") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-swe:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-swe:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-swe:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-swe:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/tun/schwedisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Was heißt »tun« auf Schwedisch?
Das Verb tun (veraltet: thun) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Schwedisch übersetzen:
Deutsch/Schwedische Beispielübersetzungen
Leichter gesagt als getan.
Lättare sagt än gjort.
Meine Füße tun weh.
Jag har ont i fötterna.
Ich habe nichts damit zu tun.
Jag har inget att göra med det här.
Jag har inget med det här att göra.
Sie hat mich gezwungen, es zu tun.
Hon tvingade mig att göra det.
Wo tut es weh?
Var gör det ont?
Mein Bauch tut mir weh.
Min mage gör ont.
Jag har ont i magen.
Kommunikation und Exkommunikation klingen zwar sehr ähnlich, haben aber überhaupt nichts miteinander zu tun.
Kommunikation och exkommunikation låter förvisso mycket lika, men de har ingenting alls med varandra att göra.
Mein Fuß tut weh.
Det gör ont i foten.
Mein Rücken tut weh.
Min rygg gör ont.
Es gibt Dinge, die sollte man nicht vor zwanzig tun.
Det finns saker som man borde inte göra före tjugo.
Sie malt jeden Tag, ungeachtet dessen, wie viel sie zu tun hat.
Hon målar varje dag, oavsett hur mycket hon har att göra.
Ben hat auch etwas mit der Sache zu tun.
Ben har också något med saken att göra.
Mein Hund tut oft so, als ob er schläft.
Min hund låtsas ofta sova.
Welches Auge tut dir weh?
Vilket öga har du ont i?
Du hast es absichtlich getan.
Du har gjort det med vilje.
Warum tut ihr mir das an?
Varför gör ni så mot mig?
Alkohol löst keine Probleme, aber das tut Milch auch nicht.
Alkohol löser inga problem, men det gör inte mjölk heller.
Habt ihr zu tun?
Har ni att göra?
Wenn du kein Geld hast, so musst du es ohne tun.
Har du inga pengar så får du klara dig utan.
Was hat sie getan?
Vad har hon gjort?
Was hat er getan?
Vad har han gjort?
Was zum Teufel tust du hier?
Vad fan gör du här?
Dieses Buch wird's tun.
Den här boken duger.
Ich tue mein Bestes.
Jag gör mitt bästa.
Sie tat ihr Bestes.
Hon gjorde sitt bästa.
Wir haben gerade nichts zu tun.
Vi har ingenting att göra just nu.
Vi har inget att göra just nu.
Mir tut der Kopf etwas weh.
Jag har lite ont i huvudet.
Jag har lite huvudvärk.
Mitt huvud värker lite.
Was hat er danach getan?
Vad gjorde han efter det?
Vad gjorde han därefter?
Ich hatte mit der Gruppe nichts zu tun.
Jag hade ingenting att göra med gruppen.
Was hat das denn damit zu tun?
Vad har det med saken att göra?
Was kann man dagegen tun?
Vad kan man göra åt det?
Sie werden es tun.
De kommer att göra det.
Es war herrlich, nichts zu tun.
Det var trevligt att göra ingenting.
Ich tu meine Pflicht.
Jag gör min plikt.
Könntet ihr das tun?
Kan ni göra det?
Habt ihr das getan?
Har ni gjort det?
Tom wird es nicht tun.
Tom kommer inte att göra det.
Mir tut das Handgelenk weh.
Min handled gör ont.
Det gör ont i handleden.
Der Mann kratzte sich am Kinn und überlegte, was er tun solle.
Mannen rev sig på hakan och funderade på vad han skulle göra.
Setz dich hin, bevor ich es tue.
Slå dig ned, innan jag gör det.
Ich bereue nicht, was ich getan habe.
Jag ångrar inte det jag gjorde.
Ich lese nicht so viele Bücher, wie ich es früher getan habe.
Jag läser inte så många böcker som jag gjorde tidigare.
Jag läser inte lika mycket böcker som jag gjorde tidigare.
Was hättest du an meiner Stelle getan?
Vad skulle du ha gjort i mitt ställe?
Was hättet ihr an meiner Stelle getan?
Vad skulle ni ha gjort i mitt ställe?
Ich tat es wegen dir.
Jag gjorde den för din skull.
Thomas tat es zum Spaß.
Tom gjorde det för skojs skull.
Mir tut der Arm noch immer weh.
Jag har fortfarande ont i armen.
Mir tun die Beine weh.
Jag har ont i benen.
Zwing mich nicht das zu tun!
Tvinga mig inte att göra det här.
Sie tat so, als ob sie nicht gehört hätte, was ich sagte.
Hon låtsades att hon inte hade hört vad jag sa.
Er tat so, als würde er ihr recht geben.
Han låtsades hålla med henne.
Ich habe nichts zu tun.
Jag har inget att göra.
Du hast nichts damit zu tun.
Du har ingenting med detta att göra.
Du har inget med det att göra.
Ich könnte es wieder tun.
Jag skulle kunna göra det igen.
Tom wusste, was er tat.
Tom visste vad han gjorde.
Ich glaube nicht, dass Tom etwas damit zu tun hat.
Jag tror inte att Tom gjorde något med det.
Ich glaube nicht, dass Tom etwas mit ihnen zu tun hat.
Jag tror inte att Tom gjorde något med den.
Ich glaube nicht, dass Tom irgendetwas damit zu tun hat.
Jag tror inte att Tom gjorde någonting med det.
Ich glaube nicht, dass Tom irgendetwas mit ihnen zu tun hat.
Jag tror inte att Tom gjorde någonting med den.
Mir ist langweilig. Tom, tu was!
Jag har långtråkigt. Tom, gör något!
Jag är uttråkad. Tom, gör något!
Ich kann das jetzt nicht tun.
Jag kan inte göra det nu.
Ihr müsst tun, was ich euch sage.
Ni måste göra det jag säger till er.
Versprich mir, dass du das nicht tust.
Lova mig att du inte gör det.
Wir mussten das tun.
Vi var tvungna att göra det.
Tom schätzt es nicht, was Maria tat.
Tom uppskattar inte det som Mary gjorde.
Tom tut so, als verstünde er, obwohl er kein Wort Russisch kann.
Tom låtsades som om han förstod, även fast han inte kunde ett ord ryska.
Es tut mir leid. Es ist zu spät.
Jag beklagar. Det är för sent.
Hat Tom versprochen, das zu tun?
Lovade Tom att göra det?
Was wirst du tun, wenn es geschieht?
Vad kommer du göra om det händer?
Tom will nicht, dass du das tust.
Tom vill inte att du gör det.
Tom dachte wohl, ich hätte zu tun.
Tom tänkte säkert att jag hade saker att göra.
Tom tänkte väl att jag hade saker att göra.
Tom tänkte nog att jag hade saker att göra.
Wie konntest du das tun?
Hur kunde du göra det?
Niemand tut etwas.
Ingen gör någonting.
Tom versucht immer, das Unmögliche zu tun.
Tom försöker alltid att göra det omöjliga.
Tom hat nichts zu tun.
Tom har inget att göra.
Danke für alles, was du getan hast!
Tack för allt du gjort.
Wir können nicht einfach dasitzen und nichts tun.
Vi kan inte bara sitta här och göra ingenting.
Was kann ich für euch tun?
Vad kan jag göra för er?
Ich will dich nicht zwingen, etwas zu tun, was du nicht willst.
Jag vill inte tvinga dig att göra något du inte vill.
Ein Kanadier täte so etwas niemals.
En kanadensare skulle aldrig göra något sådant.
Warum tut denn niemand etwas?
Varför gör ingen något?
Doch, natürlich kann ich das tun.
Jo, visst kan jag göra det.
Verrätst du mir, warum du das getan hast?
Kan du berätta varför du gjorde det?
Ich habe versucht Tom zu überreden es zu tun.
Jag har försökt övertala Tom att göra det.
Nur du kannst es tun.
Bara du kan göra detta.
Ich habe es noch nicht getan.
Jag har inte gjort det än.
Was würdest du tun, wenn du eine Million Kronen in der Lotterie gewinnen würdest?
Vad skulle du göra om du vann en miljon kronor på en lott?
Wer in aller Welt hat das getan?
Vem i all världen gjorde det?
Synonyme
- begeben:
- bege sig
- försätta (försätta sig)
- hända
- hända sig
- sätta (sätta sig)
- ske
- ta itu med
- gehen:
- efterjäsa
- gå
- jäsa
- öppnas
- pågå
- passa sig
- ringa
- stå för
- stå till
- stängas
- sträcka sig
- langen:
- gripa efter
- langa
- sträcka sig efter
- machen:
- arta sig
- bli
- börja
- få
- flytta
- framställa
- gå
- ge
- göra affärer i
- göra rollen som
- göra sig
- handla med
- låta
- låtsas vara
- passa
- producera
- skapa
- spela
- tillverka
- utföra
- utvecklas
- vara verksam inom
Schwedische Beispielsätze
Måste jag göra det igen?
Jag är rädd att jag inte kan göra mig förstådd på franska.
Allt du behöver göra är att tala.
Vad bör jag göra nu?
Vi måste ta reda på om vi har tillräckligt med pengar för att göra det.
Vi hinner förmodligen inte göra klart det idag.
Jag borde göra mig färdig.
Jag kan göra mera.
Låt mig göra det.
Du verkar göra framsteg.
Om du skulle vinna på Lotto, vad skulle du göra med pengarna?
De säger att Tom inte kommer att göra det.
Vi försökte att göra det bästa av det.
Du får inte göra det.
Jag vet att du aldrig skulle göra det avsiktligt.
Vad ska du göra i dag efter skolan?
Man måste göra vägen lång för att spara tid.
Jag måste göra min läxa.
Liisa hade inte en aning om vad hon skulle göra.
Jag har inte ätit soppan och jag kommer inte att göra det.
Untergeordnete Begriffe
- machen:
- arta sig
- bli
- börja
- få
- flytta
- framställa
- gå
- ge
- göra affärer i
- göra rollen som
- göra sig
- handla med
- låta
- låtsas vara
- passa
- producera
- skapa
- spela
- tillverka
- utföra
- utvecklas
- vara verksam inom
Tun übersetzt in weiteren Sprachen: