comprendo le donne.

Io non comprendo le donne.

Du bist eine schöne Frau.

Sei una bella donna.

Eine Frau hat dem Fotografen ein Foto ihres verstorbenen Ehemannes gebracht, der einen Hut trägt.

Una donna ha portato al fotografo una foto del suo defunto marito che indossa un cappello.

In vielerlei Hinsicht sind Männer und Frauen gänzlich verschieden.

In molti aspetti gli uomini e le donne sono completamente diversi.

Diese Frau versteht es mit ihrem Charme, alle zu überzeugen.

Quella donna sa convincere tutti con il suo fascino.

Ich habe immer die Ansicht vertreten, dass jede Frau heiraten sollte, jedoch nie ein Mann.

Ho sempre ritenuto che ogni donna dovrebbe sposarsi, ma mai con un uomo.

Ich hege den Verdacht, dass meine Frau schwanger ist.

Ho il sospetto che mia moglie è incinta.

Meine Frau hat sich vor etwas mehr als einem Jahr in ihren Chef verliebt.

Mia moglie si è innamorata del suo capo poco più di un anno fa.

Er kreischte wie eine Frau, als er den Deckel des Topfes anhob und meinen Kopf sah.

Urlò come una donna quando ha sollevato il coperchio della pentola e ha visto la mia testa.

Ha strillato come una donna quando ha sollevato il coperchio della padella e ha visto la mia testa.

Maria ist eine Frau.

Mary è una donna.

„Ich habe schon viele Frauen umgebracht.“ – „So? Und weshalb?“ – „Sie waren zu neugierig.“

"Ho già ucciso un sacco di donne." – "Davvero? E perché?" – "Erano troppo curiose."

Solange meine Frau mich unterstützt, werde ich fortfahren, meinen Traum zu verwirklichen.

Finché mia moglie mi sopporta, continuerò a realizzare il mio sogno.

Frau Ogawa spielt ausgesprochen gut Tennis.

La signora Ogawa gioca molto bene a tennis.

Diese Frau war fast immer in schlechter Stimmung.

Questa donna era quasi sempre di cattivo umore.

Die Frau hat fünf Kinder.

La donna ha cinque figli.

La donna ha cinque bambini.

Judy ist die einzige Frau in dieser Versammlung.

Judy è l'unica donna in questa assemblea.

Synonyme

Braut:
sposa
Cha­rak­ter:
carattere
Da­me:
signora
Ehe­frau:
moglie
Ehe­gat­tin:
consorte
moglie
Gat­tin:
consorte
moglie
Gra­zie:
grazia
Ma­dame:
signora
Mensch:
essere umano
Mut­ti:
mamma
Per­le:
perla
Per­sön­lich­keit:
personalità
Per­son:
persona
Schnal­le:
fibbia
Sie:
Lei
Loro
voi
Sub­jekt:
sogetto
Tan­te:
zia
Typ:
tipo

Antonyme

Ehe­mann:
coniuge
consorte
marito
Herr:
signor
signore
Mann:
uomo

Italienische Beispielsätze

  • La donna è bella.

  • Mi sono innamorata di una donna.

  • La donna ideale per me dovrà essere proporzionata, intelligente e poliglotta.

  • L'uomo è descritto con più attenzione della donna.

  • Nessuna donna nasce prostituta.

  • Ogni donna merita un uomo che la guardi ogni giorno, come se fosse la prima volta.

  • C'è solo una donna malvagia nel mondo, ma ognuno crede di averla.

  • Sei la donna più bella del mondo!

  • La donna ha la febbre.

  • Con il matrimonio la donna diventa libera; ma l'uomo perde la sua libertà.

  • Non sono una donna.

  • Io non sono una donna.

  • La donna mangia pane.

  • La condizione della donna è la misura della civiltà di un paese.

  • Un uomo che prima era stato una donna si innamorò di una donna che prima era stata un uomo.

  • Spero di sposare quella donna un giorno.

  • Io spero di sposare quella donna un giorno.

  • Mary è una giovane donna ambiziosa.

  • Mary non è la donna di Tom.

  • Non volevo tradire la donna che amo.

Übergeordnete Begriffe

Mensch:
essere umano

Untergeordnete Begriffe

Ärz­tin:
dottoressa
Bäu­e­rin:
contadina
Edel­frau:
nobildonna
Ehe­frau:
moglie
Haus­frau:
casalinga
donna di casa
Jung­frau:
vergine
Leh­re­rin:
insegnante
maestra
Putz­frau:
donna delle pulizie
To­i­let­ten­frau:
addetta alla pulizia dei bagni pubblici
addetta alle toilette
donna alle toilette
Zu­geh­frau:
domestica

Frau übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Frau. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Frau. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 949, 341227, 349954, 358098, 399528, 412196, 413163, 424691, 438353, 439867, 451349, 457907, 479943, 541856, 553013, 555782, 589952, 608496, 614061, 644852, 657688, 666008, 667659, 697075, 709756, 740897, 759026, 782593, 789504, 797835, 857855, 881943, 927074, 936433, 939777, 947284, 960802, 1003655, 1019599, 1059022, 1085235, 1104839, 1177814, 1188670, 1229187, 1325181, 1338579, 1357839, 1368170, 1420054, 1443399, 1559071, 1583768, 1588968, 1600411, 1602373, 1694045, 1700674, 1706774, 1710888, 1720060, 1789906, 1794002, 1796016, 1812231, 1812237, 1812259, 1831073, 1834521, 1843011, 1843013, 1843028, 1865247, 1916594, 1916658, 1944157, 1958223, 2051011, 2108197, 2182408, 2185350, 2189981, 2216322, 2272522, 2316994, 2385392, 2398376, 2418864, 2420364, 2420515, 2421154, 2421169, 2430312, 2442311, 2444098, 2444707, 2456267, 2475520, 2516199, 2673386, 752472, 1429457, 2421476, 3117547, 3146371, 3203039, 3290806, 3415712, 3606016, 3607227, 3893807, 3893808, 4126420, 4878322, 4904634, 5161004, 5161005, 5632256, 5651931 & 5786407. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR