Was heißt »las­sen« auf Schwedisch?

Das Verb las­sen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Schwedisch übersetzen:

  • låta

Deutsch/Schwedische Beispielübersetzungen

Drachen steigen lassen kann gefährlich sein.

Att flyga drake kan vara farligt.

Der Deckel dieser Kiste lässt sich nicht öffnen.

Locket till den här lådan går inte att öppna.

Ich muss meinen Ausweis erneuern lassen.

Jag måste förnya min legitimation.

Sie haben mich lange warten lassen.

De lät mig vänta länge.

Er ließ das Buch auf dem Tisch.

Han lämnade boken på bordet.

Leben und leben lassen.

Lev och låt leva.

Wir können Tom nicht sterben lassen.

Vi kan inte låta Tom dö.

Es lässt sich nicht vermeiden.

Det kan inte undvikas.

Wir können es ja auf einen Versuch ankommen lassen.

Vi skulle i alla fall kunna försöka.

Sie hat ihre Kinder im Stich gelassen.

Hon lämnade sina barn i sticket.

Eines der Kinder hat die Türe offen gelassen.

Ett av barnen lät dörren stå öppen.

Das lässt sich nicht vermeiden.

Detta kan inte undvikas.

Wir sollten die Angelegenheit nicht ungeregelt lassen.

Vi borde inte lämna ärendet ouppklarat.

Die Mutter ließ ihre Kinder nur ungern allein.

Modern lämnade sina barn bara motvilligt ensamma.

Welche Schlussfolgerungen lassen sich hieraus ziehen?

Vilka slutsatser kan dras av detta?

Ach, lass dir Zeit. Ich habe keine Eile.

Åh, ta god tid på dig. Jag har ingen brådska.

Er ließ das Geld in meine Tasche gleiten.

Han slank ned pengarna i min ficka.

Ich lasse den Motor laufen.

Jag låter motorn vara på.

Tom, lass bitte die Finger vom Alkohol!

Tom, håll fingrarna borta från alkohol!

Toms Muskelverspannung ließ nach, als er begann, regelmäßig zum Masseur zu gehen.

Toms muskelspänning lättade när han började gå regelbundet till massören.

Ich habe Tom im Stich gelassen.

Jag lämnade Tom i sticket.

Würde es euch etwas ausmachen, die Tür offenstehen zu lassen?

Gör det er något om dörren får stå öppen lite?

Der Kapitän ließ die Segel setzen.

Kaptenen satte segel.

Ich lass dich jetzt ins Bett gehen.

Jag ska låta dig gå till sängs nu.

Jag ska låta dig gå och lägga dig nu.

Tom wird dich niemals fahren lassen.

Tom kommer aldrig att låta dig köra.

Du solltest das Kind nicht allein lassen.

Du bör inte lämna barnet ensamt.

Tom ließ mich nicht in sein Zimmer kommen.

Tom lät mig inte komma in i hans rum.

Kaiser Hadrian ließ den Hadrianswall errichten.

Kejsar Hadrianus lät bygga Hadrianus mur.

Synonyme

ab­set­zen:
avsätta
ab­stel­len:
ställa ifrån sig
ställa ner
auf­hö­ren:
hålla upp
sluta
upphöra
au­to­ri­sie­ren:
ackreditera
auktorisera
befullmäktiga
be­herr­schen:
behärska
kontrollera
be­wil­li­gen:
anslå
anvisa
bevilja
godkänna
brin­gen:
ta med
ta med sig
ein­räu­men:
flytta in
inrymma
ställa in
ein­stel­len:
anställa
er­lau­ben:
tillåta
er­mög­li­chen:
möjliggöra
fern­hal­ten:
avvärja
ge­stat­ten:
tillåta
ge­wäh­ren:
bevilja
le­ga­li­sie­ren:
lagliggöra
legalisera
par­ken:
parkera
un­ter­las­sen:
underlåta
zu­las­sen:
godkänna
tillåta

Sinnverwandte Wörter

ab­ge­ben:
avlämna
lämna in
överlämna
ab­pum­pen:
pumpa bort
ab­tre­ten:
sparka bort
an­ord­nen:
anordna
ordna
an­wei­sen:
anvisa
Auf­trag:
uppdrag
aus­hän­di­gen:
lämna ut
överlämna
överräcka
Be­fehl:
befallning
order
be­feh­len:
befalla
ta befälet
be­reit­stel­len:
göra i ordning
ställa till förfogande
be­wir­ken:
föranleda
förorsaka
medföra
bil­li­gen:
förorda
välkomna
dul­den:
finna sig i
tåla
tolerera
er­tei­len:
förläna
ge
tilldela
ge­bie­ten:
befalla
ge­neh­mi­gen:
bevilja
godkänna
gön­nen:
unna
hei­ßen:
heta
kallas
ig­no­rie­ren:
förbise
ignorera
lee­ren:
tömma
ma­chen:
arta sig
bli
börja
flytta
framställa
ge
göra
göra affärer i
göra rollen som
göra sig
handla med
låtsas vara
passa
producera
skapa
spela
tillverka
utföra
utvecklas
vara verksam inom
mög­lich:
möjlig
sa­gen:
säga
über­tra­gen:
överförd
ver­ur­sa­chen:
förorsaka
framkalla
medföra
orsaka
vålla
vor­schrei­ben:
föreskriva
reglementera
stadga
zu­stim­men:
hålla med
instämma
samtycka

Antonyme

hin­dern:
hindra
tun:
göra
ver­hin­dern:
förhindra

Schwedische Beispielsätze

  • Du bör låta din son bli självständig.

  • Jag kan inte låta bli att än en gång betona den pedagogiska aspekten av den rapport vi behandlar.

  • Du börjar låta som din mor.

  • Skulle ni kunna låta lyset vara tänt?

Untergeordnete Begriffe

ab­las­sen:
avstå
ge upp
släppa
an­las­sen:
aducera
arta sig
sätta igång
skälla ut
upphetta
vara igång
vara på
visa sig
auf­las­sen:
lämna öppen
aus­las­sen:
ge ifrån sig
låta gå ut över
låta rinna ut
låta vara avstängd
släppa lös
släppa loss
släppa ut
smälta
utelämna
utesluta
uttala sig
yttra sig
be­hal­ten:
behålla
be­las­sen:
låta vara
durch­las­sen:
släppa igenom
ein­las­sen:
ge sig i lag med
ge sig in på
infatta
infoga
inlåta sig
släppa in
tappa i
tappa upp
ent­las­sen:
släppa iväg
släppa ut
er­las­sen:
efterskänka
utfärda
frei las­sen:
lämna fri
frei­las­sen:
frisläppa
släppa fri
hin­ter:
bakom
hin­ter­las­sen:
efterlämna
lämna efter sig
lämna kvar
los­las­sen:
släppa
släppa lös
nach­las­sen:
avta
minska
släppa
släppa efter på
sich:
sig
über­las­sen:
överlämna
överlåta
un­ter­las­sen:
underlåta
ver­an­las­sen:
föranleda
se till
ver­las­sen:
lämna
överge
weg­las­sen:
utelämna
zu­las­sen:
godkänna
tillåta
zu­rück­las­sen:
efterlämna

Las­sen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: lassen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: lassen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 373116, 561066, 915998, 917577, 948603, 1008443, 1966023, 2124466, 2170542, 2199486, 2219379, 2329419, 2367879, 2422425, 2461598, 2807889, 3150144, 3212395, 3514830, 4439945, 5547436, 6999457, 10031735, 10857162, 12010375, 12023085, 12128323, 12291750, 2133099, 2415628, 6389435 & 8945010. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR