Was heißt »Typ« auf Russisch?

Das Substantiv Typ lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • тип

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Er ist der Typ, der die Dinge beim Namen nennt.

Он из тех, кто называет вещи своими именами.

Du darfst nichts von dem glauben, was dieser Typ sagt.

Ты не должен верить ничему из того, что говорит этот тип.

Was für ein seltsamer Typ!

Какой странный парень!

Tom ist ein interessanter Typ.

Том интересный парнишка.

Tom ist ein angenehmer Typ.

Том - приятный парень.

Hilfe! Ich werde von einem Typen bedrängt!

Помогите! Ко мне пристаёт какой-то тип!

Wer ist dieser Typ?

Кто этот тип?

Beide Typen haben Vor- und Nachteile.

Оба типа имеют преимущества и недостатки.

„Wer ist der Typ auf dem Foto?“ – „Ich weiß nicht, wer das ist.“

"Что это за мужик на фотографии?" - "Я не знаю, кто это".

Ich bin nicht ihr Typ.

Я не в её вкусе.

Da muss man wirklich den Hut vor Bottas ziehen. Der Typ hat Nerven wie Drahtseile und fährt immer fehlerfrei und schnell.

Тут нужно реально снять перед Боттасом шляпу. У этого парня нервы стальные, и ездит он всегда быстро и без ошибок.

Während Tom abseits stand und an seinem Bier nuckelte, gabelten andere Typen die Mädchen auf.

Пока Том стоял в стороне и посасывал своё пиво, другие типы подцепляли девочек.

Tom ist ein sehr ernster Typ.

Том очень серьёзный парень.

Maria ist nicht wirklich mein Typ.

Мэри не совсем в моём вкусе.

Er ist nicht so ein Typ, der in der Lage ist, das zu tun.

Он не из тех, кто на такое способен.

Ich könnte herausfinden, wer dieser Typ ist.

Я мог бы выяснить, кто этот тип.

Diese Typen wollen dich nur ausnutzen.

Эти люди просто хотят использовать тебя.

„Wer ist der Typ da?“ – „Weiß ich nicht mehr. Einer von Toms Freunden.“

"Кто этот парень?" – "Не могу вспомнить. Кто-то из друзей Тома".

Du bist nicht Toms Typ.

Ты не во вкусе Тома.

Er ist überhaupt nicht mein Typ.

Он совсем не в моём вкусе.

Он вообще не в моём вкусе.

Sie ist überhaupt nicht mein Typ.

Она совсем не в моём вкусе.

Она вообще не в моём вкусе.

Tom ist überhaupt nicht mein Typ.

Том совсем не в моём вкусе.

Том вообще не в моём вкусе.

Maria ist überhaupt nicht mein Typ.

Мэри совсем не в моём вкусе.

Мэри вообще не в моём вкусе.

Tom ist nicht wirklich mein Typ.

Том не совсем в моём вкусе.

Tom ist ein wirklich cooler Typ.

Том действительно классный парень.

Tom ist ein durchschnittlicher Typ.

Том - обычный парень.

Synonyme

Al­ter:
старик
Art:
вид
Cha­rak­ter:
характер
Frau:
женщина
Gat­tung:
род
Herr:
Бог
господин
Господь
Ka­li­ber:
калибр
Ka­te­go­rie:
категория
Kauz:
сова
Keu­le:
булава
дубина
Klas­se:
класс
Mann:
мужчина
Mensch:
человек
Mus­ter:
узор
Per­sön­lich­keit:
личность
Sor­te:
сорт
Sub­jekt:
подлежащее
субъект
Vor­bild:
образец
пример
прототип
Weib:
баба

Russische Beispielsätze

  • По-моему, всё тип-топ.

  • Он – противный тип подозрительного вида.

  • Новый тип мышления необходим, если человечество хочет выжить и продвинуться к более высоким уровням.

Untergeordnete Begriffe

Ar­che­typ:
архетип
Ge­no­typ:
генотип
Phä­no­typ:
фенотип
Pro­to­typ:
прототип
Spek­t­ral­typ:
спектральная классификация звёзд

Typ übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Typ. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Typ. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 758730, 1549315, 1709783, 2462769, 2768838, 2973622, 3046056, 3148588, 3520566, 3549667, 4100843, 4452831, 5259322, 5289186, 5698105, 5817329, 6694662, 6967039, 7193577, 7285704, 7286092, 7286093, 7286094, 7697399, 8648445, 10473733, 5033750, 539514 & 10523054. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR