Was heißt »Feld« auf Englisch?

Das Substantiv Feld lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • field

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Wenn sich das Schachbrett in der richtigen Position befindet, ist das Feld h1 rechts von Weiß ein weißes Feld. Folglich ist das Feld a8 rechts von Schwarz auch ein weißes Feld.

If the chessboard is in the right position, the square h1 to the right of White is a white square. Consequently, the square a8 to the right of Black is also a white square.

Ein grünes Feld ist ein schönes Feld.

A green field is a beautiful field.

Wenn er auf einem zentralen Feld steht, hat der Springer einen Aktionsbereich von acht Feldern um sich herum. Von einem weißen Quadrat aus steuert er schwarze Quadrate an, von einem schwarzen Quadrat aus weiße.

Posted on a central square, the knight has an action range that covers eight squares around it. From a white square, it controls black squares. From a black square, it controls white squares.

Entsprechende Felder sind Felder des reziproken Zugzwangs.

Corresponding squares are squares of reciprocal zugzwang.

Beim Damespiel mit 64 Feldern hat jeder Spieler 12 gleiche Steine, die anfangs auf die dunklen Felder der Reihen 1, 2 und 3 für Weiß und 6, 7 und 8 für Schwarz gelegt werden.

In the 64-square checkers game, each player has 12 equal pieces, initially placed on the dark squares of rows 1, 2, and 3, for white, and 6, 7, and 8, for black.

Ich wandere gern in den Feldern herum.

I like to roam about the fields.

Ich bin auf dem Feld hin und her gelaufen.

I walked around in the field.

Das Feld war mit Unkraut bedeckt.

The field was rank with weeds.

Viele Insekten zirpen auf dem Feld.

A lot of insects are chirping in the field.

Ein Grashüpfer und viele Ameisen lebten auf einem Feld.

A grasshopper and many ants lived in a field.

Das Feld ist mit Schnee bedeckt.

The field is covered with snow.

Eine warme, sanfte Brise weht über die flachen, endlosen Felder.

A warm, lazy breeze wafts across the flat, endless fields.

Alles auf den Feldern und in den Bergen schaut frisch aus, wenn der Frühling kommt.

Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes.

Vieh weidete auf dem Feld.

Cattle were grazing in the field.

Früher lag hier ein grünes Feld; inzwischen ist es einem Supermarkt gewichen.

There used to be a green field here; now there's a supermarket.

Plötzlich sah ich einen Hasen über das Feld laufen.

All of a sudden, I saw a hare running across the field.

Die Leute sind heute alle draußen auf dem Felde und mähen.

Today the people are all out in the field mowing.

Er hat gestern auf dem Feld schwer gearbeitet.

He was working hard on the field last night.

Er ließ seinen Hund frei auf dem Feld herumrennen.

He let his dog run free in the field.

Das Feld schreit nach Regen.

The field is crying out for rain.

Das Feld war unbearbeitet.

The field was uncultivated.

Die Felder ergaben eine gute Ernte.

The fields yielded a good harvest.

Hunderte von Jungs spielen auf dem Feld.

Hundreds of boys are playing in the ground.

Der Mond prangt hell am Himmelszelt, durchflutet silbern Wald und Feld.

High in the night sky the moon is shining bright, flooding wood and pasture with silvery light.

Während der Heilbehandlung benutzt man einen helmförmigen Apparat, der mit Hilfe eines magnetischen Feldes im Gehirn schwache elektrische Ströme auslöst, welche das Nervensystem anregen.

During the medical treatment, a helmet-shaped device is used, which, with the help of a magnetic field, induces weak electric currents in the brain, which stimulate the nervous system.

Im Schatten des Waldes zeigte das Thermometer nur vierundzwanzig Grad Celsius an, doch auf dem Feld, wo uns nichts vor der Sonne abschirmte, herrschte eine unerträgliche Hitze.

In the shade of the wood, the thermometer shows only 24°C, but out in the field, where there's no cover, the heat is unbearable.

Sie arbeiten auf den Feldern.

They work in the fields.

Tom pflügt sein Feld.

Tom is plowing his field.

Tom holt vom Feld die Ernte ein.

Tom is harvesting in the field.

Er findet dort einen Egmond und Oranien, die braven Krieger Kaiser Karls, so klug im Kabinett als fürchterlich im Felde.

There will he find an Egmont and an Orange, the brave warriors of Emperor Charles, as wise in council as they are formidable in the field.

Es war einmal ein Mann und seine Frau. Sie hatten kein Haus. Sie wohnten auf einem Feld und schliefen unter einem Baum.

Once upon a time, there was a man and his wife. They had no house. They were living in the fields and sleeping at the foot of a tree.

Was hältst du davon, zum Feld zu gehen und Drachen steigen zu lassen?

Let's go to the field and fly kites, what do you say?

Der Farmer säte Weizen auf sein Feld.

The farmer sowed his field with wheat.

Die Straße schlängelte sich durch die Felder.

The road wound through the fields.

Dieses Jahr wird auf dem Feld nicht angebaut.

The land is out of crop this year.

Im ersten Teil meiner Untersuchung beziehe ich mich auf Arbeiten, die bereits auf dem Feld der Psychologie der Kontrolle von Massen gemacht worden sind.

In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.

Habt ihr die vom Feld?

You got those from a field?

Wir können mit dem Flugzeug nicht auf dem Feld landen.

We can't land the plane on that field.

Blendender Schnee bedeckt die Felder.

The fields are covered with blinding snow.

Das Feld ist über 300 Hektar groß.

The field is over 300 hectares big.

Es verlief ein gewundener Weg durch das Feld.

A track wound its way across the field.

A path wound its way across the field.

Wie viel Weizen liefert jedes Feld?

How much wheat does each field yield?

Jetzt ist die beste Zeit, um die Felder zu düngen.

This is the best time to fertilize the fields.

Dieser Schriftsteller war mehrere Jahre bei den Truppen im Feld.

This writer spent several years in the field with the troops.

Es gibt auf der Erde Berge, Wälder, Felder, Tiere und Menschen.

Earth has mountains, forests, fields, animals and people.

Die um das Schlosshotel herum gelegene weitläufige Parkanlage verwebt sich an ihren Rändern mit den Wiesen und Feldern des Umlands zu einem Paradies der Erholung fernab des hektischen und lauten Lebens in der Stadt.

The castle hotel's spacious grounds blend seamlessly with the fields and pastures of the surrounding countryside to form a paradise of relaxation far from the hustle and bustle of city life.

Damals wurden die Felder noch mit Pferden und Maultieren gepflügt.

Back then, they plowed the fields with horses and mules.

Der Scharfrichter hieb ihr die Füße mit den roten Schuhen ab, und die Schuhe tanzen mit den kleinen Füßlein davon über das Feld und in den tiefen Wald hinein.

The executioner struck off her feet with the red shoes, and the shoes danced away with the little feet across the field into the deep forest.

Diese Felder erbringen eine gute Ernte.

These fields produce fine crops.

Um die Ecke war ein Feld voller goldener Weizenhalme.

Around the corner was a field full of golden stalks of wheat.

Magneteisenstein wird vom magnetischen Feld der Erde angezogen.

The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.

Der Fluss trat über die Ufer und überflutete die Felder ringsum.

The river overflowed its banks and flooded the fields around it.

Tom ackert heute die Felder um.

Tom is plowing the fields today.

Auf dem Feld gibt es einen Kornkreis.

There's a crop circle in the field.

Sie machten Picknick auf dem Feld.

They had a picnic in the field.

Rings um das Dorf erstrecken sich endlose Felder.

The village is surrounded by endless fields.

Surrounding the village are fields that stretch into infinity.

Sieh, wie das Flugzeug dem Feld entgegengleitet!

Look how the plane is gliding toward the field!

Auf den Feldern rund um das Dorf wachsen Gerste und Weizen.

Barley and wheat grow in the fields around the village.

Die Ufer zu beiden Seiten des Flusses waren sehr reizvoll. Es gab dort schöne Blumen, alte Bäume, schräg abfallende Felder, auf denen Kühe und Schafe weideten, doch kein Mensch war zu sehen.

The banks on each side of the river were very pretty. There were beautiful flowers, old trees, sloping fields, in which cows and sheep were grazing, but not a man to be seen.

Eines Tages traf er auf einem weiten, blumenübersäten Feld einen Bären, einen großen russischen Bären.

One day in a wide, flowery field he met a bear, a big Russian bear.

Das Bauernhaus ist nur über die Felder zu erreichen.

The only access to the farmhouse is across the fields.

Er arbeitet auf dem Feld.

He works in the fields.

Wir hoffen, dass wir mit dem Bepflanzen des Feldes fertig werden, bevor die Sonne untergeht.

We hope to finish planting the field before the sun sets.

Auf diesem Feld wird Reis angebaut.

Rice is planted in this field.

Die Bauern pflügten geschwind die Felder.

The farmers quickly plowed the fields.

Juno wird zum ersten Mal direkt die geladenen Partikel und magnetischen Felder in der Umgebung der Jupiterpole messen.

Juno will directly sample the charged particles and magnetic fields near Jupiter's poles for the first time­.

Sie müssen in das Feld namens „PLZ“ Ihre Postleitzahl eingeben.

You must enter your postcode in the box labelled 'PLZ'.

Auf diesem Feld wird Gerste angebaut.

Barley is planted in this field.

Es gibt nur mehr ein Feld auf dem Brett, auf das ich mich beim nächsten Zug noch gefahrlos setzen kann.

There is only one square on the board where I can land safely on my next turn.

Wie die [Prinzessin] erwuchs, wurde sie weit über Feld an einen Königssohn versprochen.

When the princess grew up she was betrothed to a prince who lived at a great distance.

Ein sehr großes Feld mit Reis umgibt die Stadt.

A very large field of rice surrounds the city.

„Dong Energy“ will vor der britischen Küste das größte Feld vorgelagerter Windkraftanlagen der Welt bauen.

Dong Energy will build the world's largest offshore wind farm off the coast of Britain.

Schreib deinen Namen in dieses Feld.

Write your name in this box.

Write your name in this space.

Schämt ihr euch denn nicht, ihr dreisten Mädchen, dass ihr einem jungen Burschen so über die Felder folgt? Schickt sich das?

Are you not ashamed of yourselves, you bold girls, to run after a young man in that way over the fields? Is that good behaviour?

Felder und Wälder sind Marias Lieblingsorte.

Fields and forests are Maria's favourite places.

Jetzt ist das Feld mit Schnee bedeckt.

The field is now covered with snow.

Es war ein trockener Sommer. Viele Landwirte mussten ihre Felder beregnen lassen.

It was a dry summer. Many farmers had to water their fields.

Der Ball schoss auf das Tor zu, erwischte aber nur die Torstange und prallte wieder zurück ins Feld.

The ball was struck towards goal only to come crashing off the woodwork and back into play.

Das Feld misst mehr als 300 Morgen.

The field measures more than 300 acres.

Spinnen können elektrische Felder wahrnehmen.

Spiders can detect electric fields.

Er wird vom Feld gestellt werden.

He's been sent off.

He has been sent off.

He has been sent off the pitch.

Dichter Nebel zieht über die Felder.

Thick fog rolls over the fields.

Thick fog is rolling over the fields.

Thick fog is drifting across the fields.

Ein kleiner Bach schlängelt sich durch die Felder.

A small stream winds its way through the fields.

A small beck winds its way through the fields.

A brook winds its way through the fields.

Auf dem Feld steht eine alte Windmühle.

There's an old windmill in that field.

Seit Jahren träume ich schon von den hellgrünen Feldern und Hecken Englands.

For years, I've been dreaming of the bright green fields and the hedges of England.

Es war jetzt Mitte Herbst: die Traubenlese stand an, und alle waren auf den Feldern beschäftigt.

It was now the middle of autumn–the vintage season was at hand, and everyone was busy in the fields.

Mittels elektrischer Felder fliegen Spinnen um die Welt.

Spiders use electric fields to fly around the world.

Hunderte von Feldern wurden durch die Flut überschwemmt.

Hundreds of fields were submerged in the flood.

Der Bauer arbeitet auf dem Feld.

The farmer works on the field.

Versuchen Sie immer, Ihre Figuren auf die Felder zu stellen, wo sie am effektivsten sein können.

Always try to place your pieces on the squares where they can be most effective.

Brasilien hatte einen Fußballspieler namens Bauer, aber er war kein Bauer, er war ein König auf dem Feld.

Brazil had a football player named Bauer, but he was not a pawn, he was a king on the field.

Ein Schachbrett hat 64 Felder.

A chessboard has sixty-four squares.

Die Könige sind in entfernter Opposition, wenn zwischen ihnen (vertikal, horizontal oder diagonal) drei oder fünf Felder liegen, nicht nur eines.

The kings are in distant opposition when there are (vertically, horizontally, or diagonally) three or five squares between them, not just one.

Das Schachbrett hat 64 Felder, abwechselnd hell und dunkel, verteilt auf 8 Reihen und 8 Linien.

The chessboard has 64 squares, alternately light and dark, distributed over 8 rows and 8 columns.

Zwei Läufer, die zusammenarbeiten, kontrollieren so viele Felder, dass sie das Brett beherrschen können.

Two bishops working together control so many squares that they can dominate the board.

Springer sind in der Nähe der Mitte des Spielbretts am mächtigsten, von wo aus sie sich auf jedes der acht Felder bewegen können.

Knights are most powerful near the center of the board, from where they can move to any of eight squares.

Eine gewaltige Heuschreckenplage bedroht in Ostafrika weiterhin die Felder der Bauern.

A massive locust outbreak continues threatening farmers’ fields in East Africa.

An der Seite des Spielbretts platziert, ist die Angriffsreichweite eines Springers auf vier Felder begrenzt. Er ist nur ein halber Springer.

Standing at the side of the board, a knight has its range of attack limited to four squares. It is only half a knight.

Dame kann auf einem Brett mit 64 (8 × 8) oder 100 (10 × 10) abwechselnd hellen und dunklen Feldern gespielt werden.

Checkers can be played on a board with 64 (8X8) or 100 (10X10) squares, alternately light and dark.

Beim 100-Felder-Damespiel hat jeder Spieler 20 gleiche Steine, die zunächst auf die Felder 1 bis 20 für Schwarz und 31 bis 50 für Weiß gelegt werden.

In 100-square checkers, each player has 20 equal pieces, initially placed on squares 1 to 20, for black, and 31 to 50, for white.

Synonyme

Acker:
acre
Ar­beits­ge­biet:
field of work
Ar­ray:
array
Be­reich:
ambit
area
military zone
ring
sphere
Clus­ter:
cluster
Da­ten­feld:
array
data array
data field
data item
Flur:
corridor
hall
hallway
Front:
front
Joch:
yoke
Käst­chen:
ballot box
box
small box
small chest
Ka­te­go­rie:
category
Li­nie:
line
Platz:
circus
square
Rub­rik:
rubric
Schlacht­feld:
battle field
battle ground
battlefield
battleground
embattled field
field of battle
Schol­le:
plaice
Seg­ment:
segment
Spar­te:
branch
category
section
sector
Teil­ge­biet:
area
branch
Zel­le:
cell

Antonyme

Beet:
bed
patch
La­bor:
lab
laboratory
Mu­se­um:
museum
Plan­ta­ge:
plantation
See:
lake
Wald:
forest
wood
Wei­de:
willow
Wein­berg:
vineyard
Wie­se:
meadow
mǣd

Englische Beispielsätze

  • An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.

  • He's a leading authority in his field.

  • His experience lies in the field of entrepreneurship and social responsibility services.

  • The sheep in the field are eating grass.

  • This field is uncultivated.

  • This field is fallow.

  • It is delightful to be praised by an expert in the field.

  • We were at the mill, near the hemp field.

  • He's the best man in his field.

  • The farmer ploughed his field all day.

  • I'm not an expert in this field.

  • She was a pioneer in this field.

  • He was a pioneer in this field.

  • Fans of the original comic had a field day with the myriad continuity issues of the movie adaptation.

  • Tom's field of study is law.

  • She's an authority in her field.

  • She is a leader in her field.

  • We sowed wheat in our field.

  • There is a sunflower field near the train station.

  • Tatoeba is an interesting playing field for smartasses.

Übergeordnete Begriffe

Grund­stück:
estate
land
lot
parcel
plot
realty
site
Wid­get:
widget

Untergeordnete Begriffe

Ab­bau­feld:
set of workings
working area
Äh­ren­feld:
field in the ear
Baum­woll­feld:
cotton field
Be­dien­feld:
control panel
Erd­öl­feld:
oil field
oilfield
Fah­rer­feld:
racers contingent
Ge­trei­de­feld:
grainfield
Grä­ber­feld:
grave field
Gra­vi­ta­ti­ons­feld:
gravitational field
Koch­feld:
cooking top
cooktop
hob
range
stove top
stovetop
Korn­feld:
cornfield
La­va­feld:
lava field
Ma­g­net­feld:
magnetic field
Mais­feld:
cornfield
Mal­feld:
in-goal area
Mi­nen­feld:
minefield
Mit­tel­feld:
midfield
Op­ti­ons­feld:
radio button
Raps­feld:
field of rape
Ro­sen­feld:
field of roses
Schuss­feld:
field of fire
Stel­lungs­feld:
positional field, topological field
Ta­bak­feld:
tobacco field
Text­feld:
input field
text box
Um­feld:
environment
Wei­zen­feld:
cornfield
Wort­feld:
semantic field

Feld übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Feld. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Feld. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 9951811, 758201, 10230179, 10263707, 10336034, 364385, 364386, 464729, 520699, 688375, 698508, 712938, 746001, 748699, 753150, 767073, 835743, 901402, 915505, 1185832, 1430258, 1509095, 1528162, 1592859, 1611512, 1649944, 1706589, 1709644, 1713441, 1775778, 1794251, 1821422, 1900174, 1905286, 1910326, 1925488, 1934372, 1965910, 2209575, 2242187, 2244067, 2296056, 2379746, 2405983, 2425875, 2483450, 2650077, 2672620, 2685359, 2794905, 2864329, 2883452, 3098503, 3103254, 3237053, 3395472, 3482272, 3528168, 3753078, 3759618, 3924755, 4720356, 5061866, 5097743, 5194091, 5253837, 5401903, 5711409, 5854793, 6033093, 6185206, 6333157, 6779951, 7006002, 7056381, 7293441, 7293999, 7325336, 7837022, 7998809, 8333900, 8631825, 8633624, 8801720, 8810452, 8863446, 9085504, 9405019, 9513482, 10106750, 10107714, 10263918, 10264566, 10275611, 10281837, 10281962, 10311123, 10320503, 10335998, 10336056, 1748788, 1475996, 1819660, 1108091, 2190629, 2190630, 2193101, 1021791, 2252855, 960018, 2459836, 737657, 737655, 717934, 680949, 2681934, 2682016, 2719897, 2819496 & 2878745. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR