Was heißt »Platz« auf Portugiesisch?

Das Substantiv Platz lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • praça (weiblich)

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Ich habe einen Platz reserviert.

Tenho reserva.

Weggegangen, Platz vergangen.

Quem vai ao vento perde o assento.

Haben Sie Platz für ein Zelt?

Têm lugar para uma tenda?

Die Buchstaben sch in deutschen Wörtern und sh in englischen werden in Esperanto als ŝ geschrieben. Das spart Platz und Tinte.

As letras "sch" em palavras alemãs e "sh" em inglesas são escritas "ŝ" em esperanto. Isso economiza espaço e tinta.

Meine Damen und Herren, bitte nehmen Sie Platz.

Damas e cavaleiros, sentem-se, por favor.

Das Büro ist sehr klein, ohne einen Platz, um sich zu verstecken.

O escritório é muito pequeno, sem lugar para se esconder.

Nehmt bitte Platz.

Tomem lugar, por favor.

Sentem-se, por favor.

Chinesische Studenten stehen früh auf und stellen sich in eine Schlange an der Tür zur Bibliothek bis sich die Türen öffnen, können sich dort drinnen einen Platz sichern und den Tag mit Lernen verbringen.

Os estudantes chineses acordam cedo e fazem fila na porta da biblioteca até que que as portas se abram e eles possam garantir um lugar lá dentro e passar o dia estudando.

Auf der gegenüberliegenden Seite des Platzes steht ein im Jahre 1825 erbautes klassizistisches Rathaus.

No lado oposto da praça ergue-se o prédio da prefeitura, construído em estilo clássico em 1825.

Für Logik ist hier kein Platz.

A lógica aqui não tem lugar.

Ich hoffe, Tom findet noch einen Platz für mich in seinem vollen Terminkalender.

Espero que Tom ainda possa encontrar um lugar para mim em sua agenda lotada.

Ich bin mir fast sicher, dass ich dich gestern auf dem Platz mit ein paar Mädchen reden gesehen habe.

Tenho quase certeza que te vi ontem na praça conversando com algumas meninas.

Die Station ist hinter dem Platz.

A estação fica atrás da praça.

Tom wurde wegen Unsportlichkeit vom Platz gestellt.

Tom foi expulso de campo por conduta antiesportiva.

Der Schiedsrichter stellte Tom wegen Unsportlichkeit vom Platz.

O árbitro expulsou Tom por conduta antiesportiva.

Der Platz ist nicht frei.

O lugar não está livre.

Es gibt zu wenig Platz.

Há muito pouco espaço.

Es gab im Mittelalter auf diesem Platz viele Märkte.

Na Idade Média, realizavam-se muitas feiras nesta praça.

Zwei Körper können nicht denselben Platz im Raum einnehmen.

Dois corpos não podem ocupar o mesmo lugar no espaço.

Synonyme

Are­al:
área
Be­reich:
anel
área
zona
Feld:
campo
Flä­che:
área
superfície
Fleck:
mancha
Fle­cken:
mancha
Fo­rum:
foro
Ge­gend:
região
Ho­ri­zont:
Horizonte
Luft:
ar
atmosfera
Ort:
lugar
Po­si­ti­on:
posição
Raum:
espaço
Re­gi­on:
região
Sek­tor:
setor
Sitz:
sede
Sphä­re:
esfera
Sport­platz:
campo desportivo
campo esportivo
cancha
Stand­ort:
filial
local
localização
Stel­lung:
cargo
posição
Win­kel:
ângulo

Untergeordnete Begriffe

All­ge­mein­platz:
banalidad
generalidad
lugar comum
Ar­beits­platz:
local de trabalho
Cam­ping­platz:
parque de campismo
Es­pla­na­de:
esplanada
Golf­platz:
campo de golfe
Markt­platz:
mercado
Park­platz:
estacionamento
Spiel­platz:
parque infantil
Sport­platz:
campo desportivo
campo esportivo
cancha

Platz übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Platz. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Platz. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 343076, 357163, 383821, 753960, 927824, 1183790, 1315400, 1585407, 1605341, 1767322, 3275198, 4689219, 4880838, 6171251, 6171252, 6378035, 7100557, 9680811 & 9720244. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR