Was heißt »Platz« auf Englisch?

Das Substantiv Platz lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • circus
  • square

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Bei den olympischen Wettkämpfen wird eine Goldmedaille für den ersten Platz, eine Silbermedaille für den zweiten Platz und eine Bronzemedaille für den dritten Platz verliehen.

In Olympic competitions, a gold medal is for first place, a silver medal for second, and a bronze medal is for third place.

Ich habe einen Platz reserviert.

I booked a seat.

Vater nahm seinen Platz am Kopf des Tisches ein.

Father took his place at the head of the table.

Gibt es noch einen freien Platz?

Is there a vacant seat?

Gibt es reservierte Plätze für diesen Film?

Are there reserved seats for this film?

Ich glaube, Sie sitzen auf meinem Platz.

I think you're sitting in my seat.

Alle Plätze sind ausgebucht.

All seats are reserved.

All the seats are booked.

Zwei Plätze blieben frei.

Two seats remained vacant.

Haben Sie Platz für ein Zelt?

Have you got space for a tent?

Have you got room for a tent?

Ich bat um einen Platz im Nichtraucherabteil.

I asked for a seat in the no-smoking compartment.

Ich habe um einen Platz im Nichtraucherbereich gebeten.

I asked for a seat in the no-smoking section.

I asked for a seat in the non-smoking section.

Bücher nehmen einen Großteil des Platzes in seinem Zimmer ein.

Books occupy most of his room.

Der Platz ist frei.

This seat's free.

That seat is free.

Du musst Platz machen für den Fernseher.

You must make room for the television.

Auf seinem Schreibtisch lagen so viele Sachen rum, dass er keinen Platz zum Schreiben hatte.

There was so much stuff on his desk that he had nowhere to write.

Stell es irgendwohin, wo Platz ist.

Put it wherever there is room.

Gehen Sie über den Platz!

Go across the square.

Cross the square.

Wer wird den Platz seiner Mutter einnehmen?

Who will take the place of his mother?

Bitte entschuldigen Sie, aber ich glaube das ist mein Platz.

Excuse me, but I think this is my seat.

Es gibt genügend Plätze für alle.

There are enough seats to go round.

Die alten Häuser wurden abgerissen, um einem Supermarkt Platz zu machen.

The old houses were torn down to make way for a supermarket.

Gerade sah ich, dass Esperanto Deutsch überholte und nun den vierten Platz hat. Sehr gut!

I've just seen that Esperanto has overtaken German, and now has the fourth place. Very good!

Zwei Plätze waren frei.

Two seats were vacant.

Hier ist nicht genug Platz für vierzig Menschen.

There's not enough room here for forty people.

Ich finde, dass der Tisch zu viel Platz verbraucht.

I think this table takes up too much space.

Bitte nehmen Sie Platz.

Take a seat, please.

Würdest du mit mir die Plätze wechseln?

Will you switch seats with me?

Würdest du mir diesen Platz frei halten?

Will you hold this seat for me?

Dieser Platz ist groß, nicht wahr?

This place is large, isn't it?

Das Auto bot Platz für eine Person.

There was room for one person in the car.

Wir werden bald einen Platz für dich finden.

We'll soon find you a seat.

We'll soon find a place for you.

Gibt es reservierte Plätze im Zug?

Are there reserved seats on the train?

Der ganze Platz war verschneit.

The entire square was covered with snow.

The whole square was covered with snow.

Können Sie mir zwei gute Plätze für das Konzert reservieren?

Can you secure me two good seats for the concert?

Es ist ein sehr felsiger Platz, oder nicht?

It's a very rocky area, isn't it?

Ich habe einen guten Platz bekommen.

I got a good seat.

Die Menschenmenge füllte den Platz.

The crowd filled the square.

Es hilft einem jungen Mann seinen Platz in der Welt zu finden, wenn er einen Berater hat.

It helps a young man find his place in the world if he has a mentor.

Lass uns die Plätze tauschen.

Let me exchange seats with you.

Da ist kein Platz für ein weiteres Bett in dem Zimmer.

There's no space in the room for another bed.

Die Buchstaben sch in deutschen Wörtern und sh in englischen werden in Esperanto als ŝ geschrieben. Das spart Platz und Tinte.

The letters "sch" in German words and "sh" in English are written "ŝ" in Esperanto. That saves space and ink.

Ich möchte einen Platz für diesen Zug reservieren.

I'd like to reserve a seat on this train.

Die Halle war so groß, dass dort über 1000 Personen Platz hatten.

The hall was so large as to hold more than 1,000 people.

Nehmen Sie bitte Platz und warten Sie, bis man Ihren Namen aufruft.

Please have a seat and wait until your name is called.

Lasst uns Tennis spielen. Ich habe für 10:30 einen Platz gebucht.

Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.

Dieser Tisch nimmt zu viel Platz ein.

This desk takes up too much room.

Auf die Plätze, fertig, los!

On your marks, get set, go!

Ready, set, go!

On your mark, get set, go!

Get set. Go!

Ich wurde an meinen Platz geführt.

I was ushered to my seat.

Dieser Tisch nimmt zu viel Platz weg.

This table takes up too much space.

Zugleich bieten die PIRATEN allen Kasseler CDU-Gliederungen, die von Zensur durch die Parteiführung betroffen sind, einen Platz auf einem Internetserver der PIRATEN an.

Meanwhile, the PIRATE Party offers space on an internet server of their own to all CDU groups in Kassel that are affected by censorship by the party leaders.

Als es klingelte, nahm das Publikum seine Plätze ein.

When the bell rang, the audience took their seats.

Der Hubschrauber ist so brauchbar, dass er eines Tages den Platz von Autos und Zügen einnehmen mag.

The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.

Er hat den zweiten Platz gemacht.

He took second place.

Sie hat einen Platz für ihn gefunden.

She found him a seat.

Alle Plätze waren besetzt.

Every seat was full.

Nehmen Sie bitte hier Platz.

Take this seat, please.

Please take this seat.

Meine Damen und Herren, bitte nehmen Sie Platz.

Ladies and gentlemen, please sit down.

Bitte nehmen Sie auf dem Stuhl hier Platz und warten Sie.

Please sit on this chair and wait.

Es wird ein neuer Platz gebaut.

They're building a new square.

Nehmen Sie bitte Platz!

Have a seat please.

Ich dachte nicht, dass das dein Platz war.

I didn't think this was your seat.

Seine Kritik war fehl am Platz.

His criticisms were out of place.

Auf dem Speicher ist reichlich Platz.

There's ample room in the attic.

Ganz Gentleman, erhob er sich und bot ihr seinen Platz an.

Like a gentleman, he rose and offered her his seat.

Tom bat Mary, sich für das Lady-Gaga-Konzert um Plätze in der ersten Reihe zu bemühen.

Tom asked Mary to see about getting front row seats at the Lady Gaga concert.

Ich versuche noch etwas Platz für den Nachtisch lassen.

I'm trying to leave a little space for dessert.

Im Bus hat ein Junge Platz für eine alte Frau gemacht.

In the bus, a boy made room for an old woman.

Sie nahm bei ihm Platz und hörte ihm still zu.

She sat down next to him and listened to him quietly.

Der Marktplatz ist der zentrale öffentliche Platz der Stadt.

The marketplace is the city's central public square.

The marketplace is the town's central public space.

Der Fußballspieler wurde vom Platz gestellt, weil er dem Schiedsrichter den Stinkefinger gezeigt hatte.

The footballer was sent off for giving the referee the middle finger.

Die anderen Gäste luden ihn freundlich ein, an ihren Tisch Platz zu nehmen.

The other guests extended a friendly invitation to him to sit with them at their table.

The other guests kindly invited him to sit with them at their table.

Auf dem Platz scharte sich eine Menschenmenge um die Straßensänger und lauschte ihnen.

In the square, a crowd had gathered round the buskers and was listening to them.

Nehmt bitte Platz.

Sit down, please.

Anderentags geschah auf dem belebten Platz etwas Fürchterliches.

The other day, something horrible happened in the busy square.

Ist da noch Platz für eine weitere Person?

Is there any space for one more person?

Is there space for one more person?

Es ist noch ein stornierter Platz frei für den nächsten Flug.

There is a canceled seat available on the next flight.

Da es keinen Platz mehr am Tisch gab, musste ich im Stehen essen.

Since there wasn't any more room at the table, I had to eat standing up.

Ich würde gerne einen Platz reservieren.

I'd like to reserve a seat.

I'd like to book a seat.

Helen Moody war als Tennisspielerin dafür bekannt, auf dem Platz keine Regung zu zeigen.

Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.

Halten Sie mir einen Platz frei.

Save me a seat.

Das Publikum erhob sich vor den Schauspielern applaudierend von den Plätzen.

The cast was given a standing ovation.

Der Platz ist im Frühling am schönsten.

The place is at its best in spring.

Ich habe mich in dem teuren Restaurant fehl am Platz gefühlt.

I felt out of place in the expensive restaurant.

Auf die Plätze, fertig ... los!

Ready, steady....Go!

Die Benutzung von Fahrrädern ist derart angewachsen, dass man speziell für sie Wege baut und in Zügen Platz vorhält.

The use of bicycles has grown so much that paths are built for them and space reserved for them on trains.

Wir eilten hastig auf den Platz.

We hurried onto the square.

We hurried into the square.

Dieser Wagen bietet fünf Leuten Platz.

This car accommodates five people.

Tom landete auf dem zweiten Platz.

Tom ended in second place.

Ich fühlte mich fehl am Platz.

I felt out of place.

Das Sitzungszimmer muss allen Arbeitern der Firma Platz bieten.

The meeting room must be able to receive all the workers of the company.

Tom half Mary, von ihrem Platz aufzustehen.

Tom helped Mary get up from her seat.

Tatoeba ist der schönste Platz in der Netzwelt.

Tatoeba is the best looking site of the online world.

Machen Sie ihm bitte Platz!

Please make way for him.

Bitte nehmen Sie Platz!

Please take a seat!

Der Platz ist voller Menschen.

The square is packed with people.

The square is full of people.

Ich hatte keine Ahnung, dass es so ein teures Restaurant sein würde. Ich fühle mich fehl am Platz.

I had no idea it would be such an expensive restaurant. I feel like I'm out of place.

Für Logik ist hier kein Platz.

Logic has no place here.

Es ist hier nicht genug Platz für vierzig Leute.

There's not enough space here for 40 people.

Humor ist in einem Wörterbuch fehl am Platz.

Humor is out of place in a dictionary.

Ich suche einen Platz zum Schlafen.

I'm looking for a place to sleep.

Synonyme

Are­al:
area
Be­reich:
ambit
area
field
military zone
ring
sphere
Feld:
field
Flä­che:
area
surface
Fleck:
spot
stain
Fle­cken:
stain
Fo­rum:
forum
Frei­zü­gig­keit:
freedom of movement
Ge­gend:
region
Hand­lungs­spiel­raum:
room for maneuver
room for manoeuvre
scope
Ho­ri­zont:
horizon
Luft:
air
lyft
Ört­lich­keit:
locality
place
site
spot
venue
Ort:
location
place
site
situation
spot
Pla­za:
plaza
Po­si­ti­on:
position
Puf­fer:
buffer
Punkt:
point
Rang:
degree
grade
rank
tier
Raum:
space
Re­gi­on:
area
region
Sek­tor:
sector
Sitz:
domicile
seat
Sphä­re:
sphere
Spiel­feld:
field
playing field
Spiel­raum:
leeway
Sport­platz:
sports field
sports ground
Stand:
stand
Stand­ort:
location
Stel­lung:
position
Win­kel:
angle

Sinnverwandte Wörter

Fla­den:
naan bread
nan bread

Antonyme

En­ge:
squeeze
tightness

Englische Beispielsätze

  • Pythagoras' theorem says that the square of the hypotenuse is equal to the sum of the squares of the other two sides.

  • The sum of the squares of the legs is equal to the square of the hypotenuse.

  • Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.

  • We learned at school that the square root of nine is three.

  • At the age of six, I was taken to a circus for the first time.

  • I saw a marvelous animal act at the circus.

  • I was taken to a circus for the first time.

  • We need a square table, not a round one.

  • A square has four equal sides.

  • A square has four sides.

  • We were back to square one.

  • The elephants are the chief attraction at the circus.

  • The square buzzed with excitement.

  • The area of the factory is 1,000 square meters.

  • If a triangle has two right angles, it's a square missing one side.

  • The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.

  • A square is always a rectangle, but a rectangle is not always a square.

  • This does not square with your story.

  • The visit to the circus was a big thrill for the children.

  • The clown at the circus pleased my children.

Untergeordnete Begriffe

All­ge­mein­platz:
bromide
commonplace
platitude
truism
An­ker­platz:
anchorage
An­le­ge­platz:
landing
landing place
Ar­beits­platz:
workplace
Aus­bil­dungs­platz:
apprentice job
apprentice position
Bau­platz:
building lot
Bi­wak­platz:
bivouac place
Cam­ping­platz:
campground
camping site
campsite
Dorf­platz:
village square
Eck­platz:
corner seat (L=E)
corner site (L=E)
Eh­ren­platz:
place of honor
place of honour
seat of honor
seat of honour
Es­pla­na­de:
esplanade
Fuß­ball­platz:
soccer field
Ge­mein­platz:
commonplace
platitude
Golf­platz:
golf course
Hart­platz:
hard court
Holz­platz:
woodyard
Kirch­platz:
church square
Lan­de­platz:
place to land
Markt­platz:
market
marketplace
Mist­platz:
civic amenity site
household waste recycling centre
Op­fer­platz:
sacrificial site (L=e)
Park­platz:
car park
parking lot
parking place
Renn­platz:
racecourse
Rum­mel­platz:
fairground
Schau­platz:
scene
venue
Schrott­platz:
scrapyard
Spei­cher­platz:
memory capacity
storage capacity
Spiel­platz:
playground
Sport­platz:
sports field
sports ground
Steh­platz:
standing room
Ten­nis­platz:
tennis court
Um­schlag­platz:
place of transshipment

Platz übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Platz. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Platz. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 969728, 343076, 344949, 347963, 367093, 368557, 371795, 374384, 383821, 403189, 412313, 415767, 426767, 436001, 437606, 437612, 444689, 473614, 476070, 507905, 519207, 552331, 582195, 598606, 599021, 601522, 602839, 604050, 605994, 616061, 621610, 633550, 637055, 646840, 685023, 716196, 720706, 722538, 739902, 748569, 753960, 762214, 766968, 782983, 783374, 797205, 815204, 823403, 824624, 837496, 867655, 867673, 902843, 911008, 915717, 916160, 927824, 943507, 947238, 948867, 960794, 963809, 989790, 1051951, 1077591, 1112990, 1182300, 1219003, 1251631, 1273191, 1299104, 1304030, 1315400, 1447883, 1447913, 1464328, 1483487, 1494097, 1494795, 1511891, 1550049, 1551118, 1552318, 1573095, 1602625, 1658653, 1678316, 1693060, 1708082, 1713089, 1715024, 1724167, 1735248, 1735319, 1750922, 1765594, 1767322, 1790667, 1805679, 1811178, 433794, 375226, 373220, 322003, 321981, 321624, 321566, 318260, 271700, 271699, 269051, 268253, 240855, 240742, 697962, 73031, 758908, 55746, 54218 & 54216. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR