Was heißt »Frau« auf Russisch?

Das Substantiv Frau (ver­altet: Frauw & fraw) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • женщина (weiblich)

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Was wäre die Welt ohne Frauen?

Чем был бы мир без женщин?

Echte Frauen haben Kurven.

У настоящих женщин есть формы.

In ihrem Pantherfellsessel sitzend, las die junge Frau mit der roten Unterwäsche laut ein Buch mit dem Titel "Die schwarze Prinzessin".

Сидя в обитом шкурой пантеры кресле, молодая девушка в красном нижнем белье громко читала вслух книгу с названием "Черная принцесса".

Wir Männer sind es gewohnt, auf die Frauen zu warten.

Мы, мужчины, привыкли ждать женщин.

Meine Frau hasst Katzen.

Моя жена ненавидит кошек.

Моя жена терпеть не может кошек.

Ich habe eine Frau in Schwarz gesehen.

Я видел женщину в чёрном.

Frau Brown hat ein Buch über Politik geschrieben.

Госпожа Браун написала книгу о политике.

Wer ist diese Frau?

Кто эта женщина?

Ich traf eine alte Frau.

Я встретил одну пожилую женщину.

Meine Frau wird sich auch freuen, dich zu sehen.

Моя жена тоже будет рада тебя видеть.

Die Frau, mit der Sie sprachen, ist meine Schwester.

Женщина, с которой Вы разговаривали, - моя сестра.

Die alte Frau wurde beinahe überfahren.

Пожилую женщину чуть не сбило.

Er ist stolz, dass seine Frau eine gute Köchin ist.

Он гордится тем, что его жена хорошо готовит.

Er streitet sich immer mit seiner Frau.

Он постоянно ссорится со своей женой.

Meine Frau wollte ein Kind adoptieren.

Моя жена хотела усыновить ребёнка.

Er hat mit dem Rauchen aufgehört, weil seine Frau und Kinder ihn darum gebeten haben.

Он бросил курить, потому что жена и дети его об этом попросили.

Sie ist eine wohlhabende Frau.

Она богатая женщина.

Weißt du, wie alt Frau Nakano ist?

Ты знаешь, сколько лет мадам Накано?

Er fürchtete sich vor seiner Frau.

Он боялся своей жены.

Die Frau ist immer an der Seite des Mannes.

Жена всегда на стороне мужа.

Ich hasse selbstbewusste Frauen.

Ненавижу самоуверенных женщин.

Meine Frau liebt Apfelkuchen.

Моя жена очень любит яблочный пирог.

Моя жена обожает яблочный пирог.

Meine Frau kocht gerade.

Прямо сейчас моя жена готовит.

Ich halte sie für eine ehrliche Frau.

Я считаю её честной женщиной.

Ich habe einen Freund, dessen Frau Pianistin ist.

У меня есть друг, у которого жена - пианистка.

Er verkleidete sich als Frau.

Он одевался как женщина.

Frauen leben im Allgemeinen länger als Männer.

Вообще говоря, женщины живут дольше, чем мужчины.

Wie geht es deiner Frau?

Как дела у твоей жены?

Ein Hof ohne Frauen ist wie ein Garten ohne Blumen.

Двор без женщин как сад без цветов.

Ich habe zu meiner Frau gesagt: Liliane, pack die Koffer, wir gehen nach Paris zurück.

Я сказал своей жене: "Лилиана, пакуй чемоданы, мы возвращаемся в Париж".

Meine Frau ist Ärztin.

Моя жена – врач.

Magst du Frauen mit großen Brüsten oder kleinen Brüsten?

Тебе нравятся женщины с большой грудью или маленькой?

Ob du es glaubst oder nicht, diese Frau hat drei Kinder.

Хочешь верь, хочешь нет, а у этой женщины трое детей.

Der Mann denkt, die Frau lenkt.

Мужчина предполагает, женщина располагает.

Die Frauen spielen Tennis.

Женщины играют в теннис.

Frau Smith brachte ihr zweites Kind zur Welt.

Миссис Смит родила второго ребенка.

Wo hast du diese Frauen gesehen?

Где ты видел этих женщин?

Meine Frau ruft mich oft an, wenn ich ins Ausland reise.

Моя жена часто звонит мне, когда я за границей.

Ich kannte die Frau überhaupt nicht.

Я совершенно не знал эту женщину.

Herr und Frau Yamada werden nächsten Monat in ihr Heimatland zurückkehren.

Господин и госпожа Ямада вернутся домой в следующем месяце.

Die junge Frau trug ein Kind auf dem Arm.

Молодая женщина несла на руках ребёнка.

Eine alte Frau überquert die Straße.

Старушка переходит дорогу.

Ich suche eine alte Frau.

Я ищу одну старушку.

Frauen verdienen weniger als Männer.

Женщины зарабатывают меньше мужчин.

Frauen reden gerne.

Женщины любят поговорить.

Der Mann kauft schöne Rosen für seine Frau.

Муж покупает жене прекрасные розы.

Die Frau ist fast taub.

Женщина почти глухая.

Seine schöne Frau ist sein Stolz.

Красавица-жена - его гордость.

Die Frau wacht auf.

Женщина просыпается.

Wie geht es Ihnen, Frau Jones?

Как поживаете, госпожа Джонс?

Meine ersten sexuellen Erfahrungen hatte ich mit einer Frau, die ein paar Jahre älter als ich war.

Первый сексуальный опыт у меня был с женщиной, которая была на пару лет старше меня.

Wer ist diese alte Frau?

Кто эта старая женщина?

Ich sehe einen Mann und eine Frau.

Я вижу мужчину и женщину.

Zwei Lebensfragen hat die Frau: Was ziehe ich an, und was koche ich ihm?

У женщины два жизненных вопроса: что мне надеть и что ему приготовить?

Seine Frau ist eine Freundin von mir.

Его жена - одна моя подруга.

Schöne Frauen sind Himmel und Hölle zugleich.

Красивые женщины – это одновременно рай и ад.

Meine Frau ist Vegetarierin.

Моя жена – вегетарианка.

Der Mann und die Frau trinken Tee.

Муж и жена пьют чай.

Das ist die Frau, die dich sehen möchte.

Вот эта женщина, которая хочет тебя видеть.

Die Frauen sind meine Tanten.

Эти женщины - мои тётки.

Hast du mit deiner Frau gesprochen?

Ты говорил с женой?

Ohne das Geld seiner Frau wäre er nie Regisseur geworden.

Без денег своей жены он бы никогда не стал режиссёром.

Frauen zuerst!

Сначала дамы!

Frauen und Kinder zuerst!

Сначала женщины и дети!

Ich kenne diese Frauen.

Я знаю этих женщин.

Meine Frau verschwendet Geld, als wäre ich der reichste Mann in der Stadt.

Моя жена тратит деньги, как будто я самый богатый человек в городе.

Ich ging ins Krankenhaus, um meine Frau zu besuchen.

Я поехал в больницу, чтобы навестить жену.

Eine Frau schrieb 30 Bücher darüber, wie man glücklich wird, und beging dann Selbstmord.

Одна женщина написала тридцать книг о том, как стать счастливым, а затем покончила с собой.

Die Frauen zuerst.

Сначала дамы.

Ich bin eine Frau.

Я женщина.

Die Frau verdächtigte ihren Sohn, Drogen zu nehmen.

Женщина подозревала, что её сын принимает наркотики.

Die Frau, die auf dem Sofa sitzt, ist meine Großmutter.

Женщина, сидящая на диване, - моя бабушка.

Toms Frau ist mit ihrem zweiten Kind schwanger.

Жена Тома беременна вторым ребёнком.

Deine Einstellung gegenüber Frauen ist ungehörig.

Твоё отношение к женщинам выходит за рамки приличий.

Diese Frau ist meine Tante.

Эта женщина – моя тётя.

Er hat seine Frau über das Internet kennengelernt.

Он встретил свою жену в интернете.

Он познакомился со своей женой в Интернете.

Frau Smith trägt Schwarz.

Миссис Смит носит чёрное.

Zwei Frauen singen.

Две женщины поют.

Ich suche ein Geschenk für meine Frau.

Я ищу подарок для своей жены.

Bigamie ist, wenn man eine Frau zu viel hat.

Бигамия - это, когда одной женщины слишком много.

Er heiratete diese Frau.

Он женился на этой женщине.

Wenn du deine Frau mit drei Worten charakterisieren müsstest, welche würdest du nehmen?

Если бы тебе было нужно охарактеризовать свою жену тремя словами, какие ты бы выбрал?

Wie geht es meiner Frau?

Как моя жена?

Как поживает моя жена?

Frau Thomas unterrichtet uns in Geschichte.

Госпожа Тхомас преподаёт нам историю.

Die Frau isst eine Orange.

Женщина ест апельсин.

Meine Frau ist früher zu Hause geblieben, aber jetzt arbeitet sie.

Раньше моя жена сидела дома, но сейчас она работает.

Sie war die erste Frau, die ich getroffen habe.

Она была первой женщиной, которую я встретил.

Die Frau wäscht sich das Gesicht.

Женщина умывается.

Seine Frau war unsere Italienischlehrerin.

Его жена была нашей учительницей по итальянскому.

Seine Frau lehrt mich Italienisch.

Его жена преподаёт мне итальянский.

Frauen sind schön.

Женщины красивы.

Das ist Edita, meine Frau.

Это Эдита, моя жена.

Ich werde der Frau sagen, was ich weiß.

Я скажу женщине то, что знаю.

Ich fotografiere die Frau.

Я фотографирую женщину.

Sie wollte nicht, dass er mit anderen Frauen ausgeht.

Она не хотела, чтобы он встречался с другими женщинами.

Seine Frau und sein Sohn schliefen schon tief.

Его жена и сын уже крепко спали.

Diese Frau weiß genau, dass sie nicht weiß, was sie will.

Эта женщина точно знает, что она не знает, чего хочет.

Frauen leben im Allgemeinen länger als ihre Ehemänner.

Жёны живут, как правило, дольше, чем их мужья.

Eine Frau liest gerade ein Buch in der Bücherei.

В библиотеке женщина читает книгу.

Da ist eine Frau, die dich sehen will.

Тебя тут какая-то женщина хочет видеть.

Synonyme

Braut:
невеста
Cha­rak­ter:
характер
Da­me:
дама
Ehe­frau:
жена
супруга
Ehe­gat­tin:
жена
супруга
Gat­tin:
жена
супруга
Gra­zie:
грация
Mensch:
человек
Mut­ti:
мама
мамочка
Per­le:
жемчужина
Per­sön­lich­keit:
личность
Schnal­le:
застёжка
пряжка
Sie:
Вы
Sub­jekt:
подлежащее
субъект
Tan­te:
тётя
Typ:
тип
Weib:
баба

Antonyme

Ehe­mann:
муж
супруг
Herr:
Бог
господин
Господь
Mann:
мужчина

Russische Beispielsätze

  • «Один раз не в счёт», – сказала молодая женщина. Но гинеколог сказал: «Двойня».

  • Из-за дерева появилась женщина.

  • Я читал, что президент Бразилии – женщина. Её зовут Дилма.

  • Существует изречение, что мужчина любит глазами, а женщина ушами.

  • С самого начала я заметил, что ты очень умная женщина.

  • Эта женщина может варить только рис.

  • Ты - женщина моей мечты.

  • Ты самая красивая женщина в мире.

  • Я замужняя женщина.

  • Любая ситуация, в которой женщина посвящает себя недостойному мужчине, жестока.

  • Да, жизнь - женщина!

Übergeordnete Begriffe

Mensch:
человек

Untergeordnete Begriffe

Ärz­tin:
врачиха
женщина-врач
Ehe­frau:
жена
супруга
Ge­schäfts­frau:
бизнес-вумен
бизнес-леди
Haus­frau:
домохозяйка
Jung­frau:
девственница
Leh­re­rin:
учительница
Putz­frau:
уборщица

Frau übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Frau. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Frau. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 504, 949, 989, 1050, 136441, 136445, 139165, 340944, 340946, 344363, 347913, 347928, 354443, 358098, 361961, 365485, 367275, 368352, 370418, 384177, 399528, 399565, 408288, 410142, 412196, 418955, 423277, 435166, 438681, 439684, 439867, 439933, 441040, 444153, 477305, 479821, 479943, 494269, 497271, 509656, 515318, 541856, 549330, 553004, 553013, 556083, 569530, 589655, 589952, 611606, 611645, 614800, 626264, 635659, 639752, 644174, 644852, 653416, 653837, 656755, 658198, 664113, 667657, 667659, 685558, 693372, 697075, 704271, 710142, 740897, 741185, 749824, 758123, 766060, 767159, 772837, 778518, 782593, 783307, 783695, 797835, 804653, 831280, 831967, 857855, 876503, 879218, 884982, 888559, 890370, 901620, 902052, 903493, 903592, 912508, 925160, 931226, 935535, 938240, 938626, 678090, 889055, 1443407, 1937608, 1950938, 2044998, 2046046, 2061788, 2206490, 2460417 & 2514254. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR