Das Substantiv »Platz« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Niederländisch übersetzen:
plein
plaats
Deutsch/Niederländische Beispielübersetzungen
Bei den olympischen Wettkämpfen wird eine Goldmedaille für den ersten Platz, eine Silbermedaille für den zweiten Platz und eine Bronzemedaille für den dritten Platz verliehen.
Bij olympische wedstrijden is de gouden medaille voor de eerste plaats, zilver voor de tweede, en brons voor de derde.
Dieser Platz galt einst als der verkehrsreichste Platz in Europa.
Dit plein werd ooit beschouwd als het drukste plein van Europa.
Vater nahm seinen Platz am Kopf des Tisches ein.
Vader nam zijn plaats in aan het hoofd van de tafel.
Weggegangen, Platz vergangen.
Opgestaan, plaats vergaan.
Der Platz ist frei.
De plek is vrij.
Ich würde gern drei Plätze reservieren.
Ik zou graag drie plaatsen willen reserveren.
Ich finde, dass der Tisch zu viel Platz verbraucht.
Ik vind dat deze tafel te veel ruimte inneemt.
Die Menschenmenge füllte den Platz.
De menigte vulde het plein.
Was ist der schönste Platz in der Welt?
Welke is de mooiste plaats ter wereld?
Die Buchstaben sch in deutschen Wörtern und sh in englischen werden in Esperanto als ŝ geschrieben. Das spart Platz und Tinte.
De letters "sch" in Duitse woorden en "sh" in het Engels worden geschreven als "ŝ" in het Esperanto. Dat scheelt ruimte en inkt.
Auf die Plätze, fertig, los!
Op uw plaatsen, klaar, af!
Nehmen Sie bitte Platz!
Wilt u zo vriendelijk zijn te gaan zitten?
Dieser Platz eignet sich fürs Schwimmen.
Deze plaats is geschikt om te zwemmen.
Könntest du bitte Platz machen für mich?
Kunt u alstublieft plaats voor mij maken?
Ist da noch Platz für eine weitere Person?
Is er ruimte voor nog iemand?
Da es keinen Platz mehr am Tisch gab, musste ich im Stehen essen.
Omdat er geen plek meer was aan tafel, moest ik staand eten.
Der süße Traum musste der bitteren Realität Platz machen.
De zoete droom moet voor de bittere realiteit plaatsmaken.
Die Gedichte von János Balassi nehmen in der europäischen Renaissanceliteratur einen wichtigen Platz ein.
De gedichten van János Balassi nemen een belangrijke plaats in in de Europese Renaissanceliteratuur.
Es ist hier nicht genug Platz für vierzig Leute.
Er is hier niet genoeg ruimte voor veertig mensen.
Ich habe endlich einen Platz gefunden, wo wir allein sein können.
Ik heb eindelijk een plek kunnen vinden waar we alleen kunnen zijn.
Dieser Bus bietet Platz für fünfzig Personen.
Deze bus heeft vijftig zitplaatsen.
Ich kehrte an meinen Platz zurück.
Ik ben terug naar mijn plaats gegaan.
Würdest du mir diesen Platz freihalten?
Hou je deze plaats voor me bezet?
Ist dieser Platz noch frei?
Is deze plaats nog vrij?
Mein Vater ist in Pension gegangen, um Jüngeren Platz zu machen.
Mijn vader is met pensioen gegaan om ruimte te maken voor jongere mensen.
Halt mir einen Platz frei, ja?
Je houdt toch een plaats vrij voor me, niet?
Leg es bitte wieder auf seinen Platz zurück.
Leg het terug op zijn plaats, alstublieft.
Was ist das für ein Platz?
Wat is dit voor een plaats?
Ist alles an seinem Platz?
Is alles op zijn plek?
An der Seilbahn hängen Kabinen, welche vier Personen Platz bieten. Die Skistöcke muss man bei sich behalten. Die Skier können in den dafür vorgesehenen Haltern an der Rückseite der Kabine untergebracht werden.
Aan de kabelbaan hangen cabines waarin plaats is voor vier personen. De skistokken dient men bij zich te houden; de ski's kunnen in de daarvoor bestemde houders aan de achterkant van de cabine geplaatst worden.
Machen Sie bitte Platz.
Maak plaats, alstublieft.
Maak ruimte, alstublieft.
Diese leeren Kisten nehmen zu viel Platz weg.
Die lege kisten nemen te veel plaats in.
Ist dieser Platz reserviert?
Is deze zitplaats gereserveerd?
Zu neuen Plätzen zu reisen ist interessant und kann schwierig sein. Esperanto macht auch das einfach.
Reizen naar nieuwe plaatsen is interessant en kan moeilijk zijn. Esperanto maakt ook dat gemakkelijk.