Wunsch

Substantiv (Nomen), maskulin (männlich)

Aussprache

Lautschrift (IPA):[ vʊnʃ ]

Silbentrennung

Einzahl:Wunsch
Mehrzahl:Wünsche

Definition bzw. Bedeutung

  • das Ersehnen von etwas

  • etwas, das jemandem gewünscht wird

Begriffsursprung

Gleichbedeutend mittelhochdeutsch wunsch, althochdeutsch wunsc(h), germanisch *wunska-/-ō. Das Wort ist seit dem 8. Jahrhundert belegt.

Deklination (Fälle)

SingularPlural
Nominativder Wunschdie Wünsche
Genitivdes Wunsches/​Wunschsder Wünsche
Dativdem Wunsch/​Wunscheden Wünschen
Akkusativden Wunschdie Wünsche

Anderes Wort für Wunsch (Synonyme)

Anfrage (fachspr.):
Frage an jemanden, mit der eine Antwort erwartet wird.
Anliegen:
ein Wunsch, der an jemanden gerichtet ist
eine wichtige Sache, die jemanden betrifft
Ansuchen (österr.):
förmlicher, meist schriftlicher Antrag
Antrag:
Gesuch, schriftliche Bitte
kurz für: Heiratsantrag
Antragstellung:
das Stellen eines Antrags
Begehren:
gehoben: ein heftiges Verlangen nach etwas oder jemandem
veraltend: eine Anfrage, ein Ersuchen um etwas, das an jemanden gerichtet wird
Bitte (um) (Hauptform):
höfliche Ausdrucksform eines Wunsches, einer Aufforderung, eines Ersuchens
Desiderium (geh., lat.)
Ersuchen:
höfliche oder förmliche Anfrage/Bitte, etwas zu tun
freundliches Ersuchen (geh., formell)
Gesuch:
Schreiben, das jemand an eine Behörde richtet, um eine Genehmigung oder Bewilligung zu erhalten
Nachfrage:
Erkundigung, Fragen nach etwas
Frage direkt nach einer Wahl
Appetenz (fachspr.):
Sexualbiologie, Sexualmedizin: das (sexuelle) Begehren, das Sexualverlangen
Verhaltensbiologie allgemein: ein triebbedingtes Begehren oder Verlangen
Appetit (auf):
Lust zu, am Essen, das Verlangen zu essen
einen Zahn haben (auf) (ugs.)
Lust (auf):
positives, zufriedenes Gefühl
sexuelles Verlangen; Gefühl sexuellen Begierde
Sehnen (nach)
Sehnsucht (nach):
der Drang, der Wunsch nach etwas
Trieb:
das Lockern des Gebäcks mit Triebmitteln
ein Zahnrad mit einer nur geringen Anzahl an Zähnen
Verlangen (nach):
nachdrücklich geäußerter Wunsch
stark ausgeprägter Wunsch; körperlicher, seelischer, geistiger Drang, einen empfundenen Mangel auszugleichen
Bedürfnis:
allgemein: der Wunsch oder das Verlangen nach etwas
die Notdurft
Begierde:
leidenschaftliches Verlangen, Wünschen
Drang:
ein schwer beherrschbarer Antrieb, ein heftiges Streben (stärker als „Lust zu etwas“, schwächer als „Trieb“)
Durst (ugs., fig.):
(heftiges) Verlangen zu trinken
heftiges Verlangen nach etwas
Gier:
unmäßiges, maßloses Verlangen
Wunschtraum:
hoffnungsvolle, meist unrealistische Vorstellung von etwas Aktuellem oder Zukünftigem
Wunschvorstellung:
Vorstellung von dem, was man sich wünscht/gerne hätte

Sinnverwandte Wörter

Hoff­nung:
Glaube bzw. Erwartung eines erwünschten Ereignisses in der Zukunft, ohne dass Gewissheit darüber besteht, ob es auch wirklich eintreten wird
Mensch, Gegenstand oder Handlung, der oder die zu solchem Glauben Anlass gibt

Redensarten & Redewendungen

  • dein Wunsch sei mir Befehl
  • der Wunsch war der Vater des Gedankens
  • frommer Wunsch
  • jemandem jeden Wunsch von den Augen ablesen

Beispielsätze

  • Hast du noch einen Wunsch?

  • Mit den besten Wünschen!

  • Es ist viel leichter, einen ersten Wunsch zu unterdrücken, als sich die Wünsche zu erfüllen, die der erste nach sich zieht.

  • Hinter jeder Hoffnung verbirgt sich ein Wunsch.

  • Die grundlegende Arbeit einer Werbeagentur ist es, Wünsche in Bedürfnisse zu verwandeln.

  • Liebe ist der Wunsch, etwas zu geben.

  • Hast du noch irgendeinen letzten Wunsch?

  • Tom teilte Maria Johannes’ Wünsche mit.

  • Etwas, was dir verwehrt wird, lässt deinen Wunsch danach wachsen.

  • Selbst die Wünsche einer Ameise reichen zum Himmel.

  • Ich verdiente genug Geld, um meine Bedürfnisse und meine Wünsche zu erfüllen.

  • Der Wunsch der Dame ist mir Befehl.

  • Meine persönlichen Wünsche und Pläne bedeuten absolut nichts.

  • Geht alles nach Ihren Wünschen?

  • Er findet immer etwas, das nicht ganz mit seinen Wünschen übereinstimmt.

  • Der Wunsch ist ein Wille, der sich nicht ganz ernst nimmt.

  • Es war ihr dringlicher Wunsch, sich aus der Abhängigkeit zu befreien, um endlich auf eigenen Füßen zu stehen.

Praktische Beispiele aus der Medienlandschaft

  • Aber offenbar besteht Wunsch nach Flexibilität und die Arbeitnehmer wünschen sich eine Mischform zwischen Homeoffice und Büro.

  • "2022 sollen wir unserem Wunsch ein Stück näher kommen", sagt Swartzberg.

  • Ab Montag weitet die BVG ihr Angebot auf Wunsch des Senats deutlich aus.

  • Aber unser Wunsch nach Sicherheit kann dennoch in eine Richtung gedrängt werden, die andere ausschließt.

  • Aber als Literat kann man auch Wünsche anmelden und entsprechend verhandeln.

  • Aber das ist wohl nur ein frommer Wunsch.

  • Ab 50 Jahren ist auf Wunsch ein kostenloser PSA-Test im Rahmen der Vorsorgeuntersuchung in allen Ländern möglich.

  • Aber der Wunsch nach einer »richtigen« Ladestation blieb.

  • Aber auch in diesem Fall war es der Wunsch eines Politikers nicht Vize der Republik sondern der Chef der Slovakei zu sein.

  • Aber keine andere Religion hat so sehr die Verpflichtung und den Wunsch nach einer einheitlichen Gesellschaft implementiert.

  • Aber auch eher alltägliche Wünsche sind darunter, denen sich aber wohl die meisten Berliner anschließen würden.

  • Das Ergebnis: Viele Berater hätten die Wünsche der Testkunden schlicht ignoriert.

  • Aber aus der Trauer und der Erschöpfung, dem Wunsch nach Freiheit und der Liebe zum Kind müssen Staunen und Zauber erwachsen sein.

  • Wünschen Sie ein Autogramm des Moderators?

  • Alles in allem ist es ein Großer Preis von Baden, der kaum einen Wunsch offen lässt.

Häufige Wortkombinationen

  • einen Wunsch äußern, jemandem einen Wunsch erfüllen, nach Wunsch, auf vielfachen Wunsch

Wortbildungen

Untergeordnete Begriffe

Übersetzungen

  • Albanisch: dëshirë (weiblich)
  • Bokmål: ønske (sächlich)
  • Bulgarisch: желание (sächlich)
  • Dänisch:
    • bøn
    • ønske
  • Englisch:
    • request
    • wish
  • Esperanto: deziro
  • Estnisch: soov
  • Färöisch: ynski (sächlich)
  • Finnisch: toive
  • Französisch:
    • désir (männlich)
    • souhait (männlich)
  • Friaulisch: desideri (männlich)
  • Georgisch: სურვილი (survili)
  • Grönländisch:
    • kissaat
    • sinnattoq
  • Isländisch: ósk (weiblich)
  • Italienisch: desiderio (weiblich)
  • Japanisch:
    • 希望
  • Katalanisch:
    • afany
    • anhel
    • desig (männlich)
  • Kroatisch: želja (weiblich)
  • Latein:
    • optatio (weiblich)
    • voluntas (weiblich)
    • desiderium (sächlich)
    • optatum (sächlich)
    • votum (sächlich)
  • Lettisch: vēlme
  • Litauisch: noras (männlich)
  • Neugriechisch:
    • επιθυμία (epithymía) (weiblich)
    • ευχή (efchí) (weiblich)
  • Niederländisch: wens (männlich)
  • Nordsamisch: hállu
  • Polnisch: życzenie (sächlich)
  • Portugiesisch: desejo (männlich)
  • Rätoromanisch:
    • giavisch (männlich)
    • desideri (männlich)
  • Rumänisch:
    • dorință (weiblich)
    • urare (weiblich)
  • Russisch: желание (sächlich)
  • Schwedisch:
    • önskan
    • önskemål (sächlich)
  • Slowakisch: želanie (weiblich)
  • Spanisch: deseo (männlich)
  • Tschechisch: přání (sächlich)
  • Türkisch:
    • arzu
    • dilek
    • istek
  • Ungarisch: kívánság
  • Venezianisch: vogia (weiblich)
  • Walisisch: dymuniad (männlich)

Was reimt sich auf Wunsch?

Wortaufbau

Das Isogramm Wunsch be­steht aus sechs Buch­sta­ben und setzt sich wie folgt zu­sammen: 1 × C, 1 × H, 1 × N, 1 × S, 1 × U & 1 × W

  • Vokale: 1 × U
  • Konsonanten: 1 × C, 1 × H, 1 × N, 1 × S, 1 × W

Das Alphagramm von Wunsch lautet: CHNSUW

Buchstabiertafel

Entsprechend der deut­schen Buch­sta­bier­ta­fel für Wirt­schaft und Ver­wal­tung (DIN 5009:​2022-06) wird das Substantiv fol­gen­der­maßen buch­sta­biert:

  1. Wupper­tal
  2. Unna
  3. Nürn­berg
  4. Salz­wedel
  5. Chem­nitz
  6. Ham­burg

In Deutschland ebenfalls ge­läufig ist die Buch­sta­bie­rung nach dem pos­ta­li­schen Buch­sta­bier­al­pha­bet von 1950:

  1. Wil­helm
  2. Ulrich
  3. Nord­pol
  4. Samuel
  5. Cäsar
  6. Hein­reich

International ist das eng­lischs­spra­chige ICAO-Alpha­bet (kein „ẞ“ und keine Umlaute) an­er­kannt:

  1. Whis­key
  2. Uni­form
  3. Novem­ber
  4. Sierra
  5. Char­lie
  6. Hotel

Heute vorwiegend nur noch als Funk­feuer in der Luft- und Schiff­fahrt ge­bräuch­lich ist der Mor­se­code (auch Mor­se­al­pha­bet oder Mor­se­zei­chen genannt):

  1. ▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄
  2. ▄ ▄ ▄▄▄▄
  3. ▄▄▄▄ ▄
  4. ▄ ▄ ▄
  5. ▄▄▄▄ ▄ ▄▄▄▄ ▄
  6. ▄ ▄ ▄ ▄

Scrabble

Beim Scrabble gibt es 12 Punkte für das Wort Wunsch (Sin­gu­lar) bzw. 18 Punkte für Wün­sche (Plural).

Wunsch

Bitte je­doch stets das offi­zielle Scrabble-Regel­werk (z. B. zu Vor- und Nach­silben) beachten!

Worthäufigkeit

Das Nomen Wunsch ent­spricht dem Sprach­niveau A1 (Sprach­ni­veau­stu­fen nach dem Ge­mein­sa­men euro­pä­ischen Re­fe­renz­rah­men für Sprachen ) und kam im letz­ten Jahr häu­fig in deutsch­spra­chi­gen Tex­ten vor. Die Wort­häu­fig­keit ist un­ge­fähr gleich­blei­bend. Dies hat eine Aus­wer­tung meh­re­rer Mil­lio­nen Bei­spiel­sätze ergeben.

Vorkommnisse im Sprachwörterbuch

Am­bi­va­lenz:
Psychologie, Psychiatrie: Wünsche, Gefühle, Vorstellungen, die gegensätzlich sind, jedoch nebeneinander bestehen und daher zu inneren Spannungen führen.
ent­spre­chen:
die Anforderungen oder Wünsche erfüllen
Ge­trän­ke­wunsch:
Wunsch eines Gastes nach einem bestimmten Getränk
Gruß:
freundliche Wünsche, die eine Person einer anderen ausrichten soll, dies als Zeichen der Verbundenheit
kön­nen:
meist im Konjunktiv: etwas auf Wunsch einer anderen Person tun sollen
mö­gen:
häufig verneint: drückt den Wunsch nach dem aus, was der Satz ohne das Modalverb aussagt
im Konjunktiv Präteritum (meist in der Bedeutung des Indikativ Präsens): einen Wunsch hegen (siehe auch „möchten“)
To­des­sehn­sucht:
der Drang, der Wunsch, tot zu sein
To­des­wunsch:
Wunsch, tot zu sein
Ver­zicht:
Nichtinanspruchnahme von etwas, das einem zusteht; Aufgabe eines Wunsches
vor­brin­gen:
etwas sagen, meist als Begründung, Erläuterung oder Wunsch

Buchtitel

  • Alle meine Wünsche Grégoire Delacourt | ISBN: 978-3-45342-699-3
  • Blackberry Island – Wo Wünsche den Weg weisen Susan Mallery | ISBN: 978-3-36500-755-6
  • Das Buch der gefährlichen Wünsche Mary E. Garner | ISBN: 978-3-40419-245-8
  • Das Buch der seltsamen Wünsche Angie Westhoff | ISBN: 978-3-06061-080-8
  • Das Leben der Wünsche Thomas Glavinic | ISBN: 978-3-42313-983-0
  • Der kleine Brunnen der guten Wünsche Janina Lorenz | ISBN: 978-3-49231-528-9
  • Der letzte Wunsch Andrzej Sapkowski | ISBN: 978-3-42326-264-4
  • Der unerhörte Wunsch des Monsieur Dinsky Jean-Paul Didierlaurent | ISBN: 978-3-42321-755-2
  • Der Wunsch nach Nähe – Liebe und Begehren in der Psychotherapie Ilka Quindeau, Wolfgang Schmidbauer | ISBN: 978-3-52545-194-6
  • Die drei Wünsche Axel Scheffler | ISBN: 978-3-40776-155-2
  • Die Fahne der Wünsche Tijan Sila | ISBN: 978-3-46205-134-6
  • Drei Wünsche für den Hasen Chris Saunders | ISBN: 978-3-03876-281-2
  • Ein Wald der Wünsche Gesa Schwartz | ISBN: 978-3-57017-703-7
  • Ein Wunsch in den Wellen Ella Thompson | ISBN: 978-3-45358-075-6
  • Ein Wunsch kommt selten allein Uli Leistenschneider | ISBN: 978-3-49900-889-4

Film- & Serientitel

  • Achtundzwanzichtausend Wünsche (Fernsehfilm, 1993)
  • All unsere Wünsche (Film, 2011)
  • Annabelles größter Wunsch (Fernsehfilm, 1995)
  • Bezaubernde Cindy – Jetzt werden Wünsche wahr (TV-Serie, 2013)
  • Christmas Wish – Wenn Wünsche wahr werden (Fernsehfilm, 2007)
  • Das Aroma der Wünsche (Film, 1996)
  • Das Geheimnis der drei Wünsche (Film, 1995)
  • Der 16. Wunsch (Fernsehfilm, 2010)
  • Der dritte Wunsch (Film, 2017)
  • Der gestiefelte Kater – Der letzte Wunsch (Film, 2022)
  • Der letzte Mohikaner Der Wunsch nach Freiheit (Fernsehfilm, 1987)
  • Der letzte Wunsch (Fernsehfilm, 1992)
  • Die großen und die kleinen Wünsche – Amors Pfeile (Fernsehfilm, 2007)
  • Drei Wünsche frei (TV-Serie, 2012)
  • Emmanuelle 4 – Geheime Wünsche (Fernsehfilm, 1994)
Quellen:
  1. [Allgemeine Datenbasis] Wiktionary-Autoren: Wunsch. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Wunsch. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [erweiterte Beispielsätze] User-generated content: Satz-Nr. 2558260, 11013480, 9825610, 8562000, 7295110, 6584480, 6131240, 5096690, 4820770, 4690140, 4113860, 3751260, 3304880, 2708170 & 2503700. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR
  4. [Newskorpus] D. Goldhahn, T. Eckart & U. Quasthoff: Building Large Monolingual Dictionaries at the Leipzig Corpora Collection: From 100 to 200 Languages. In: Proceedings of the 8th International Language Resources and Evaluation (LREC'12), 2012, CC BY 4.0
  5. [Filme & Serien] Vgl. Internet Movie Database (IMDb), imdb.com
  1. Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742
  2. welt.de, 13.10.2023
  3. nn.de, 05.01.2022
  4. tagesspiegel.de, 11.02.2021
  5. freitag.de, 28.04.2020
  6. general-anzeiger-bonn.de, 11.11.2019
  7. taz.de, 06.01.2018
  8. derstandard.at, 10.12.2017
  9. fr-online.de, 20.12.2016
  10. diepresse.com, 25.11.2015
  11. derstandard.at, 23.10.2014
  12. morgenpost.de, 01.01.2013
  13. schwaebische.de, 17.07.2012
  14. zeit.de, 19.10.2011
  15. rtl.de, 07.01.2010
  16. rundschau-online.de, 03.09.2009
  17. tagesspiegel.de, 26.04.2008
  18. merkur-online.de, 02.05.2007
  19. dieharke.de, 07.11.2006
  20. tagesschau.de, 08.04.2005
  21. heute.t-online.de, 03.05.2004
  22. f-r.de, 27.08.2003
  23. sueddeutsche.de, 20.08.2002
  24. bz, 20.01.2001
  25. Berliner Zeitung 2000
  26. Welt 1998
  27. TAZ 1997
  28. BILD 1996
  29. Stuttgarter Zeitung 1995