Was heißt »Wunsch« auf Japanisch?

Das Substantiv Wunsch lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:

  • 希望

Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen

Die Verpflichtung zum Schulbesuch wird selten analysiert in der Vielzahl der Werke, die den mannigfaltigen Arten gewidmet sind, bei Kindern den Wunsch zu lernen zu entwickeln.

学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。

Sein Wunsch ist, nach Amerika zu gehen.

彼の願いはアメリカにいくことです。

Er erfüllte sich seinen Wunsch.

彼は念願を果たした。

Es war ihr Wunsch, nach Paris zu gehen.

パリへ行くことが彼女の望みでした。

Ihr einziger Wunsch war, ihren Sohn noch einmal zu sehen.

彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。

Ihr Wunsch, Ärztin zu werden, spornte sie an.

彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。

Meine Frau ist vom Wunsch besessen, ein Haus zu kaufen.

妻は家を買いたい欲求に取りつかれている。

Wir bauen Ihr Haus gemäß Ihren Wünschen.

私達はご希望通りにお宅を建てております。

Wurde dein Wunsch erfüllt?

望みは叶いましたか。

Endlich wurde sein Wunsch erfüllt.

彼はとうとう望みがかなった。

ついに彼の望み通りになった。

Ich habe nur einen Wunsch.

私はただ1つの願いがある。

Mein Wunsch, ein Auto haben zu wollen, ist nicht nur eine Laune.

車が欲しいという気持ちは気まぐれじゃないんですよ。

Haben Sie noch andere Wünsche?

他にご要望はありませんか?

Sie hörte bereitwillig meinen Wünschen zu.

彼女は快く願いを聞いてくれた。

Mein Wunsch ist endlich wahr geworden.

ついに私の望みはかなった。

Mein Wunsch, ins Ausland zu gehen, ist sehr stark.

私の外国行きの希望は、とても強いのです。

Es war nie mein Wunsch, dich zu verletzen.

あなたを傷つけたいと思ったことはない。

Sein Wunsch ging in Erfüllung.

彼の願いがかなった。

Der Sohn willigte in die Wünsche seiner Eltern ein.

息子は仕方なく両親の希望に従った。

Sein langjähriger Wunsch ging in Erfüllung.

彼の長年の望みが実現した。

Ihre Wünsche haben sich anscheinend erfüllt.

彼女の望みは実現したようだ。

Wünschen Sie vielleicht etwas zu trinken, mein Dame?

お客様、お飲み物はいかがなさいますか?

Tom hat den großen Wunsch, zum Mond zu fliegen.

トムには月へ行きたいという大きな望みがある。

Ob eine große Sternschnuppe wohl auch viele Wünsche erfüllt?

流れ星が大きいと、お願い事もたくさん叶えてくれるのかな?

Tom hat nicht den Wunsch, Französisch zu lernen.

トムにフランス語を学びたいという願望はない。

Endlich ging mein Wunsch in Erfüllung.

とうとう私の願いが実現した。

Ihr Wunsch ist in den Sockel der Statue eingraviert.

像の土台に彼らの願いが刻まれている。

Synonyme

An­trag:
提出
提案
提議
Ap­pe­tit:
食欲
Be­dürf­nis:
ニーズ (nîzu)
入用
需要
Be­gier­de:
欲望
Durst:
喉の渇き
Gier:
強欲
Sehn­sucht:
憧れ

Untergeordnete Begriffe

Glück­wunsch:
お祝
お祝い

Wunsch übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Wunsch. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Wunsch. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 427, 136431, 368514, 369994, 389118, 392388, 392397, 408450, 565745, 608666, 657223, 733604, 1340340, 1342787, 1450676, 1936294, 2121637, 2423546, 2465377, 2499057, 2664514, 3100032, 8791507, 8886162, 8899431, 10155799 & 10302604. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR