Das Substantiv Wiese lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
Altenglisch:mǣd
Englisch:meadow
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Pferde mögen keine Butterblumen, sie lassen sie auf der Wiese stehen.
Horses don't like buttercups; they just leave them in the meadow.
Ich bin mit den Leuten da hinten über die Wiese ins Korn gefahren.
I drove back there with the people, over the meadow into the grain.
Ein paar Kinder spielen auf der Wiese.
Some children are playing on the grass.
Sie waren auf der Wiese und haben geheut.
They were in the meadow, making hay.
Unmengen von Löwenzahn färbten die Wiese gelb.
A profusion of dandelions had coloured the meadow yellow.
Sie lagen auf der Wiese.
They were lying on the grass.
Auf dieser Wiese wimmelt es von Fröschen.
This meadow abounds in frogs.
In den engen Tälern ergrünte manche Wiese.
Meadows were greening up in the narrow valleys.
Die ganze Wiese ist mit heruntergefallenen Äpfeln übersät.
The whole meadow is carpeted with fallen apples.
The whole meadow is strewn with fallen apples.
Grüne Wiesen und frühlingshafter Sonnenschein – das ist das Bild, das von Deutschen in Zukunft sicher zunehmend mit Weihnachten in Verbindung gebracht werden wird.
Green fields and spring sunshine - in the future, that is the image Germans will increasingly have to associate with Christmas.
Auf der Wiese sammeln fleißige Bienen Blütennektar.
Bees are busy collecting nectar in the meadow.
Bees are busily collecting nectar in the meadow.
Die um das Schlosshotel herum gelegene weitläufige Parkanlage verwebt sich an ihren Rändern mit den Wiesen und Feldern des Umlands zu einem Paradies der Erholung fernab des hektischen und lauten Lebens in der Stadt.
The castle hotel's spacious grounds blend seamlessly with the fields and pastures of the surrounding countryside to form a paradise of relaxation far from the hustle and bustle of city life.
Die Nacht war stockdunkel, es gab nicht den kleinsten Stern am Himmel, keinen Windhauch, kein Bach ließ sein Wasser plätschern, es gab keinen einzigen Laut auf Erden, keine duftenden Wiesen und Waldesblumen.
The night was pitch-dark. There wasn't the faintest star in the sky or a breath of wind. There was no babbling stream, there wasn't a single sound anywhere, and no smell of meadows or forest flowers.
Als Tom in einer klaren Nacht träumend auf der Wiese lag und eine Sternschnuppe über sich her den Himmel entlangziehen sah, wünschte er sich sehnlichst, dass Maria seine Liebe erwidern möge.
As Tom lay dreaming on the meadow one clear night, seeing a shooting star streak high above him across the sky he wished dearly that Mary would return his love.
Humorlose Menschen sind wie Wiesen ohne Blumen.
People with no humour are like meadows without flowers.
Ein kühler Wind umwehte Maria und spielte mit ihrem langen Haar, während sie versonnen auf der Wiese saß und zu den Wolken emporblickte, die im silbernen Licht des Mondes über den Nachthimmel zogen.
A cool breeze blew around Mary, waving her long hair as she sat in the meadow, lost in thought and gazing up at the night sky and the silver moonlit clouds passing over it.
Rings um das Dorf befinden sich viele feuchte Wiesen und kleine Seen.
There are many water meadows and small lakes around the village.
Jenseits der Kornfelder liegt eine Wiese.
There's a meadow beyond the cornfields.
Beyond the cornfields lies a meadow.
Auf der Wiese wachsen Blumen.
Flowers are growing in the meadow.
Der Wind ließ Kirschblüten auf Maria herabregnen, als sie auf der Wiese saß und auf das Meer hinausblickte.
Mary, sitting on the meadow and looking out to sea, was showered with cherry blossom brought down by the wind.
Vier Pferde wandern über die Wiese.
Four horses roam the pasture.
Auf der Wiese wird ein Zirkuszelt aufgebaut.
A big top is being put up in the field.
They're putting up a big top in the field.
Hoffnung ist die Wiese, auf der die Narren grasen.
Hope is the meadow on which fools graze.
Maria trat hinaus auf die in Mondlicht gebadete Wiese.
Mary stepped out into the moonlit meadow.
„Wann bist du zum letzten Mal barfuß über eine Wiese gelaufen?“ – „Ich glaube, da war ich noch ein Kind – nein, ich bin mir sicher.“
"When was the last time you walked barefoot across a meadow?" "I think it was when I was just a kid - no, I'm sure of that."
Jungen und Mädchen spielten auf einer Wiese in der Nähe des Flusses.
Boys and girls were playing on a meadow near the river.
Die ganze Wiese steht voller Löwenzahn.
The whole meadow is full of dandelions.
Die Mädchen pflückten auf der Wiese Blumen.
The girls gathered flowers in the meadow.
Diese Hügel und Wiesen inspirieren mich sehr.
These hills and meadows inspire me a lot.
Maria sammelte auf der Wiese Wildblumen.
Mary gathered wildflowers in the meadow.
Maria sammelte auf der Wiese Blumen.
Mary gathered flowers in the meadow.
Tom und Maria sammelten auf der Wiese Blumen.
Tom and Mary gathered flowers in the meadow.
Wir haben schon wieder überall Maulwurfshügel auf der Wiese.
We've got molehills all over the lawn again.
Hinter dem Haus liegt eine schöne Wiese.
There's a beautiful meadow behind the house.
Tom und Maria legten sich nebeneinander auf die Wiese und betrachteten die Wolken.
Tom and Mary lay down side by side on the grass and looked at the clouds.
Schafe grasten auf der Wiese.
Sheep were grazing in the meadow.
„Hörst du das? Das ist ja eine bezaubernde Stimme! Woher kommt sie?“ – „Sie kommt von der Wiese dort.“
"Hear that? What a spellbinding voice! Where's it coming from?" "It's coming from the meadow over there."